Electrolux CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, EFC 650-950-600-900 user manual Indice

Page 23

Indice

I

Norme di sicurezza

24

Per l’installatore

24

Per l’utente

25

Generalità

26

Versione aspirante

26

Versione filtrante

26

Funzionamento della cappa

27

Ventilazione corretta

27

Manutenzione e cura

28

Pulizia

28

Filtro grassi in metallo

28

Filtro al carbone

29

Sostituzione delle lampadine

29

Accessori speciali

30

Servizio assistenza tecnica

30

Dati tecnici

30

Installazione

31

Rimozione dell’imballaggio

31

Ubicazione

31

Collegamento Elettrico

31

Montaggio

32

Prima di usare la cappa vi raccomandiamo tuttavia di leggere attentamente il presente manuale che vi fornirà una chiara descrizione dell’apparecchio e delle sue molteplici funzioni.

Per evitare i rischi che sempre si corrono utilizzando apparecchi elettrici, è importante che la vostra nuova cappa aspirante venga installata correttamente e che quindi leggiate attentamente le istruzioni onde evitare un uso inadeguato e rischi inutili.

Conservate il manuale d’istruzioni a portata di mano per quando utilizzerete la vostra nuova cappa.

23

Image 23
Contents EFC650-950-600-900 Efcl 650 EFC CH600-900 Aktivkohlefilter InhaltGasherde SicherheitshinweiseFür den Küchenmöbel-Monteur Für den Benutzer Bild AllgemeinesAbluftbetrieb UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungMontage Bild AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Technische Daten SonderzubehörKundendienst Platzierung InstallationSicherheitshinweise für den Elektro Installateur AuspackenLuftgitter Einsetzen Montage Bild10S Bei Umluftbetrieb Den Luftleiter Vorhanden Nun an beiden Seiten Des Schachtes diePour les appareils commercialises par la France Entretien SommaireConsignes de sécurité Pour l’installateurPour l’utilisateur Version recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Interrupteur du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Montage Fig Remplacement de l´ampoule declairageRemplacement du filtre à charbon Filtre à charbonPour les appareils commercialisés en France Accessoires en optionService Après-vente Caractéristiques techniquesBranchement électrique DéballageMontage Version filtrante fixez le Fixation FigIndice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Tasto luce Speed Tasto motore Velocità Funzionamento della cappaVentilazione corretta Filtro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneVersione filtrante Fissare il deflet Montaggio FigContents For the installer Safety warningsFor the user Description of the appliance Extraction modeRecirculation mode Correct ventilation Light switch Speed Motor switchControl Panel Metal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Fitting Fig Charcoal filterChanging the light bulb Replacing the charcoal filterWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Help us to help you Technical assistance serviceService and Spare Parts This guarantee does not cover Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeElectrical connection Not for UK Safety warnings for the electricianUnpacking FittingElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Afb AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie LichtschakelaarMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb KoolfilterVervangen van de lampen Vervangen van het koolfilterKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Sistema de circulação do ar Informações geraisSistema de aspiração do ar Tecla Motor Uso do exaustorVentilação correcta Tecla luz VelocidadeFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoMontagem Fig Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Se o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Recomendaciones de seguridad Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento de recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Interruptor De la luz Pulsador Interruptor OFF Del motor Funcionamiento de la campanaVentilación adecuada Filtro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónMontaje Fig Filtro de carbón activadoSustitución de la bombilla Si la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux LI1AQN Ed /07

EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900, EFC 12011 specifications

The Electrolux EFC 12011, part of the broader range that includes CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900, represents a pinnacle of modern kitchen design and functionality. Designed to provide exceptional performance in kitchen ventilation, this range hood is equipped with a plethora of features and technologies to enhance both aesthetic and practical elements in your cooking space.

One of the main features of the EFC 12011 model is its impressive extraction capacity, which ensures that smoke, steam, and odors are promptly removed from your kitchen environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or searing meats, as the hood efficiently maintains air quality and minimizes lingering odors. The high-performance motor in the EFC 12011 is engineered for robust airflow, making it suitable for various cooking styles and needs.

The unit boasts a sleek and contemporary design, making it a stylish addition to any kitchen decor. Its stainless steel finish not only adds elegance but also ensures durability and resistance to stains, allowing for easy cleaning and maintenance. The design is complemented by user-friendly controls, which may include touch-sensitive buttons or a streamlined user interface for straightforward operation.

Flexibility is another significant characteristic of the EFC series. These range hoods can be installed in various configurations, including ducted and recirculating modes, giving users the freedom to choose the best setup for their kitchen layout. If the ducting option is not feasible, the recirculating mode uses advanced filters to purify the air before it is released back into the kitchen, capturing grease and odors effectively.

Electrolux incorporates innovative technologies in the EFC 12011 series, including LED lighting that provides optimal illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility while cooking but also contributes to energy efficiency. Many models in this series also feature washable filters, ensuring that users can easily maintain performance without the hassle of frequent replacements.

Overall, the Electrolux EFC 12011 and its accompanying models like CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900 blend performance, style, and practicality, making them ideal choices for modern kitchens. With their superior extraction capabilities, user-friendly features, and stylish designs, these range hoods are engineered to elevate the cooking experience while maintaining a fresh and inviting kitchen atmosphere.