Bodum 11445 Description DE LA Bouilloire, Indications Particulieres, Cordon DE Mise Sous Tension

Page 21

BISTRO

INSTALLATION

Placez l‘appareil sur une surface stable et plane, en aucun cas sur une surface chaude et à l‘écart de toute source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à ce que l‘appareil et le cordon soient hors de portée des enfants.

Ne posez pas le socle sur une tablette ou une surface métallique pendant que l’appareil est en fonctionnement.

Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque sig- nal-étique de l‘appareil est la même que la tension de secteur. Branchez l‘appareil dans une prise correctement mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de 13 A pour 1500W. (Utilisez un dispositif de courant rési- duel (DCR) ou demandez conseil à un électricien.) Pendant l‘utilisation de l‘appareil, assurez-vous de toujours avoir accès à la prise au cas où un problème surviendrait. Pour garantir le maintien de la protection contre tout risque d'électrocution, branchez l'appareil uniquement à une prise de mise à terre adaptée.

Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil, faites-la changer par un électricien agréé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DE LA BOUILLOIRE

1 Couvercle

2Bouton d’ouverture du couvercle

3 Filtre antitartre

4 Indicateur de niveau d’eau

5 Interrupteur ON/OFF

6 Témoin lumineux ON/OFF

7 Socle

8 Indicateur du niveau max. d’eau

9 Indicateur du niveau min. d’eau

INDICATIONS PARTICULIERES

CORDON DE MISE SOUS TENSION

Un cordon court de mise sous tension doit être fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon.

Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si l’utilisation se fait avec soin.

Si une rallonge est utilisée, son voltage doit être au moins aussi grand que le voltage de l’appareil, si l’appareil est relié à la terre, la rallonge doit posséder un fil de terre de type 3. La rallonge doit être posée de telle sorte qu’elle ne pende pas le long du bord de la table ou du plan de travail, que les enfants ne puissent pas tirer dessus et que personne ne puisse s‘y prendre les pieds.

20

Image 21
Contents Bistro Page Welcome to Bodum Important SafeguardsInstruction for USE Parts of the Kettle InstallationSpecial Instructions HOW to USE the Water KettleMaintenance and Care Kettle Clean and Descale Technical Data Service & Guarantee Conditions Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Installation Besondere Hinweise Aufbau DES WasserkochersNetzkabel Wasserkocher Manuell AusschaltenSO Verwenden SIE DEN Wasserkocher VOR Gebrauch DES WasserkochersWasserkocher Füllen Stromversorgung AnschliessenWasserkocher Wieder Einschalten Wasser AusgiessenWartung UND Pflege KalkfilterTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Gebrauchsanweisung Bienvenue chez Bodum Importantes Consignes DE SécuritéMode D’EMPLOI Description DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Utilisation DE LA Bouilloire Entretien ET Soin APRES-VENTE ET Garantie Caracteristiques TechniquesVelkommen til Bodum Vigtige ForholdsreglerBrugsanvisning Kedlens Dele GEM Denne VejledningSærlige Anvisninger StrømledningSådan Bruges Vandkedlen Vedligeholdelse OG Pleje Rensning OG Aftagning AF FilteretRengøring OG Afkalkning AF Kedlen Tekniske Data Service OG GarantibetingelserBienvenido a Bodum Medidas DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE USO Instalación Conserve Estas InstruccionesPartes DEL Hervidor Instrucciones EspecialesCómo Utilizar EL Hervidor DE Agua Mantenimiento Y Cuidados Condiciones DE Reparación Y Garantía Especificaciones TécnicasBenvenuti a Bodum Informazioni DI Sicurezza ImportantiIstruzioni PER L’USO Conservare Queste Istruzioni InstallazioneParti DEL Bollitore Istruzioni SpecialiModalità Duso DEL Bollitore Cura E Manutenzione Condizioni PER Lassistenza E LA Garanzia Dati TecniciWelkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsinstructiesGebruiksaanwijzing Onderdelen VAN DE Waterkoker InstallatieSpeciale Instructies NetsnoerHOE U DE Waterkoker Gebruikt DE Waterkoker Weer Aanzetten Water SchenkenOnderhoud DE Filter Reinigen EN VerwijderenTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsreglerBruksanvisning Kokarens Delar Bevara Dessa InstruktionerSärskilda Anvisningar NätsladdenAnvändning AV Vattenkokaren Underhåll OCH Skötsel Koppla in Kokaren IgenRengöra OCH Avlägsna Filtret Rengöra OCH Avkalka KokarenTekniska Data Service OCH GarantivillkorBem-vindo à Bodum Precauções ImportantesManual DE Instruçoes Partes do Jarro Eléctrico MontagemInstruções Especiais FIO EléctricoComo Usar O Jarro DE Água Manutenção E Assistência Voltar a Ligar O JarroFiltro DE Incrustações Limpeza E Remoção do FiltroAssistência E Condições DE Garantia Especificações TécnicasTervetuloa BODUM-laitteen käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetKäyttöohje Keittimen Osat AsennusErikoisohjeet VirtajohtoKeittimen Käyttö Kalkkisuodatin HoitoSuodattimen Puhdistus JA Poisto Keittimen Puhdistus JA Kalkin PoistoHUOLTO- JA Takuuehdot Tekniset Tiedot² ƦƾLjLJǀƻLJDŽǘǂNjƾƽƾNjǘDžǁƼljƹNjǕNJǖDŽƾǃNjljLJLjljǁƺLJljLJDž ƛƹNJLjljǁƻƾNjNJNjƻnjƾNj%280ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧƨƧƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ƬƪƫƙƦƧƛƣƙ ƢƙƣƨƧƤƵƠƧƛƙƫƵƪƸưƙƢƦơƣƧƥ ƬƮƧƝơƧƚƪƤƬ ơƛƙƦơƞ ZZZERGXPFRP NJljǁǐƾNJǃǁǂLjljǁƺLJljBodum Shops & SHOP-IN-SHOP BistroGreece Spain Austria Bodum Sales OfficesAdresses Warranty Service for USA Canada
Related manuals
Manual 100 pages 37.1 Kb