Electrolux EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900 user manual Índice

Page 57

Índice

P

Indicações de segurança

58

para o instalador dos móveis de cozinha

58

para o utilizador

59

Informações gerais

60

Sistema de aspiração do ar

60

Sistema de circulação do ar

60

Uso do exaustor

61

Ventilação correcta

61

Manutenção

62

Limpeza

62

Filtro metálico antigordura

62

Filtro de carvão activo

63

Substituição da lâmpada

63

Acessórios

64

Serviço de assistência

64

Se o exaustor não funcionar

64

Dados Técnicos

65

Instalação

65

Desembalar

65

Colocação

65

Ligação eléctrica

65

Montagem

66

Antes de usar a coifa recomendamos ler cuidadosamente o presente manual que lhe fornecerá uma clara descrição do aparelho e de suas múltiplas funções.

Para evitar de correr os riscos aos quais estamos expostos ao utilizar aparelhos eléctricos, é importante que sua nova coifa aspirante seja correctamente instalada e que, para evitar um uso inadequado e riscos inúteis, as instruções sejam lidas com muita atenção.

Conservar o manual de instruções em local de fácil acesso para quando sua nova coifa for utilizada.

57

Image 57
Contents EFC650-950-600-900 Efcl 650 EFC CH600-900 Aktivkohlefilter InhaltSicherheitshinweise Für den Küchenmöbel-MonteurGasherde Für den Benutzer Abluftbetrieb AllgemeinesUmluftbetrieb BildKorrekte Belüftung Bedienung der DunstabzugshaubeLichtschalter Motorschalter StufeReinigung Wartung und PflegeAchtung MetallfettfilterAktivkohlefilter Bild Austausch der LampenMontage Bild Sonderzubehör KundendienstTechnische Daten Sicherheitshinweise für den Elektro Installateur InstallationAuspacken Platzierung10S Bei Umluftbetrieb Den Luftleiter Montage BildVorhanden Nun an beiden Seiten Des Schachtes die Luftgitter EinsetzenPour les appareils commercialises par la France Entretien SommaireConsignes de sécurité Pour l’installateurPour l’utilisateur Généralités Version évacuation extérieureVersion recyclage Utilisation de la hotte Pour une ventilation optimaleInterrupteur ’éclairage Vitesse Interrupteur du moteur Entretien NettoyageFiltre à graisse métallique Remplacement du filtre à charbon Remplacement de l´ampoule declairageFiltre à charbon Montage FigService Après-vente Accessoires en optionCaractéristiques techniques Pour les appareils commercialisés en FranceDéballage MontageBranchement électrique Version filtrante fixez le Fixation FigIndice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Generalità Versione aspiranteVersione filtrante Funzionamento della cappa Ventilazione correttaTasto luce Speed Tasto motore Velocità Pulizia Manutenzione e curaAttenzione Filtro grassi in metalloSostituzione delle lampadine Filtro al carboneAccessori speciali Servizio assistenza tecnicaDati tecnici Rimozione dell’imballaggio InstallazioneUbicazione Collegamento ElettricoVersione filtrante Fissare il deflet Montaggio FigContents For the installer Safety warningsFor the user Extraction mode Recirculation modeDescription of the appliance Light switch Speed Motor switch Control PanelCorrect ventilation Maintenance and care Cleaning the hoodMetal grease filter Changing the light bulb Charcoal filterReplacing the charcoal filter Fitting FigSpecial Accessories Technical SpecificationsWhat to do if Technical assistance service Service and Spare PartsHelp us to help you Standard guarantee conditions Guarantee ConditionsEuropean Guarantee This guarantee does not coverUnpacking Safety warnings for the electricianFitting Electrical connection Not for UKElectrical connection for UK only Electrical ConnectionElectrical Requirements Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Gebruik als afzuigkap AlgemeenGebruik als recirculatiekap AfbVentilatie Bediening van de afzuigkapLichtschakelaar Motorschakelaar StandReiniging OnderhoudAttentie Metalen vetfiltersVervangen van de lampen KoolfilterVervangen van het koolfilter Montage afbKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Technische gegevens InstallatieUitpakken PlaatsMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Informações gerais Sistema de aspiração do arSistema de circulação do ar Ventilação correcta Uso do exaustorTecla luz Velocidade Tecla MotorLimpeza ManutençãoAtenção Filtro metálico antigorduraFiltro de carvão activo Substituição da lâmpadaMontagem Fig Acessórios Serviço de assistênciaSe o exaustor não funcionar Instalação Dados TécnicosDesembalar ColocaçãoMontagem Fig Recomendaciones de seguridad Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Generalidades Funcionamiento extractorFuncionamiento de recirculación Funcionamiento de la campana Ventilación adecuadaInterruptor De la luz Pulsador Interruptor OFF Del motor Limpieza Mantenimiento y cuidadoAtención Filtro antigrasasFiltro de carbón activado Sustitución de la bombillaMontaje Fig Accesorios especiales Servicio técnico y recambiosServicio de asistencia técnica Si la campana no funcionaInstalación Características técnicasDesembalaje UbicaciónMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux LI1AQN Ed /07

EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900, EFC 12011 specifications

The Electrolux EFC 12011, part of the broader range that includes CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900, represents a pinnacle of modern kitchen design and functionality. Designed to provide exceptional performance in kitchen ventilation, this range hood is equipped with a plethora of features and technologies to enhance both aesthetic and practical elements in your cooking space.

One of the main features of the EFC 12011 model is its impressive extraction capacity, which ensures that smoke, steam, and odors are promptly removed from your kitchen environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or searing meats, as the hood efficiently maintains air quality and minimizes lingering odors. The high-performance motor in the EFC 12011 is engineered for robust airflow, making it suitable for various cooking styles and needs.

The unit boasts a sleek and contemporary design, making it a stylish addition to any kitchen decor. Its stainless steel finish not only adds elegance but also ensures durability and resistance to stains, allowing for easy cleaning and maintenance. The design is complemented by user-friendly controls, which may include touch-sensitive buttons or a streamlined user interface for straightforward operation.

Flexibility is another significant characteristic of the EFC series. These range hoods can be installed in various configurations, including ducted and recirculating modes, giving users the freedom to choose the best setup for their kitchen layout. If the ducting option is not feasible, the recirculating mode uses advanced filters to purify the air before it is released back into the kitchen, capturing grease and odors effectively.

Electrolux incorporates innovative technologies in the EFC 12011 series, including LED lighting that provides optimal illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility while cooking but also contributes to energy efficiency. Many models in this series also feature washable filters, ensuring that users can easily maintain performance without the hassle of frequent replacements.

Overall, the Electrolux EFC 12011 and its accompanying models like CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900 blend performance, style, and practicality, making them ideal choices for modern kitchens. With their superior extraction capabilities, user-friendly features, and stylish designs, these range hoods are engineered to elevate the cooking experience while maintaining a fresh and inviting kitchen atmosphere.