Maytag W10558104A manual Garantie Limitée Des Appareils De Réfrigération Maytag

Page 115
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE

GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE

RÉFRIGÉRATION MAYTAG®

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE

(COMPRESSEUR UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour un compresseur de rechange spécifié par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Cette garantie limitée de 10 ans s'applique uniquement au compresseur et ne comprend pas la main-d'œuvre.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.

6.Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

9.Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Maytag autorisé n’est pas disponible.

10.L'enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag.

11.Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

12.La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si

une autre garantie s'applique.

5/10

Garantie

115

Image 115
Contents Canada French Door Bottom Mount Refrigerator Use & Care GuideW10558104A PARTS AND FEATURES TABLE OF CONTENTSContents REFRIGERATOR SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REFRIGERATOR SAFETYSafety Your safety and the safety of others are very importantPower Outage Indicator on some models PARTS AND FEATURESParts & Features Door AlarmExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSInstall Clean Before UsingRemove and Replace Refrigerator Doors Door Removal and ReplacementWiring Plug Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doorsRemove Left-Hand Refrigerator Door Remove Right-Hand Refrigerator DoorA B C D Final Steps Remove and Replace Freezer Drawer FrontReplace Right-Hand Refrigerator Door Replace Left-Hand Refrigerator DoorElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Replace Drawer FrontConnect to Water Line Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Complete the InstallationConnect to Refrigerator Install Handles Handle Installation and RemovalRemove the Handles Style To Adjust the Cabinet TiltRefrigerator Leveling, Door Closing and Alignment Tools Needed ¹⁄₄ hex driver Tools Provided ¹⁄₈ hex key wrenchWater Filtration System FILTERS AND ACCESSORIESAccessories Install the Water FilterReplace the Water Filter Install Air Filter on some modelsInstalling the Air Filter Installing the Filter Status IndicatorReplacing the Air Filter AccessoriesInstall Produce Preserver on some models Installing the Produce PreserverReplacing the Produce Preserver AccessoriesInstalling the Status Indicator affresh Kitchen & Appliance CleanerOpening and Closing Doors Using the ControlsViewing and Adjusting Temperature Set Points REFRIGERATOR USEADJUSTMENT Adjust Temperature Set PointsWhen adjusting temperature set points use the following chart as a guideWater Filter Status Door Ajar AlarmAdditional Features Turn all OFF default - All options are offTo Dispense Water To Clean the Ice Dispenser ChuteCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Water and Ice DispensersThe Dispenser Light To turn on the light when you are not dispensingIce Maker and Ice Storage Bin on some models To Dispense Ice and WaterTurn the Ice Maker On/Off REFRIGERATOR FEATURESFeatures Refrigerator ShelvesTemperature-Controlled Drawer FeaturesCrisper and Crisper Cover Crisper Humidity ControlDoor Bins DOOR FEATURESFREEZER FEATURES Drawer Removal and ReplacementExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningExterior Cleaning Interior CleaningVacation and Moving Care Condenser CleaningIf you need to clean the condenser LightsPROBLEM TROUBLESHOOTINGTroubleshooting Questions to possibly avoid the cost of a service callThe lights do not NoiseThe motor seems to run too muchthe refrigerator/crisper Temperature and MoistureTemperature is too warm Temperature is too cold inproducing enough ice Ice and WaterThe ice maker is not producing ice or is notdispenser will not Off-taste, odor or graycolor in the ice or water The water and iceWater continues to drip DoorsWater is leaking or dripping from the dispenser systemCertificate WATER FILTER CERTIFICATIONSModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETData Sheet Water Filtration SystemITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover MAYTAG REFRIGERATION LIMITED WARRANTYWarranty FIRST YEAR LIMITED WARRANTY PARTS AND LABOREn Canadá Refrigerador de dos puertas con congelador en la parte inferiorManual de uso y cuidado En EE.UUPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS SOLUCIÓN DE PROBLEMASÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión graveCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo PIEZAS Y CARACTERÍSTICASADVERTENCIA Piezas y caracterÌsticasDesempaque el refrigerador Alarma de la puertaINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Peligro de Explosión Requisitos de ubicaciónLimpieza antes del uso Cómo mover su refrigeradorEstilo 2 - Conexión de la Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigeradorCómo quitar y volver a colocar las puertas Estilo 1 - Conexión de laQuite la puerta del refrigerador del lado izquierdo Quite la puerta del refrigerador del lado derechoUse dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador NOTAS Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado derechoVuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado izquierdo Pasos finalesIMPORTANTE Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloConexión al refrigerador Cómo instalar las manijas Complete la instalaciónInstalación y remoción de las manijas Cómo sacar las manijas Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasHerramientas necesarias Llave hexagonal de ¹⁄₄ Para estabilizar el refrigerador Cómo regular la inclinación de la carcasaEstilo Para alinear las puertasInstalación del filtro de agua FILTROS Y ACCESORIOSAccesorios Sistema de filtración de aguaCómo instalar el filtro de aire Instalación del filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de agua Cómo instalar el indicador de estado del filtroModelos sin muescas Instalación del preservador de alimentos frescos en algunos modelosCómo reemplazar el filtro de aire Cómo instalar el preservador de alimentos frescosLimpiador para cocina y electrodomésticos affresh AccesoriosCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Limpiador de acero inoxidable affreshCómo ver y regular los puntos de ajuste de temperatura USO DE SU REFRIGERADORCómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesTemperatura recomendada del refrigerador Cómo ver los puntos de ajuste de temperaturaRegule los puntos de ajuste de temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoCaracterísticas adicionales Alarma de puerta entreabiertaEstado del filtro de agua OpcionesPara limpiar el conducto de distribución de hielo Despachadores de agua y hieloDesactivación de sonidos en algunos modelos Modo de sala de exposiciónCómo despachar hielo y agua Fábrica de hielo y depósito de hielo en algunos modelosPara despachar agua Para despachar hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloRitmo de producción de hielo Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador en algunos modelosCajón para verduras y tapa CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORCaracterÌsticas Estantes del refrigeradorEstilo 2 - Control manual Control de humedad del cajón para verdurasCajón con temperatura controlada Estilo 1 - Control electrónicoEspacio para pizzas y divisor del cajón CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTACARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Recipientes de la puertaEstilo 1 - Puerta lisa CUIDADO DE SU REFRIGERADORCuidado LimpiezaLimpieza del interior LucesCuidado durante las vacaciones y mudanzas Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausenteFuncionamiento SOLUCIÓN DE PROBLEMASde una visita de servicio técnico excesivamente RuidoEl motor parece funcionardemasiado baja en el Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado elevadaescarcha/hielo en el Hielo y aguaHay acumulación de humedad en el interiorDeseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoenjuagarse más. Enjuague el sistema de agua después de la completamente la válvula de cierre de agua El despachador de agua yhielo no funciona un suministro de agua o no se haLas puertas no cierran PuertasEl agua del despachador está tibiaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOHoja de datos Sistema de filtración de aguaEXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAGGarantÌa GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO PIEZAS Y MANO DE OBRAGuide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en basSommaire TABLE DES MATIÈRESEntretien avant les vacances ou IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteRisque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESAVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage du réfrigérateur INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallation Quoi de neuf en coulisse?Risque dexplosion Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur Nettoyage avant l’utilisationRaccordement du tuyau Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurRetrait et réinstallation des portes Style 1 - Distributeur deaude ³⁄₁₆ Retrait de la porte de droite du réfrigérateurREMARQUES Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateurRéinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur Étapes finalesNe pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Retrait et réinstallation de lavant du tiroir de congélationRéinstallation de lavant du tiroir Retrait de lavant du tiroirRaccordement à la canalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement au réfrigérateur Raccordement à la canalisation deauInstallation Installation des poignées Installation et démontage des poignéesInstallation Achever linstallationDémontage des poignées Mise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesAlignement des portes Pour régler l’inclinaison du réfrigérateurStabilisation du réfrigérateur Témoin lumineux du filtre à eau FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du filtre à eau Système de filtration de leauModèles avec encoches Installation du filtre à air sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Installation du filtre à airModèles sans encoches Installation du conservateur pour produits frais sur certains modèlesRemplacement du filtre à air Installation du conservateur pour produits fraisNettoyant pour acier inoxydable affresh AccessoiresInstallation du témoin Remplacement du sachet de conservation pour produits fraisOuverture et fermeture des portes Utilisation des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR UtilisationAjustement des points de réglage de température Température recommandée du réfrigérateurTempérature recommandée du congélateur Voir les points de réglage de températureCaractéristiques supplémentaires Alarme de porte entrouverteStatut du filtre à eau Témoin de coupure de courant sur certains modèlesMode Showroom exposition Distributeurs deau et de glaçonsUtilisation Désactivation des signaux sonores sur certains modèlesLumière du distributeur Distribution deauDistribution de glace Distribution deau et de glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Retrait et réinstallation du bac dentreposage à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons sur certains modèles Taux de production des glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Dépose et réinstallation dune tablette/dun cadre de tabletteCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Tablettes du réfrigérateurBac à légumes et couvercle du bac à légumes Commande dhumidité dans le bac à légumesStyle 1 - Commande électronique Dépose et réinstallation du/des bacs à légumesRéinstallation du tiroir Style 2 - Commande manuelleDépose et réinstallation du tiroir Réinstallation de la cloisonEspace à pizza et cloison de tiroir CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR EntretienNettoyage du condensateur LampesStyle 2 - Acier inoxydable Nettoyage de l’intérieurEntretien Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacances Déménagementpour éviter le coût dune intervention de dépannage et la FAQ foire aux questionsDÉPANNAGE Fonctionnementfonctionner La commande deBruits Le moteur semblebasse dans le réfrigérateur Température et humiditéLa température est trop élevéeIl y a accumulation Glaçons et eaubasse dans les garde mangerodeur ou couleur grise des Les glaçons sont creux oupetits Mauvais goût, mauvaisede la glace “concassée” Le distributeur deau et de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur de glaçons se bloque lorsquil distribueLes portes ne ferment pas PortesLeau du distributeur est tièdeModèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAGGarantie GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE PIÈCES ET MAIN-DŒUVRECall Serial NumberModel Number Country