Viking DMOD241SS manual Préparation de divers aliments, Aliment, À Faire, À Ne Pas Faire

Page 80
Préparation de divers aliments

Préparation de divers aliments

ALIMENT

 

À FAIRE

 

À NE PAS FAIRE

Œufs,

Percez les jaunes d’œuf

Faire cuire les œufs

saucisses,

 

avant la cuisson pour

 

en coque.

fruits &

 

éviter des “explosions”.

Réchauffer des œufs

légumes

Percez la peau des

 

entiers.

 

 

pommes de terre, des

• Sécher des noix

 

 

pommes, des courges,

 

ou des graines en

 

 

des chiens chauds et des

 

coquille.

 

 

saucisses pour permettre

 

 

 

 

à la vapeur d’échapper.

 

 

Maïs soufflé

Utilisez des sacs de maïs

Mettre du maïs

 

 

soufflé spécialement faits

 

soufflé en des sacs

 

 

pour micro-ondes.

 

en papier ordinaires

 

• Écoutez pendant la

 

ou en des bols en

 

 

cuisson du maïs soufflé :

 

verre.

 

 

quand les éclatements

• Dépasser le temps

 

 

sont espacés de 1 ou 2

 

maximum de

 

 

secondes, la maïs soufflé

 

cuisson indiqué sur

 

 

est prêt. Ou bien, utilisez

 

l’emballage.

 

 

la touche spéciale Maïs

 

 

 

 

soufflé à capteur.

 

 

Nourriture

Transférez la nourriture

Réchauffer des

pour bébé

 

pour bébé dans un

 

bouteilles jetables.

 

 

petit bol et réchauffez-

Réchauffer des

 

 

la soigneusement en le

 

bouteilles avec le

 

 

remuant souvent. Vérifiez

 

biberon.

 

 

la température avant de

Réchauffer la

 

 

servir à bébé.

 

nourriture pour

 

Remettez les biberons

 

bébé dans le bocal

 

 

sur les bouteilles après le

 

original.

 

 

réchauffage et secouez

 

 

 

 

bien. Faites le ‘test du

 

 

 

 

poignet’ avant de donner

 

 

 

 

à bébé.

 

 

F

12

Image 80
Contents DrawerMicro Oven Page Service Information EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLETable of Contents Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Information You Need To Know About Unpacking and Examining Your DrawerMicro OvenABOUT your DrawerMicro Oven RADIO OR TV INTERFERENCEABOUT MICROWAVE COOKING ABOUT UTENSILS AND COVERINGS ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE ABOUT SAFETY About Food Part Names DrawerMicro OvenControl Panel feature descriptions and usage information26-27 19-20Timer TOUCH CLOCK after the power is reinstated. IfBefore Operating To Set The ClockOPEN OR CLOSE DrawerMicro Oven time cooking To Set Power LevelDrawerMicro Oven cooking Covering Foods Sensor SettingsUsing Sensor Settings Sensor popcorn / sensor reheat chart Sensor popcorn / sensor reheatSensor cook chart Sensor cookingstir meat in casserole to break up large Size of casseroleDefrost defrost chart MANUAL DEFROSTReheat chart ReheatOTHER FEATURES KEEP warmMultiple sequence cooking Direct useMore or less time adjustment HELPAdd-A-Minute Control lockEND OF COOKING REMINDER Setup/helpAUDIBLE SIGNAL ELIMINATION Auto start DEMONSTRATION MODECleaning and Care ExteriorStainless Steel Surface Front side of the DrawerWaveguide Cover Odor RemovalBefore you call for service ProblemSolution Possible causeFIVE YEAR LIMITED WARRANTY DrawerMicro Oven WarrantyONE YEAR FULL WARRANTY Page Horno DrawerMicro MANUAL DE USO Y CUIDADOINFORMACIÓN DE SERVICIO POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO PRECAUCIONES PARA EVITARDE ENERGÍA DEL MICROONDAS TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información que debe conocer SOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU Horno DrawerMicroSOBRE SU Horno DrawerMicro INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓNSOBRE LA COCCIÓN POR MICROONDAS Acerca de los utensilios y envolturas SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS ALIMENTO Sobre seguridadTEMPERATURA SOBRE LOS ALIMENTOS NOMBRE DE LAS PARTES Horno DrawerMicro23-24 PANEL DE CONTROL27-28 19-20 19-20 PARA CONFIGURAR EL RELOJ Timer TEMPORIZADORANTES DE OPERAR el mensaje destellará intermitentemente en pantalla mostrandoStop/clear Parar/Borrar PARA ABRIR O CERRAR EL Horno DrawerMicroPARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA COCCIÓN EN EL Horno DrawerMicroTIEMPO DE COCCIÓN AJUSTES DEL SENSOR Uso de los ajustes del sensorTABLA Sensor popcorn / sensor reheat SENSOR DE PALOMITAS DE MAÍZ / SENSOR DE RECALENTAMIENTOEnvoltura de alimentos Sensor cooking COCCIÓN POR SENSOR TABLA Sensor cooklentar. Aplane, si es posible. Recubra con una tapa, película plástica o papel encerado. Usela cocción, revuelva y déjelos reposar Haga pequeños agujeros. Colóquelasde 3 a 5 minutos o hasta que absorba para dividir las piezas grandes. Cubrauna película plástica con agujeros de DEFROST DESCONGELAR tabla defrostDESCONGELAMIENTO MANUAL Después de cada señal audible, desmenuce yREHEAT RECALENTAMIENTO TABLA ReheatOTRAS CARACTERÍSTICAS KEEP warm CONSERVAR CALIENTECOCCIÓN EN SECUENCIAS MÚLTIPLES USO DIRECTOHELP AYUDA MAYOR O MENOR AJUSTE DE TIEMPOSetup CONFIGURACIÓN CONTROL LOCK BLOQUEO DE CONTROLSUPRESIÓN DE LA SEÑAL AUDIBLE RECORDATORIO DE FINALIZACIÓN DE COCCIÓNPresione tres veces el botón Setup/Help . En la pantalla aparecerá el INICIO AUTOMÁTICOMODO DEMOSTRACIÓN mensajeLimpieza y cuidado PARTE EXTERNASUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE PARTE FRONTAL DEL CAJÓNELIMINACIÓN DE OLORES GUÍAS DEL Horno DrawerMicroCUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA ANTES DE SOLICITAR SERVICIO PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN5. La pantalla se GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS GARANTÍA DEL Horno DrawerMicroUN AÑO DE GARANTÍA COMPLETA Four DrawerMicro MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIENInformations de dépannage PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Table des matières Importantes consignes de sécurité CONSERVER CE MODE D’EMPLOI INFORMATIONS INCONTOURNABLES SUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicroÀ PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro PARASITES À LA RADIO OU À LA TVÀ PROPOS DE LA CUISSON AU MICRO-ONDES À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERTURES À PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ Préparation de divers aliments ALIMENTÀ FAIRE À NE PAS FAIREGénéral Nomenclature des pièces Four DrawerMicroPavé Menu 29-3020-21 21-23TIMER MINUTEUR AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREILPOUR RÉGLER L’HEURE s’affichera par intermitARRÊT/REMISE À ZÉRO OUVRIR OU FERMER LE Four DrawerMicroRÉGLER L’ALLURE CUISSON AU Four DrawerMicroCUISSON MINUTÉE Couvrir Les Aliments RÉGLAGES À CAPTEURUtilisation Des Réglages À Capteur TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat tableau Sensor cook SENSOR COOKING CUISSON À CAPTEURTABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat suite la cuisson, remuez et laissez reposer TABLEAU Sensor cook suiteremuez, si possible. Laissez reposer TABLEAU Sensor cook suite DEFROST DÉGIVRAGE TABLEAU defrost signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pourAprès chaque signal sonore, émiettez et retirez Retirez les morceaux décongelés après chaqueMANUAL DEFROST DÉGIVRAGE MANUEL REHEAT RÉCHAUFFAGE TABLEAU ReheatAUTRES CARACTÉRISTIQUES KEEP WARM GARDE AU CHAUDCUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES EMPLOI DIRECTHELP AIDE RÉGLAGE PLUS DE TEMPS/MOINS DE TEMPSCONTROL LOCK VERROUILLAGE DES COMMANDES ÉLIMINATION DE SIGNAL SONORERAPPEL FIN DE CUISSON s’affichera par intervalles une foisMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE MODE DE DÉMONSTRATIONTABLEAU DE COMMANDES Nettoyage et entretienEXTÉRIEUR SURFACE EN ACIER INOXYDABLEDÉSODORISATION GLISSIÈRE DU Four DrawerMicroCOUVERCLE DU GUIDE D’ONDES SOLUTION AVANT D’APPELER UN TECHNICIENPROBLÈME CAUSE POSSIBLE5. L’affichage GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Garantie DU Four DrawerMicroGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Page Page Page F20505 TINSEB492MRR0 Viking Range Corporation 111 Front StreetGreenwood, Mississippi 38930 USA 662 For product information
Related manuals
Manual 20 pages 51.14 Kb