Viking DMOD241SS Sensor De Palomitas De Maíz / Sensor De Recalentamiento, Envoltura de alimentos

Page 53
Envoltura de alimentos:

Envoltura de alimentos:

Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos.

1.Tapa de la cacerola.

2.Película plástica: Use la película plástica recomendada para cocción en microondas. Envuelva los platos de forma suelta; deje un espacio de casi 1/2 pulgada sin cubrir para permitir la salida de vapor. La película plástica no debe tocar los alimentos.

3.Papel encerado: Cubra el plato completamente; doble el exceso de la envol- tura debajo del plato para asegurar. Si el plato es más ancho que el papel, sobreponga por lo menos una pulgada de dos pedazos para cubrir.

Tenga cuidado al retirar cualquier envoltura para permitir la salida de vapor lejos de usted.

Sensor popcorn / sensor reheat

(SENSOR DE PALOMITAS DE MAÍZ / SENSOR DE RECALENTAMIENTO)

Usted tiene la opción de preparar palomitas de maíz y recalentar muchos alimentos y no necesita calcular el tiempo de cocción o nivel de potencia.

Presione Sensor Reheat o Sensor Popcorn y el botón Start/Add-A-Minute.

Cuando el sensor detecte el vapor de los alimentos, aparecerá en la pantalla el tiempo de cocción/recalentamiento restante.

Nota:

El ajuste Sensor Popcorn tiene 2 opciones. Siga las instrucciones en la pantalla para elegir la opción que desee.

TABLA Sensor popcorn / sensor reheat

ALIMENTO

CANTIDAD

PROCEDIMIENTO

Sensor

Sólo un

Use palomitas de maíz envasadas especial-

Popcorn

paquete a la vez mente para uso en microondas. Pruebe con

 

 

varias marcas para elegir la que prefiera. No

 

 

intente cocinar los granos que no reventaron

 

 

completamente.

 

2.85 - 3.5 onzas

Presione el botón Sensor Popcorn una vez.

 

(Normal/ Ligero)

 

 

1.2 - 1.75 onzas

Presione el botón Sensor Popcorn dos

 

(Pequeño /

veces.

 

Bocadito)

 

19

S

Image 53
Contents DrawerMicro Oven Page Service Information PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYTable of Contents Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS About Unpacking and Examining Your DrawerMicro Oven Information You Need To KnowABOUT your DrawerMicro Oven RADIO OR TV INTERFERENCEABOUT MICROWAVE COOKING ABOUT UTENSILS AND COVERINGS ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE ABOUT SAFETY About Food DrawerMicro Oven Part Namesfeature descriptions and usage information Control Panel26-27 19-20TOUCH CLOCK after the power is reinstated. If TimerBefore Operating To Set The ClockOPEN OR CLOSE DrawerMicro Oven time cooking To Set Power LevelDrawerMicro Oven cooking Covering Foods Sensor SettingsUsing Sensor Settings Sensor popcorn / sensor reheat Sensor popcorn / sensor reheat chartSensor cooking Sensor cook chartSize of casserole stir meat in casserole to break up largeDefrost MANUAL DEFROST defrost chartReheat Reheat chartKEEP warm OTHER FEATURESMultiple sequence cooking Direct useHELP More or less time adjustmentAdd-A-Minute Control lockEND OF COOKING REMINDER Setup/helpAUDIBLE SIGNAL ELIMINATION DEMONSTRATION MODE Auto startExterior Cleaning and CareStainless Steel Surface Front side of the DrawerOdor Removal Waveguide CoverProblem Before you call for serviceSolution Possible causeFIVE YEAR LIMITED WARRANTY DrawerMicro Oven WarrantyONE YEAR FULL WARRANTY Page MANUAL DE USO Y CUIDADO Horno DrawerMicroINFORMACIÓN DE SERVICIO POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO PRECAUCIONES PARA EVITARDE ENERGÍA DEL MICROONDAS TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU Horno DrawerMicro Información que debe conocerSOBRE SU Horno DrawerMicro INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓNSOBRE LA COCCIÓN POR MICROONDAS Acerca de los utensilios y envolturas SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS ALIMENTO Sobre seguridadTEMPERATURA SOBRE LOS ALIMENTOS Horno DrawerMicro NOMBRE DE LAS PARTES23-24 PANEL DE CONTROL27-28 19-20 19-20 Timer TEMPORIZADOR PARA CONFIGURAR EL RELOJANTES DE OPERAR el mensaje destellará intermitentemente en pantalla mostrandoPARA ABRIR O CERRAR EL Horno DrawerMicro Stop/clear Parar/BorrarPARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA COCCIÓN EN EL Horno DrawerMicroTIEMPO DE COCCIÓN Uso de los ajustes del sensor AJUSTES DEL SENSORTABLA Sensor popcorn / sensor reheat SENSOR DE PALOMITAS DE MAÍZ / SENSOR DE RECALENTAMIENTOEnvoltura de alimentos TABLA Sensor cook Sensor cooking COCCIÓN POR SENSORlentar. Aplane, si es posible. Recubra con una tapa, película plástica o papel encerado. UseHaga pequeños agujeros. Colóquelas la cocción, revuelva y déjelos reposarde 3 a 5 minutos o hasta que absorba para dividir las piezas grandes. Cubrauna película plástica con agujeros de tabla defrost DEFROST DESCONGELARDespués de cada señal audible, desmenuce y DESCONGELAMIENTO MANUALTABLA Reheat REHEAT RECALENTAMIENTOKEEP warm CONSERVAR CALIENTE OTRAS CARACTERÍSTICASCOCCIÓN EN SECUENCIAS MÚLTIPLES USO DIRECTOMAYOR O MENOR AJUSTE DE TIEMPO HELP AYUDACONTROL LOCK BLOQUEO DE CONTROL Setup CONFIGURACIÓNSUPRESIÓN DE LA SEÑAL AUDIBLE RECORDATORIO DE FINALIZACIÓN DE COCCIÓNINICIO AUTOMÁTICO Presione tres veces el botón Setup/Help . En la pantalla aparecerá elMODO DEMOSTRACIÓN mensajePARTE EXTERNA Limpieza y cuidadoSUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE PARTE FRONTAL DEL CAJÓNELIMINACIÓN DE OLORES GUÍAS DEL Horno DrawerMicroCUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA PROBLEMA ANTES DE SOLICITAR SERVICIOPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN5. La pantalla se GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS GARANTÍA DEL Horno DrawerMicroUN AÑO DE GARANTÍA COMPLETA MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Four DrawerMicroInformations de dépannage PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES Table des matières Importantes consignes de sécurité CONSERVER CE MODE D’EMPLOI SUR LE DÉBALLAGE ET L’ÉVALUATION DE VOTRE Four DrawerMicro INFORMATIONS INCONTOURNABLESÀ PROPOS DE VOTRE Four DrawerMicro PARASITES À LA RADIO OU À LA TVÀ PROPOS DE LA CUISSON AU MICRO-ONDES À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERTURES À PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ ALIMENT Préparation de divers alimentsÀ FAIRE À NE PAS FAIREGénéral Four DrawerMicro Nomenclature des pièces29-30 Pavé Menu20-21 21-23AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL TIMER MINUTEURPOUR RÉGLER L’HEURE s’affichera par intermitOUVRIR OU FERMER LE Four DrawerMicro ARRÊT/REMISE À ZÉRORÉGLER L’ALLURE CUISSON AU Four DrawerMicroCUISSON MINUTÉE Couvrir Les Aliments RÉGLAGES À CAPTEURUtilisation Des Réglages À Capteur TABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat tableau Sensor cook SENSOR COOKING CUISSON À CAPTEURTABLEAU Sensor popcorn/sensor reheat suite la cuisson, remuez et laissez reposer TABLEAU Sensor cook suiteremuez, si possible. Laissez reposer TABLEAU Sensor cook suite DEFROST DÉGIVRAGE signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour TABLEAU defrostAprès chaque signal sonore, émiettez et retirez Retirez les morceaux décongelés après chaqueMANUAL DEFROST DÉGIVRAGE MANUEL TABLEAU Reheat REHEAT RÉCHAUFFAGEKEEP WARM GARDE AU CHAUD AUTRES CARACTÉRISTIQUESCUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES EMPLOI DIRECTRÉGLAGE PLUS DE TEMPS/MOINS DE TEMPS HELP AIDEÉLIMINATION DE SIGNAL SONORE CONTROL LOCK VERROUILLAGE DES COMMANDESRAPPEL FIN DE CUISSON s’affichera par intervalles une foisMODE DE DÉMONSTRATION MISE EN MARCHE AUTOMATIQUENettoyage et entretien TABLEAU DE COMMANDESEXTÉRIEUR SURFACE EN ACIER INOXYDABLEDÉSODORISATION GLISSIÈRE DU Four DrawerMicroCOUVERCLE DU GUIDE D’ONDES AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN SOLUTIONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE5. L’affichage GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Garantie DU Four DrawerMicroGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Page Page Page F20505 TINSEB492MRR0 Viking Range Corporation 111 Front StreetGreenwood, Mississippi 38930 USA 662 For product information
Related manuals
Manual 20 pages 51.14 Kb