Electrolux EFCL 650-EFC 12011 Recomendaciones de seguridad, Para el montador de muebles

Page 68

Recomendaciones de seguridad

para el montador de muebles

En caso de funcionamiento de aspiración, salida libre, el tubo de descarga debe tener el mismo diámetro del anillo de conexión.

Atención: tubo no suministrado, se puede adquirir separadamente.

Al montar la campana, respetar las siguientes distancias mínimas desde el borde superior de los quemadores o placas:

cocinas eléctricas

600 mm

cocinas de gas

700 mm

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consi- deración.

El decreto sobre equipos de combustión admite, para estos ambientes, una depresión máxima de 0,04 mbar.

La salida de aire no debe conectarse a chime- neas ni a conductos de evacuación de gases de combustión. No se debe bajo ninguna circuns- tancia conectar la salida de aire a un conducto que sirva para ventilar habitaciones donde funcionen aparatos de combustión.

Ante la posibilidad de conexión de la salida de aire a una chimenea o conducto de evacuación de gases de combustión fuera de servicio, solicite la autorización del organismo de control competente. Para la conducción de la salida de aire, atengase a las prescripciones de las autoridades competentes.

Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración, preparar un orificio de ventilación de diámetro suficiente, prácticamente igual al de descarga.

Las disposiciones nacionales y locales de construcción, imponen unas serie de normas para la instalación conjunta en la misma habita- ción de una campana y otros aparatos de combustión conectados a chimeneas (tales como estufas de carbón, gasóleo o gas).

El uso conjunto de campanas y aparatos de combustión conectados a chimeneas tiene garantía de seguridad sólo si la habitación y/o piso (combinación aire/ambiente) reciben ventilación del exterior a través de un orificio adecuado (aproximadamente 500-600 cm2 ), para evitar que se genere una depresión duran- te el funcionamiento de la campana.

En caso de dudas, dirigirse al organismo de control competente o al departamento de obras de construcción.

En los ambientes donde haya aparatos de combustión instalados, se aplica la regla :

“medida del orificio de salida = a la medida del orificio de ventilación” o sea un orificio de 500- 600 cm2, por lo que un orificio mayor puede perjudicar el funcionamiento de la campana.

El uso de la campana en el modo de recirculación resulta sencillo y seguro, no haciendo falta respetar las prescripciones antedichas.

El funcionamiento de la campana en modo extractor resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones :

-montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos

-realizar el menor número de codos posible

-no colocar los tubos en ángulos agudos, sino ligeramente arqueados

-si es posible, utilizar tubo de diámetro grande (mínimo el mismo diámetro del anillo de conexión).

La no observación de estas reglas básicas provocará drásticas disminuciones de rendi- miento y un funcionamiento más ruidoso.

68

Image 68
Contents EFC650-950-600-900 Efcl 650 EFC CH600-900 Inhalt AktivkohlefilterGasherde SicherheitshinweiseFür den Küchenmöbel-Monteur Für den Benutzer Allgemeines AbluftbetriebUmluftbetrieb BildBedienung der Dunstabzugshaube Korrekte BelüftungLichtschalter Motorschalter StufeWartung und Pflege ReinigungAchtung MetallfettfilterMontage Bild AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Technische Daten SonderzubehörKundendienst Installation Sicherheitshinweise für den Elektro InstallateurAuspacken PlatzierungMontage Bild 10S Bei Umluftbetrieb Den LuftleiterVorhanden Nun an beiden Seiten Des Schachtes die Luftgitter EinsetzenPour les appareils commercialises par la France Sommaire EntretienPour l’installateur Consignes de sécuritéPour l’utilisateur Version recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Interrupteur du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Remplacement de l´ampoule declairage Remplacement du filtre à charbonFiltre à charbon Montage FigAccessoires en option Service Après-venteCaractéristiques techniques Pour les appareils commercialisés en FranceBranchement électrique DéballageMontage Fixation Fig Version filtrante fixez leIndice Per l’installatore Norme di sicurezzaPer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Tasto luce Speed Tasto motore Velocità Funzionamento della cappaVentilazione corretta Manutenzione e cura PuliziaAttenzione Filtro grassi in metalloFiltro al carbone Sostituzione delle lampadineDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Installazione Rimozione dell’imballaggioUbicazione Collegamento ElettricoMontaggio Fig Versione filtrante Fissare il defletContents Safety warnings For the installerFor the user Description of the appliance Extraction modeRecirculation mode Correct ventilation Light switch Speed Motor switchControl Panel Metal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Charcoal filter Changing the light bulbReplacing the charcoal filter Fitting FigWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Help us to help you Technical assistance serviceService and Spare Parts Guarantee Conditions Standard guarantee conditionsEuropean Guarantee This guarantee does not coverSafety warnings for the electrician UnpackingFitting Electrical connection Not for UKElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Voor de keukenmeubel-monteurVoor de gebruiker Algemeen Gebruik als afzuigkapGebruik als recirculatiekap AfbBediening van de afzuigkap VentilatieLichtschakelaar Motorschakelaar StandOnderhoud ReinigingAttentie Metalen vetfiltersKoolfilter Vervangen van de lampenVervangen van het koolfilter Montage afbExtra leverbare accessoires KlantenserviceReparatievoorwaarden Installatie Technische gegevensUitpakken PlaatsMontage afb Índice Indicações de segurança Para o instalador dos móveis de cozinhaPara o utilizador Sistema de circulação do ar Informações geraisSistema de aspiração do ar Uso do exaustor Ventilação correctaTecla luz Velocidade Tecla MotorManutenção LimpezaAtenção Filtro metálico antigorduraMontagem Fig Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Se o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Dados Técnicos InstalaçãoDesembalar ColocaçãoMontagem Fig Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Para el montador de mueblesPara el usuario Funcionamiento de recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Interruptor De la luz Pulsador Interruptor OFF Del motor Funcionamiento de la campanaVentilación adecuada Mantenimiento y cuidado LimpiezaAtención Filtro antigrasasMontaje Fig Filtro de carbón activadoSustitución de la bombilla Servicio técnico y recambios Accesorios especialesServicio de asistencia técnica Si la campana no funcionaCaracterísticas técnicas InstalaciónDesembalaje UbicaciónMontaje Fig Page Page Page Electrolux LI1AQN Ed /07 Electrolux Group. The world´s No.1 choice

EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900, EFC 12011 specifications

The Electrolux EFC 12011, part of the broader range that includes CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900, represents a pinnacle of modern kitchen design and functionality. Designed to provide exceptional performance in kitchen ventilation, this range hood is equipped with a plethora of features and technologies to enhance both aesthetic and practical elements in your cooking space.

One of the main features of the EFC 12011 model is its impressive extraction capacity, which ensures that smoke, steam, and odors are promptly removed from your kitchen environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or searing meats, as the hood efficiently maintains air quality and minimizes lingering odors. The high-performance motor in the EFC 12011 is engineered for robust airflow, making it suitable for various cooking styles and needs.

The unit boasts a sleek and contemporary design, making it a stylish addition to any kitchen decor. Its stainless steel finish not only adds elegance but also ensures durability and resistance to stains, allowing for easy cleaning and maintenance. The design is complemented by user-friendly controls, which may include touch-sensitive buttons or a streamlined user interface for straightforward operation.

Flexibility is another significant characteristic of the EFC series. These range hoods can be installed in various configurations, including ducted and recirculating modes, giving users the freedom to choose the best setup for their kitchen layout. If the ducting option is not feasible, the recirculating mode uses advanced filters to purify the air before it is released back into the kitchen, capturing grease and odors effectively.

Electrolux incorporates innovative technologies in the EFC 12011 series, including LED lighting that provides optimal illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility while cooking but also contributes to energy efficiency. Many models in this series also feature washable filters, ensuring that users can easily maintain performance without the hassle of frequent replacements.

Overall, the Electrolux EFC 12011 and its accompanying models like CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900 blend performance, style, and practicality, making them ideal choices for modern kitchens. With their superior extraction capabilities, user-friendly features, and stylish designs, these range hoods are engineered to elevate the cooking experience while maintaining a fresh and inviting kitchen atmosphere.