Electrolux CH600-900, EFCL 650-EFC 12011 Funcionamiento de la campana, Ventilación adecuada

Page 71

Funcionamiento de la campana

La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para desalojar completamente los olores.

Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato :

Interruptor de la luz : sirve para encender y apagar la bombilla.

Interruptor OFF del motor: sirve para desactivar el ventilador

Pulsador 1: selecciona la velocidad 1 del ventilador.

Pulsador 2: selecciona la velocidad 2 del ventilador.

Pulsador 3: selecciona la velocidad 3 del ventilador.

Interruptor

 

de la luz

Pulsador 2

Interruptor OFF

 

del motor

 

Pulsador 1

Pulsador 3

 

Ventilación adecuada

Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas. En su lugar abra la ventana de una habitación adyacente.

71

Image 71
Contents EFC650-950-600-900 Efcl 650 EFC CH600-900 Aktivkohlefilter InhaltGasherde SicherheitshinweiseFür den Küchenmöbel-Monteur Für den Benutzer Bild AllgemeinesAbluftbetrieb UmluftbetriebMotorschalter Stufe Bedienung der DunstabzugshaubeKorrekte Belüftung LichtschalterMetallfettfilter Wartung und PflegeReinigung AchtungMontage Bild AktivkohlefilterBild Austausch der Lampen Technische Daten SonderzubehörKundendienst Platzierung InstallationSicherheitshinweise für den Elektro Installateur AuspackenLuftgitter Einsetzen Montage Bild10S Bei Umluftbetrieb Den Luftleiter Vorhanden Nun an beiden Seiten Des Schachtes diePour les appareils commercialises par la France Entretien SommaireConsignes de sécurité Pour l’installateurPour l’utilisateur Version recyclage GénéralitésVersion évacuation extérieure Interrupteur ’éclairage Vitesse Interrupteur du moteur Utilisation de la hottePour une ventilation optimale Filtre à graisse métallique EntretienNettoyage Montage Fig Remplacement de l´ampoule declairageRemplacement du filtre à charbon Filtre à charbonPour les appareils commercialisés en France Accessoires en optionService Après-vente Caractéristiques techniquesBranchement électrique DéballageMontage Version filtrante fixez le Fixation FigIndice Norme di sicurezza Per l’installatorePer l’utente Versione filtrante GeneralitàVersione aspirante Tasto luce Speed Tasto motore Velocità Funzionamento della cappaVentilazione corretta Filtro grassi in metallo Manutenzione e curaPulizia AttenzioneSostituzione delle lampadine Filtro al carboneDati tecnici Accessori specialiServizio assistenza tecnica Collegamento Elettrico InstallazioneRimozione dell’imballaggio UbicazioneVersione filtrante Fissare il deflet Montaggio FigContents For the installer Safety warningsFor the user Description of the appliance Extraction modeRecirculation mode Correct ventilation Light switch Speed Motor switchControl Panel Metal grease filter Maintenance and careCleaning the hood Fitting Fig Charcoal filterChanging the light bulb Replacing the charcoal filterWhat to do if Special AccessoriesTechnical Specifications Help us to help you Technical assistance serviceService and Spare Parts This guarantee does not cover Guarantee ConditionsStandard guarantee conditions European GuaranteeElectrical connection Not for UK Safety warnings for the electricianUnpacking FittingElectrical Requirements Electrical connection for UK onlyElectrical Connection Wall unit mounting Fig Inhoud Voor de keukenmeubel-monteur VeiligheidsaanwijzingenVoor de gebruiker Afb AlgemeenGebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekapMotorschakelaar Stand Bediening van de afzuigkapVentilatie LichtschakelaarMetalen vetfilters OnderhoudReiniging AttentieMontage afb KoolfilterVervangen van de lampen Vervangen van het koolfilterKlantenservice Extra leverbare accessoiresReparatievoorwaarden Plaats InstallatieTechnische gegevens UitpakkenMontage afb Índice Para o instalador dos móveis de cozinha Indicações de segurançaPara o utilizador Sistema de circulação do ar Informações geraisSistema de aspiração do ar Tecla Motor Uso do exaustorVentilação correcta Tecla luz VelocidadeFiltro metálico antigordura ManutençãoLimpeza AtençãoMontagem Fig Filtro de carvão activoSubstituição da lâmpada Se o exaustor não funcionar AcessóriosServiço de assistência Colocação Dados TécnicosInstalação DesembalarMontagem Fig Recomendaciones de seguridad Para el montador de muebles Recomendaciones de seguridadPara el usuario Funcionamiento de recirculación GeneralidadesFuncionamiento extractor Interruptor De la luz Pulsador Interruptor OFF Del motor Funcionamiento de la campanaVentilación adecuada Filtro antigrasas Mantenimiento y cuidadoLimpieza AtenciónMontaje Fig Filtro de carbón activadoSustitución de la bombilla Si la campana no funciona Servicio técnico y recambiosAccesorios especiales Servicio de asistencia técnicaUbicación Características técnicasInstalación DesembalajeMontaje Fig Page Page Page Electrolux Group. The world´s No.1 choice Electrolux LI1AQN Ed /07

EFC 650-950-600-900, EFCL 650-EFC 12011, CH600-900, EFC 12011 specifications

The Electrolux EFC 12011, part of the broader range that includes CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900, represents a pinnacle of modern kitchen design and functionality. Designed to provide exceptional performance in kitchen ventilation, this range hood is equipped with a plethora of features and technologies to enhance both aesthetic and practical elements in your cooking space.

One of the main features of the EFC 12011 model is its impressive extraction capacity, which ensures that smoke, steam, and odors are promptly removed from your kitchen environment. This is particularly beneficial for those who enjoy cooking with strong spices or searing meats, as the hood efficiently maintains air quality and minimizes lingering odors. The high-performance motor in the EFC 12011 is engineered for robust airflow, making it suitable for various cooking styles and needs.

The unit boasts a sleek and contemporary design, making it a stylish addition to any kitchen decor. Its stainless steel finish not only adds elegance but also ensures durability and resistance to stains, allowing for easy cleaning and maintenance. The design is complemented by user-friendly controls, which may include touch-sensitive buttons or a streamlined user interface for straightforward operation.

Flexibility is another significant characteristic of the EFC series. These range hoods can be installed in various configurations, including ducted and recirculating modes, giving users the freedom to choose the best setup for their kitchen layout. If the ducting option is not feasible, the recirculating mode uses advanced filters to purify the air before it is released back into the kitchen, capturing grease and odors effectively.

Electrolux incorporates innovative technologies in the EFC 12011 series, including LED lighting that provides optimal illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility while cooking but also contributes to energy efficiency. Many models in this series also feature washable filters, ensuring that users can easily maintain performance without the hassle of frequent replacements.

Overall, the Electrolux EFC 12011 and its accompanying models like CH600-900, EFCL 650-EFC 12011, and EFC 650-950-600-900 blend performance, style, and practicality, making them ideal choices for modern kitchens. With their superior extraction capabilities, user-friendly features, and stylish designs, these range hoods are engineered to elevate the cooking experience while maintaining a fresh and inviting kitchen atmosphere.