Viking DMOD241SS manual Informations Incontournables, À PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro

Page 75
INFORMATIONS INCONTOURNABLES
Surface d’étanchéité
Cavité du four
Couvercle du guide d’ondes
Surface d’étanchéité

INFORMATIONS INCONTOURNABLES

SUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicro

1. Retirez tout le matériau d’emballage

qui se trouve dans le Four DrawerMicro.

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES, qui se trouve sur le

dessus du Four DrawerMicro.

2. Enlevez l’autocollant descriptif, s’il y

en a un. Vérifiez le tiroir pour des dom- mages éventuels, tels un mauvais aligne-

ment ou un tiroir tordu, des surfaces d’étanchéité endommagées sur le tiroir et sur les surfaces, des glissières cassées

ou lâches et des enfoncements dans la

cavité ou sur la face avant du tiroir. En cas de dommages, n’utilisez pas le Four DrawerMicro : contactez votre AGENT DE SERVICE AGRÉÉ VI- KING.

PARASITES À LA RADIO OU À LA TV

Si le Four DrawerMicro provoque des parasites à votre radio ou à votre té- léviseur, vérifiez que le Four DrawerMicro est branché sur un circuit électrique différent et éloignez la radio ou le téléviseur autant que possible du tiroir, ou bien vérifiez le positionnement et le signal de l’antenne réceptrice.

À PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro

Il faut TOUJOURS avoir un aliment dans le Four DrawerMicro lorsqu’il fonc- tionne, pour absorber l’énergie par micro-ondes.

Il ne faut pas bloquer la sortie d’air sur le dessous du Four DrawerMicro. Lorsque le micro-ondes fonctionne, il se peut que de la vapeur échappe du côté droit de cette sortie d’air.

Lors d’utiliser le Four DrawerMicro à des allures en dessous de 100%, il se peut que vous entendiez le fonctionnement cyclique du magnétron. Il est normal que l’extérieur du Four DrawerMicro soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le réchauffage.

La condensation est normale pendant la cuisson au micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en humidité de l’aliment influeront sur le niveau de condensation dans le Four DrawerMicro. En règle générale, les aliments recouverts produiront moins de condensation que des aliments non recouverts.

Le Four DrawerMicro est seulement pour préparer des aliments. Il ne faut pas l’utiliser pour sécher des vêtements ou des journaux.



F

Image 75
Contents DrawerMicro Oven Page Service Information PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYTable of Contents Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS RADIO OR TV INTERFERENCE Information You Need To KnowAbout Unpacking and Examining Your DrawerMicro Oven ABOUT your DrawerMicro OvenABOUT MICROWAVE COOKING ABOUT UTENSILS AND COVERINGS ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE ABOUT SAFETY About Food DrawerMicro Oven Part Names19-20 Control Panelfeature descriptions and usage information 26-27To Set The Clock TimerTOUCH CLOCK after the power is reinstated. If Before OperatingOPEN OR CLOSE DrawerMicro Oven To Set Power Level DrawerMicro Oven cookingtime cooking Sensor Settings Using Sensor SettingsCovering Foods Sensor popcorn / sensor reheat Sensor popcorn / sensor reheat chartSensor cooking Sensor cook chartSize of casserole stir meat in casserole to break up largeDefrost MANUAL DEFROST defrost chartReheat Reheat chartDirect use OTHER FEATURESKEEP warm Multiple sequence cookingControl lock More or less time adjustmentHELP Add-A-MinuteSetup/help AUDIBLE SIGNAL ELIMINATIONEND OF COOKING REMINDER DEMONSTRATION MODE Auto startFront side of the Drawer Cleaning and CareExterior Stainless Steel SurfaceOdor Removal Waveguide CoverPossible cause Before you call for serviceProblem SolutionDrawerMicro Oven Warranty ONE YEAR FULL WARRANTYFIVE YEAR LIMITED WARRANTY Page MANUAL DE USO Y CUIDADO Horno DrawerMicroINFORMACIÓN DE SERVICIO PRECAUCIONES PARA EVITAR DE ENERGÍA DEL MICROONDASPOSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN Información que debe conocerSOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU Horno DrawerMicro SOBRE SU Horno DrawerMicroSOBRE LA COCCIÓN POR MICROONDAS Acerca de los utensilios y envolturas SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS Sobre seguridad TEMPERATURAALIMENTO SOBRE LOS ALIMENTOS Horno DrawerMicro NOMBRE DE LAS PARTESPANEL DE CONTROL 27-28 19-20 19-2023-24 el mensaje destellará intermitentemente en pantalla mostrando PARA CONFIGURAR EL RELOJTimer TEMPORIZADOR ANTES DE OPERARPARA ABRIR O CERRAR EL Horno DrawerMicro Stop/clear Parar/BorrarCOCCIÓN EN EL Horno DrawerMicro TIEMPO DE COCCIÓNPARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA Uso de los ajustes del sensor AJUSTES DEL SENSORSENSOR DE PALOMITAS DE MAÍZ / SENSOR DE RECALENTAMIENTO Envoltura de alimentosTABLA Sensor popcorn / sensor reheat tapa, película plástica o papel encerado. Use Sensor cooking COCCIÓN POR SENSORTABLA Sensor cook lentar. Aplane, si es posible. Recubra con unaHaga pequeños agujeros. Colóquelas la cocción, revuelva y déjelos reposarpara dividir las piezas grandes. Cubra una película plástica con agujeros dede 3 a 5 minutos o hasta que absorba tabla defrost DEFROST DESCONGELARDespués de cada señal audible, desmenuce y DESCONGELAMIENTO MANUALTABLA Reheat REHEAT RECALENTAMIENTOUSO DIRECTO OTRAS CARACTERÍSTICASKEEP warm CONSERVAR CALIENTE COCCIÓN EN SECUENCIAS MÚLTIPLESMAYOR O MENOR AJUSTE DE TIEMPO HELP AYUDARECORDATORIO DE FINALIZACIÓN DE COCCIÓN Setup CONFIGURACIÓNCONTROL LOCK BLOQUEO DE CONTROL SUPRESIÓN DE LA SEÑAL AUDIBLEmensaje Presione tres veces el botón Setup/Help . En la pantalla aparecerá elINICIO AUTOMÁTICO MODO DEMOSTRACIÓNPARTE FRONTAL DEL CAJÓN Limpieza y cuidadoPARTE EXTERNA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLEGUÍAS DEL Horno DrawerMicro CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAELIMINACIÓN DE OLORES SOLUCIÓN ANTES DE SOLICITAR SERVICIOPROBLEMA POSIBLE CAUSA5. La pantalla se GARANTÍA DEL Horno DrawerMicro UN AÑO DE GARANTÍA COMPLETAGARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Four DrawerMicroInformations de dépannage PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Table des matières Importantes consignes de sécurité CONSERVER CE MODE D’EMPLOI PARASITES À LA RADIO OU À LA TV INFORMATIONS INCONTOURNABLESSUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicro À PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicroÀ PROPOS DE LA CUISSON AU MICRO-ONDES À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERTURES À PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ À NE PAS FAIRE Préparation de divers alimentsALIMENT À FAIREGénéral Four DrawerMicro Nomenclature des pièces21-23 Pavé Menu29-30 20-21s’affichera par intermit TIMER MINUTEURAVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL POUR RÉGLER L’HEUREOUVRIR OU FERMER LE Four DrawerMicro ARRÊT/REMISE À ZÉROCUISSON AU Four DrawerMicro CUISSON MINUTÉERÉGLER L’ALLURE RÉGLAGES À CAPTEUR Utilisation Des Réglages À CapteurCouvrir Les Aliments TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat SENSOR COOKING CUISSON À CAPTEUR TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat suitetableau Sensor cook TABLEAU Sensor cook suite remuez, si possible. Laissez reposerla cuisson, remuez et laissez reposer TABLEAU Sensor cook suite DEFROST DÉGIVRAGE Retirez les morceaux décongelés après chaque TABLEAU defrostsignal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour Après chaque signal sonore, émiettez et retirezMANUAL DEFROST DÉGIVRAGE MANUEL TABLEAU Reheat REHEAT RÉCHAUFFAGEEMPLOI DIRECT AUTRES CARACTÉRISTIQUESKEEP WARM GARDE AU CHAUD CUISSON À SÉQUENCES MULTIPLESRÉGLAGE PLUS DE TEMPS/MOINS DE TEMPS HELP AIDEs’affichera par intervalles une fois CONTROL LOCK VERROUILLAGE DES COMMANDESÉLIMINATION DE SIGNAL SONORE RAPPEL FIN DE CUISSONMODE DE DÉMONSTRATION MISE EN MARCHE AUTOMATIQUESURFACE EN ACIER INOXYDABLE TABLEAU DE COMMANDESNettoyage et entretien EXTÉRIEURGLISSIÈRE DU Four DrawerMicro COUVERCLE DU GUIDE D’ONDESDÉSODORISATION CAUSE POSSIBLE SOLUTIONAVANT D’APPELER UN TECHNICIEN PROBLÈME5. L’affichage Garantie DU Four DrawerMicro GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Page Page Page Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA 662 For product informationF20505 TINSEB492MRR0
Related manuals
Manual 20 pages 51.14 Kb