Electrolux CH600-900 Filtre à charbon, Remplacement de l´ampoule declairage, Montage Fig

Page 19

Filtre à charbon

Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.

Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires).

Remplacement du filtre à charbon

Le filtre à charbon actif doit généralement être

 

remplacé tous les quatre mois (en fonction des

 

conditions d’utilisation). Ce filtre ne peut être ni

 

lavé ni réutilisé.

 

Montage - Fig. 4

 

Appliquez un filtre à droite et un autre à gauche

 

couvrant les deux grilles de protection du

 

moteur, tournez la poignée centrale des filtres

 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour les

 

fixer.

 

Pour le démontage, procédez dans l’ordre

Fig. 4

inverse.

Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.

Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.

Remplacement de l´ampoule d'eclairage

Mettez la hotte hors tension.

Retirez le filtre à graisse métallique.

Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type.

Remontez le filtre à graisse métallique.

Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement instalée avant d'appeler le Service Après-Vente.

19

Image 19
Contents EFC650-950-600-900 Efcl 650 EFC CH600-900 Aktivkohlefilter InhaltFür den Küchenmöbel-Monteur SicherheitshinweiseGasherde Für den Benutzer Bild AllgemeinesAbluftbetrieb UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungBild Austausch der Lampen AktivkohlefilterMontage Bild Kundendienst SonderzubehörTechnische Daten Platzierung InstallationSicherheitshinweise für den Elektro Installateur AuspackenLuftgitter Einsetzen Montage Bild10S Bei Umluftbetrieb Den Luftleiter Vorhanden Nun an beiden Seiten Des Schachtes diePour les appareils commercialises par la France Entretien SommaireConsignes de sécurité Pour l’installateurPour l’utilisateur Version évacuation extérieure GénéralitésVersion recyclage Pour une ventilation optimale Utilisation de la hotteInterrupteur ’éclairage Vitesse Interrupteur du moteur Nettoyage EntretienFiltre à graisse métallique Montage Fig Remplacement de l´ampoule declairageRemplacement du filtre à charbon Filtre à charbonPour les appareils commercialisés en France Accessoires en optionService Après-vente Caractéristiques techniquesMontage DéballageBranchement électrique Version filtrante fixez le Fixation FigIndice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione aspirante GeneralitàVersione filtrante Ventilazione corretta Funzionamento della cappaTasto luce Speed Tasto motore Velocità Filtro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneServizio assistenza tecnica Accessori specialiDati tecnici Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneVersione filtrante Fissare il deflet Montaggio FigContents For the installer Safety warningsFor the user Recirculation mode Extraction modeDescription of the appliance Control Panel Light switch Speed Motor switchCorrect ventilation Cleaning the hood Maintenance and careMetal grease filter Fitting Fig Charcoal filterChanging the light bulb Replacing the charcoal filterTechnical Specifications Special AccessoriesWhat to do if Service and Spare Parts Technical assistance serviceHelp us to help you This guarantee does not cover Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeElectrical connection Not for UK Safety warnings for the electricianUnpacking FittingElectrical Connection Electrical connection for UK onlyElectrical Requirements Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Afb AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie LichtschakelaarMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb KoolfilterVervangen van de lampen Vervangen van het koolfilterKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Sistema de aspiração do ar Informações geraisSistema de circulação do ar Tecla Motor Uso do exaustorVentilação correcta Tecla luz VelocidadeFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoSubstituição da lâmpada Filtro de carvão activoMontagem Fig Serviço de assistência AcessóriosSe o exaustor não funcionar Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Recomendaciones de seguridad Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento extractor GeneralidadesFuncionamiento de recirculación Ventilación adecuada Funcionamiento de la campanaInterruptor De la luz Pulsador Interruptor OFF Del motor Filtro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónSustitución de la bombilla Filtro de carbón activadoMontaje Fig Si la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux LI1AQN Ed /07

EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900, EFC 12011 specifications

The Electrolux EFC 12011, part of the broader range that includes CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900, represents a pinnacle of modern kitchen design and functionality. Designed to provide exceptional performance in kitchen ventilation, this range hood is equipped with a plethora of features and technologies to enhance both aesthetic and practical elements in your cooking space.

One of the main features of the EFC 12011 model is its impressive extraction capacity, which ensures that smoke, steam, and odors are promptly removed from your kitchen environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or searing meats, as the hood efficiently maintains air quality and minimizes lingering odors. The high-performance motor in the EFC 12011 is engineered for robust airflow, making it suitable for various cooking styles and needs.

The unit boasts a sleek and contemporary design, making it a stylish addition to any kitchen decor. Its stainless steel finish not only adds elegance but also ensures durability and resistance to stains, allowing for easy cleaning and maintenance. The design is complemented by user-friendly controls, which may include touch-sensitive buttons or a streamlined user interface for straightforward operation.

Flexibility is another significant characteristic of the EFC series. These range hoods can be installed in various configurations, including ducted and recirculating modes, giving users the freedom to choose the best setup for their kitchen layout. If the ducting option is not feasible, the recirculating mode uses advanced filters to purify the air before it is released back into the kitchen, capturing grease and odors effectively.

Electrolux incorporates innovative technologies in the EFC 12011 series, including LED lighting that provides optimal illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility while cooking but also contributes to energy efficiency. Many models in this series also feature washable filters, ensuring that users can easily maintain performance without the hassle of frequent replacements.

Overall, the Electrolux EFC 12011 and its accompanying models like CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900 blend performance, style, and practicality, making them ideal choices for modern kitchens. With their superior extraction capabilities, user-friendly features, and stylish designs, these range hoods are engineered to elevate the cooking experience while maintaining a fresh and inviting kitchen atmosphere.