Viking DMOD241SS manual Sobre seguridad, Temperatura, Alimento

Page 45
Sobre seguridad

Sobre seguridad

Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU.

TEMPERATURA

ALIMENTO

160˚F

(71˚C)

Para platos con cerdo fresco, carne molida, carne blan-

 

 

ca de ave deshuesada, pescado, mariscos, huevos y

 

 

alimentos preparados congelados.

165˚F

(74˚C)

Para sobras, comida refrigerada lista para recalentar y

 

 

platos preparados y comida “lista” para llevar.

170˚F

(77˚C)

Carne blanca de ave.

180˚F

(82˚C)

Carne oscura de ave.

Para verificar la cocción, introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCA deje el termómetro en los alimentos durante la cocción, a menos que sea aprobado para uso en horno microondas.

SIEMPRE use una agarradera para prevenir quemaduras al manipular utensilios que están en contacto con los alimentos calientes. El calor de los alimentos puede transferirse a través de los utensilios causando que- maduras en la piel.

Evite las quemaduras causadas por el vapor dirigiéndolo lejos de su ros- tro y manos. Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartándolas de su rostro.

Permanezca cerca del horno mientras esté en uso y verifique con fre- cuencia el progreso de la cocción para que los alimentos no se cocinen demasiado.

NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros artículos.

Seleccione, almacene y manipule los alimentos con cuidado para conservar su alta calidad y minimizar la propagación de bacterias.

Conserve limpia la cubierta de la guía de onda. Los residuos de alimentos pueden producir arcos eléctricos o incendios.

11

S

Image 45
Contents DrawerMicro Oven Page Service Information PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYTable of Contents Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS About Unpacking and Examining Your DrawerMicro Oven Information You Need To KnowABOUT your DrawerMicro Oven RADIO OR TV INTERFERENCEABOUT MICROWAVE COOKING ABOUT UTENSILS AND COVERINGS ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE ABOUT SAFETY About Food DrawerMicro Oven Part Namesfeature descriptions and usage information Control Panel26-27 19-20TOUCH CLOCK after the power is reinstated. If TimerBefore Operating To Set The ClockOPEN OR CLOSE DrawerMicro Oven To Set Power Level DrawerMicro Oven cookingtime cooking Sensor Settings Using Sensor SettingsCovering Foods Sensor popcorn / sensor reheat Sensor popcorn / sensor reheat chartSensor cooking Sensor cook chartSize of casserole stir meat in casserole to break up largeDefrost MANUAL DEFROST defrost chartReheat Reheat chartKEEP warm OTHER FEATURESMultiple sequence cooking Direct useHELP More or less time adjustmentAdd-A-Minute Control lockSetup/help AUDIBLE SIGNAL ELIMINATIONEND OF COOKING REMINDER DEMONSTRATION MODE Auto startExterior Cleaning and CareStainless Steel Surface Front side of the DrawerOdor Removal Waveguide CoverProblem Before you call for serviceSolution Possible causeDrawerMicro Oven Warranty ONE YEAR FULL WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY Page MANUAL DE USO Y CUIDADO Horno DrawerMicroINFORMACIÓN DE SERVICIO PRECAUCIONES PARA EVITAR DE ENERGÍA DEL MICROONDASPOSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU Horno DrawerMicro Información que debe conocerSOBRE SU Horno DrawerMicro INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓNSOBRE LA COCCIÓN POR MICROONDAS Acerca de los utensilios y envolturas SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS Sobre seguridad TEMPERATURAALIMENTO SOBRE LOS ALIMENTOS Horno DrawerMicro NOMBRE DE LAS PARTESPANEL DE CONTROL 27-28 19-20 19-2023-24 Timer TEMPORIZADOR PARA CONFIGURAR EL RELOJANTES DE OPERAR el mensaje destellará intermitentemente en pantalla mostrandoPARA ABRIR O CERRAR EL Horno DrawerMicro Stop/clear Parar/BorrarCOCCIÓN EN EL Horno DrawerMicro TIEMPO DE COCCIÓNPARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA Uso de los ajustes del sensor AJUSTES DEL SENSORSENSOR DE PALOMITAS DE MAÍZ / SENSOR DE RECALENTAMIENTO Envoltura de alimentosTABLA Sensor popcorn / sensor reheat TABLA Sensor cook Sensor cooking COCCIÓN POR SENSORlentar. Aplane, si es posible. Recubra con una tapa, película plástica o papel encerado. UseHaga pequeños agujeros. Colóquelas la cocción, revuelva y déjelos reposarpara dividir las piezas grandes. Cubra una película plástica con agujeros dede 3 a 5 minutos o hasta que absorba tabla defrost DEFROST DESCONGELARDespués de cada señal audible, desmenuce y DESCONGELAMIENTO MANUALTABLA Reheat REHEAT RECALENTAMIENTOKEEP warm CONSERVAR CALIENTE OTRAS CARACTERÍSTICASCOCCIÓN EN SECUENCIAS MÚLTIPLES USO DIRECTOMAYOR O MENOR AJUSTE DE TIEMPO HELP AYUDACONTROL LOCK BLOQUEO DE CONTROL Setup CONFIGURACIÓNSUPRESIÓN DE LA SEÑAL AUDIBLE RECORDATORIO DE FINALIZACIÓN DE COCCIÓNINICIO AUTOMÁTICO Presione tres veces el botón Setup/Help . En la pantalla aparecerá elMODO DEMOSTRACIÓN mensajePARTE EXTERNA Limpieza y cuidadoSUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE PARTE FRONTAL DEL CAJÓNGUÍAS DEL Horno DrawerMicro CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAELIMINACIÓN DE OLORES PROBLEMA ANTES DE SOLICITAR SERVICIOPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN5. La pantalla se GARANTÍA DEL Horno DrawerMicro UN AÑO DE GARANTÍA COMPLETAGARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Four DrawerMicroInformations de dépannage PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Table des matières Importantes consignes de sécurité CONSERVER CE MODE D’EMPLOI SUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicro INFORMATIONS INCONTOURNABLESÀ PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro PARASITES À LA RADIO OU À LA TVÀ PROPOS DE LA CUISSON AU MICRO-ONDES À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERTURES À PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ ALIMENT Préparation de divers alimentsÀ FAIRE À NE PAS FAIREGénéral Four DrawerMicro Nomenclature des pièces29-30 Pavé Menu20-21 21-23AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL TIMER MINUTEURPOUR RÉGLER L’HEURE s’affichera par intermitOUVRIR OU FERMER LE Four DrawerMicro ARRÊT/REMISE À ZÉROCUISSON AU Four DrawerMicro CUISSON MINUTÉERÉGLER L’ALLURE RÉGLAGES À CAPTEUR Utilisation Des Réglages À CapteurCouvrir Les Aliments TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat SENSOR COOKING CUISSON À CAPTEUR TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat suitetableau Sensor cook TABLEAU Sensor cook suite remuez, si possible. Laissez reposerla cuisson, remuez et laissez reposer TABLEAU Sensor cook suite DEFROST DÉGIVRAGE signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour TABLEAU defrostAprès chaque signal sonore, émiettez et retirez Retirez les morceaux décongelés après chaqueMANUAL DEFROST DÉGIVRAGE MANUEL TABLEAU Reheat REHEAT RÉCHAUFFAGEKEEP WARM GARDE AU CHAUD AUTRES CARACTÉRISTIQUESCUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES EMPLOI DIRECTRÉGLAGE PLUS DE TEMPS/MOINS DE TEMPS HELP AIDEÉLIMINATION DE SIGNAL SONORE CONTROL LOCK VERROUILLAGE DES COMMANDESRAPPEL FIN DE CUISSON s’affichera par intervalles une foisMODE DE DÉMONSTRATION MISE EN MARCHE AUTOMATIQUENettoyage et entretien TABLEAU DE COMMANDESEXTÉRIEUR SURFACE EN ACIER INOXYDABLEGLISSIÈRE DU Four DrawerMicro COUVERCLE DU GUIDE D’ONDESDÉSODORISATION AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN SOLUTIONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE5. L’affichage Garantie DU Four DrawerMicro GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Page Page Page Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA 662 For product informationF20505 TINSEB492MRR0
Related manuals
Manual 20 pages 51.14 Kb