Maytag W10558104A Cuidado De Su Refrigerador, Limpieza, Estilo 1 - Puerta lisa, No Use, Notas

Page 65
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

Cuidado

Limpieza ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Limpieza del exterior

Vea la información relativa a la limpieza del exterior que sea específica para su modelo.

Estilo 1 - Puerta lisa

IMPORTANTE: No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado liso debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. Los utensilios filosos o de punta roma estropearán el acabado.

USE

 

NO USE

 

 

 

Paño suave y limpio

Paños ásperos

 

Toallas de papel o papel de

 

 

diario

 

Esponja de fibra metálica

Estilo 2 - Acero inoxidable

IMPORTANTE:

No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados.

USE

 

NO USE

 

 

 

Paño suave y limpio

Paños ásperos

 

Toallas de papel o papel de

 

 

diario

 

Esponja de fibra metálica

 

 

 

Agua tibia y jabonosa

Polvos o líquidos abrasivos

 

Amoníaco

 

Productos de limpieza a base

 

 

de cítricos

 

Limpiadores a base de ácido

 

 

o vinagre

 

Limpiadores para horno

 

 

 

Para la suciedad

¡El limpiador para acero

rebelde, use

 

inoxidable es solamente para

SOLAMENTE un

 

partes de acero inoxidable!

limpiador para acero

 

No permita que el limpiador

inoxidable diseñado

 

de acero inoxidable entre en

para aparatos. Para

 

contacto con ninguna parte

pedir el limpiador, vea

 

de plástico tales como las

“Accesorios”.

 

piezas decorativas, las tapas

 

 

del despachador o las juntas

 

 

de la puerta.

 

 

 

NOTAS:

Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza de

 

plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia.

 

Seque meticulosamente con un paño suave.

Solamente porque un producto de limpieza sea líquido no

 

significa que no sea abrasivo. Varios limpiadores líquidos

Agua tibia jabonosa - use un detergente suave

Polvos o líquidos abrasivos

Rociadores para ventana

Amoníaco

Limpiadores a base de ácido o vinagre

Limpiadores para horno

Líquidos inflamables

formulados para ser suaves sobre las baldosas y superficies

lisas aun dañan el acero inoxidable.

El ácido cítrico decolora para siempre el acero inoxidable.

Para evitar dañar el acabado de su refrigerador de acero

inoxidable:

No permita que estas sustancias permanezcan en el

acabado

NOTA: Las toallas de papel pueden opacar el acabado transparente de la puerta pintada. Para evitar posibles daños, use solamente paños suaves y limpios para pulir y limpiar la puerta.

Mostaza

Salsas a base de cítricos

Jugo de tomate

Productos a base de

 

 

 

cítricos

Salsa para marinara

65

Image 65
Contents W10558104A French Door Bottom Mount Refrigerator Use & Care GuideCanada Contents TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY PARTS AND FEATURESSafety REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSParts & Features PARTS AND FEATURESDoor Alarm Power Outage Indicator on some modelsInstall INSTALLATION INSTRUCTIONSClean Before Using Excessive Weight HazardWiring Plug Door Removal and ReplacementElectrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Remove and Replace Refrigerator DoorsA B C D Remove Right-Hand Refrigerator DoorRemove Left-Hand Refrigerator Door Replace Right-Hand Refrigerator Door Remove and Replace Freezer Drawer FrontReplace Left-Hand Refrigerator Door Final StepsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsReplace Drawer Front Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletConnect the Water Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineConnect to Refrigerator Complete the InstallationStyle Remove the Handles Handle Installation and RemovalInstall Handles Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment To Adjust the Cabinet TiltTools Needed ¹⁄₄ hex driver Tools Provided ¹⁄₈ hex key wrench StyleAccessories FILTERS AND ACCESSORIESInstall the Water Filter Water Filtration SystemInstalling the Air Filter Install Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator Replace the Water FilterInstall Produce Preserver on some models AccessoriesInstalling the Produce Preserver Replacing the Air FilterInstalling the Status Indicator Accessoriesaffresh Kitchen & Appliance Cleaner Replacing the Produce PreserverViewing and Adjusting Temperature Set Points Using the ControlsREFRIGERATOR USE Opening and Closing DoorsWhen adjusting temperature set points Adjust Temperature Set Pointsuse the following chart as a guide ADJUSTMENTAdditional Features Door Ajar AlarmTurn all OFF default - All options are off Water Filter StatusCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice To Clean the Ice Dispenser ChuteWater and Ice Dispensers To Dispense WaterIce Maker and Ice Storage Bin on some models To turn on the light when you are not dispensingTo Dispense Ice and Water The Dispenser LightFeatures REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator Shelves Turn the Ice Maker On/OffCrisper and Crisper Cover FeaturesCrisper Humidity Control Temperature-Controlled DrawerFREEZER FEATURES DOOR FEATURESDrawer Removal and Replacement Door BinsExterior Cleaning CleaningInterior Cleaning Explosion Hazard Use nonflammable cleanerIf you need to clean the condenser Condenser CleaningLights Vacation and Moving CareTroubleshooting TROUBLESHOOTINGQuestions to possibly avoid the cost of a service call PROBLEMThe motor seems to Noiserun too much The lights do notTemperature is too warm Temperature and MoistureTemperature is too cold in the refrigerator/crisperThe ice maker is not Ice and Waterproducing ice or is not producing enough icecolor in the ice or water Off-taste, odor or grayThe water and ice dispenser will notWater is leaking or dripping Doorsfrom the dispenser system Water continues to dripCertificate WATER FILTER CERTIFICATIONSData Sheet PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons 757 LitersWarranty MAYTAG REFRIGERATION LIMITED WARRANTYFIRST YEAR LIMITED WARRANTY PARTS AND LABOR ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverManual de uso y cuidado Refrigerador de dos puertas con congelador en la parte inferiorEn EE.UU En CanadáÍNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMASSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PIEZAS Y CARACTERÍSTICASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESmorir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrirADVERTENCIA PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y caracterÌsticas Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Alarma de la puerta¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Desempaque el refrigeradorLimpieza antes del uso Requisitos de ubicaciónCómo mover su refrigerador Peligro de ExplosiónCómo quitar y volver a colocar las puertas Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigeradorEstilo 1 - Conexión de la Estilo 2 - Conexión de laUse dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador Quite la puerta del refrigerador del lado derechoQuite la puerta del refrigerador del lado izquierdo Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado izquierdo Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado derechoPasos finales NOTASPara quitar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congeladorPara volver a colocar el frente del cajón IMPORTANTERequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador EstiloConexión a la línea de agua Instalación y remoción de las manijas Complete la instalaciónCómo instalar las manijas Herramientas necesarias Llave hexagonal de ¹⁄₄ Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasCómo sacar las manijas Estilo Cómo regular la inclinación de la carcasaPara alinear las puertas Para estabilizar el refrigeradorAccesorios FILTROS Y ACCESORIOSSistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaReemplazo del filtro de agua Instalación del filtro de aire en algunos modelosCómo instalar el indicador de estado del filtro Cómo instalar el filtro de aireCómo reemplazar el filtro de aire Instalación del preservador de alimentos frescos en algunos modelosCómo instalar el preservador de alimentos frescos Modelos sin muescasCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos AccesoriosLimpiador de acero inoxidable affresh Limpiador para cocina y electrodomésticos affreshCómo abrir y cerrar las puertas USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperaturaRegule los puntos de ajuste de temperatura Cómo ver los puntos de ajuste de temperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Temperatura recomendada del refrigeradorEstado del filtro de agua Alarma de puerta entreabiertaOpciones Características adicionalesDesactivación de sonidos en algunos modelos Despachadores de agua y hieloModo de sala de exposición Para limpiar el conducto de distribución de hieloPara despachar agua Fábrica de hielo y depósito de hielo en algunos modelosPara despachar hielo Cómo despachar hielo y aguaRitmo de producción de hielo Para encender y apagar la fábrica de hieloEstilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCaracterÌsticas CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOREstantes del refrigerador Cajón para verduras y tapaCajón con temperatura controlada Control de humedad del cajón para verdurasEstilo 1 - Control electrónico Estilo 2 - Control manualCARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTARecipientes de la puerta Espacio para pizzas y divisor del cajónCuidado CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza Estilo 1 - Puerta lisaCuidado durante las vacaciones y mudanzas LucesSi Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente Limpieza del interiorde una visita de servicio técnico SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento El motor parece Ruidofuncionar excesivamenteLa temperatura está Temperatura y humedaddemasiado elevada demasiado baja en elHay acumulación de Hielo y aguahumedad en el interior escarcha/hielo en elenjuagarse más. Enjuague el sistema de agua después de la El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoDeseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir hielo no funciona El despachador de agua yun suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre de aguaEl agua del despachador Puertasestá tibia Las puertas no cierranHoja de datos HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGarantÌa GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAGGARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO PIEZAS Y MANO DE OBRA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubreGuide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en basEntretien avant les vacances ou TABLE DES MATIÈRESSommaire DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateurInstallation INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONQuoi de neuf en coulisse? Déballage du réfrigérateurDéplacement de votre réfrigérateur Exigences demplacementNettoyage avant l’utilisation Risque dexplosionRetrait et réinstallation des portes Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurStyle 1 - Distributeur deau Raccordement du tuyaude ³⁄₁₆ Retrait de la porte de droite du réfrigérateurRéinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateurÉtapes finales REMARQUESRéinstallation de lavant du tiroir Retrait et réinstallation de lavant du tiroir de congélationRetrait de lavant du tiroir Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallongeSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation deauInstallation Raccordement à la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Installation Installation et démontage des poignéesAchever linstallation Installation des poignéesDémontage des poignées Mise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesStabilisation du réfrigérateur Pour régler l’inclinaison du réfrigérateurAlignement des portes Installation du filtre à eau FILTRES ET ACCESSOIRESSystème de filtration de leau Témoin lumineux du filtre à eauRemplacement du filtre à eau Installation du filtre à air sur certains modèlesInstallation du filtre à air Modèles avec encochesRemplacement du filtre à air Installation du conservateur pour produits frais sur certains modèlesInstallation du conservateur pour produits frais Modèles sans encochesInstallation du témoin AccessoiresRemplacement du sachet de conservation pour produits frais Nettoyant pour acier inoxydable affreshUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandesUtilisation Ouverture et fermeture des portesTempérature recommandée du congélateur Température recommandée du réfrigérateurVoir les points de réglage de température Ajustement des points de réglage de températureStatut du filtre à eau Alarme de porte entrouverteTémoin de coupure de courant sur certains modèles Caractéristiques supplémentairesUtilisation Distributeurs deau et de glaçonsDésactivation des signaux sonores sur certains modèles Mode Showroom expositionDistribution de glace Distribution deauDistribution deau et de glaçons Lumière du distributeurMachine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons sur certains modèles Retrait et réinstallation du bac dentreposage à glaçonsTaux de production des glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose et réinstallation dune tablette/dun cadre de tabletteTablettes du réfrigérateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsStyle 1 - Commande électronique Commande dhumidité dans le bac à légumesDépose et réinstallation du/des bacs à légumes Bac à légumes et couvercle du bac à légumesDépose et réinstallation du tiroir Style 2 - Commande manuelleRéinstallation de la cloison Réinstallation du tiroirENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUREntretien Espace à pizza et cloison de tiroirStyle 2 - Acier inoxydable LampesNettoyage de l’intérieur Nettoyage du condensateurVacances Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementDéménagement EntretienDÉPANNAGE et la FAQ foire aux questionsFonctionnement pour éviter le coût dune intervention de dépannageBruits La commande deLe moteur semble fonctionnerLa température est trop Température et humiditéélevée basse dans le réfrigérateurbasse dans les garde Glaçons et eaumanger Il y a accumulationpetits Les glaçons sont creux ouMauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise desLe distributeur de glaçons Le distributeur deau et de glaçons ne fonctionne pas correctementse bloque lorsquil distribue de la glace “concassée”Leau du distributeur est Portestiède Les portes ne ferment pasSystème de filtration d’eau FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCEModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons 757 litresGarantie GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAGGARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE PIÈCES ET MAIN-DŒUVRE GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉEModel Number Serial NumberCountry Call