Wolf ICBSRT304 Nota Importante, S TA L a C I Ó N DE LA Encimera DE Cocción a GAS

Page 26

ENCIMERA DE COCCIÓN A GAS CON QUEMADORES HERMÉTICOS DE WOLF

NOTA IMPORTANTE:

Esta instalación debe cumplir las ordenanzas

ynormativas nacionales.

I N S TA L A C I Ó N DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN A GAS

Prepare la cavidad acabada en la que va a colocar la encimera de cocción siguiendo la ilustración Especificaciones de la instalación correspondiente a su modelo en las páginas 23–25. La plataforma debe tener un grosor de 19 mm y debe incluir un corte en la parte trasera derecha para las conexiones eléctricas y de gas.

NOTA IMPORTANTE: La plataforma debe estar nivelada para asegurarse de que la superficie de cocción queda nivelada.

Quite y y tire todo el material de embalaje incluyendo el embalaje de cartón y la cinta que envuelve la parte exterior de la encimera de cocción. Quite las rejillas de los quemadores y la espuma de poliestireno de la superficie de cocción superior. Asegúrese de quitar los cabezales del quemador envueltos en espuma de poliestireno debajo de las rejillas del quemador.

Si su instalación requiere un protector vertical, éste debe ir sujeto a la encimera de cocción antes de realizar la instalación. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el protector.

Coloque la encimera de cocción en la plataforma. Las conexiones eléctricas y las del suministro de gas deben instalarse antes de colocar la encimera de cocción en la posición definitiva.

REQUISITOS DEL S U M I N I S T R O D E G A S

PELIGRO DE EXPLOSIÓN —

Apriete de manera segura todas las conexiones de gas externas.

Si no lo hace, es posible que se produzca una explosión, un incendio o incluso la muerte.

NOTA IMPORTANTE: La encimera de cocción a gas con quemadores herméticos debe conectarse a un suministro de gas regulado.

NOTA IMPORTANTE: Esta instalación debe cumplir las ordenanzas y normativas nacionales.

La placa de datos, situada en la parte inferior

de la cámara de combustión, incluye información sobre el tipo de gas que debe utilizar. Si esta información no coincide con el tipo de gas

que tiene disponible, póngase en contacto con su proveedor de gas.

Todas las unidades incluyen una rosca de entrada según ISO 7-1. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf en el caso de que se requiera una rosca de entrada según ISO 228-1 u otra diferente. Debe utilizar una pasta de recubrim- iento para tuberías que sea adecuada para que se pueda utilizar con gas LP. Los proveedores de gas LP normalmente determinan el tamaño y los materiales que se utilizan en el sistema.

Si la normativa nacional lo permite, se recomienda utilizar un conector metálico flexible para conectar la encimera de cocción al suministro de gas. Tenga cuidado de no dañar ni doblar el conector flexible cuando mueva la encimera de cocción a gas. Deberá determinar las conexiones que son necesarias dependiendo del tamaño de la línea de gas, del conector flexible de metal y de la válvula de cierre.

Si utiliza un tubo rígido como línea de suministro, debe utilizar una combinación de empalmes de tubos para obtener una conexión en línea con

la encimera de cocción. Debe eliminar todas las deformaciones en las líneas del suministro de gas para que la encimera de cocción quede nivelada y en línea.

26

Image 26
Contents Sealed Burner Rangetops Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S Italiano Deutsch N TAC T F O R M AT I O N Important Note F O R E YOU Start S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S F O R E YOU Start Minimum clearances to combustible surfaces S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Wolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P 1 9 m m Sealed Burner Rangetop S S U P P LY Requirements Explosion HazardModel # Gas Units Amps Category Mbar Country of Destination ICBSRT484CG-LPGAS Leak Testing E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S Electrical Shock HazardWolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P R FA C E Burners S TA L L AT I O N Instructions If YOU Need S E R V I C E Precaución Información DE ContactoNota Importante T E S DE Comenzar F O R M AC I Ó N DE LA Placa DE DatosLA I N S TA L a C I Ó N Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó NEspecificaciones DE Requisitos DEL Protector Vertical Instalaciones EN ParedInstalaciones EN Isla EN Península Medidas Totales Especificaciones DE LA InstalaciónEncimera DE Cocción a GAS CON Quemadores Herméticos DE Wolf Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Nota Importante S TA L a C I Ó N DE LA Encimera DE Cocción a GASAT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT Suministro DE G a SI2H NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CHPrueba DE Fuga DE GAS Método DE Conexión a Tierra Recomendado Cuadro DE ConexionesC O C C I Ó N C O N Q U E M a D O R E S H E R M É T I C O S Encendido InicialExtracción DE LA E N C I M E R a Solución DE P R O B L E M a SInstrucciones DE Instalación SI Necesita a S I S T E N C I a T É C N I C aAvertissement ContactAvertissement ’ I N S TA L L AT I O N Entablement a Bruleurs Etanches WolfExigences Relatives AVA N T DE CommencerSpecifications D ’ I N S TA L L AT I O N Instructions D ’ I N S TA L LAT I onExigences Relatives AU Dosseret Installations MuralesInstallations EN Ilot Peninsule Dimensions Hors Tout Specifications D’INSTALLATION4 m m Entablement a Bruleurs Etanches 1 9 m m Entablement a Bruleurs Etanches S TA L L AT I O N DE L’ENTABLEMENT Configuration DERemarque Importante ’ a L I M E N TAT I O N E N G a ZDebit DU G a Z Modèle Gaz Du gaz ’appareil Mbar Pays de destinationDetection DES Fuites DE GAZ Methode DE Mise a LA Terre Recommandee Schema DE CablageDepistage D E S PA N N E S Remarque Importante Si l’entablementContact Informazioni PER I Contatti Cosa Fare SE SI Sente Odore DI GAS I M a DI Iniziare Istruzioni PER L’ I N S TA L L a Z I O N E Specifiche PER L’ I N S TA L L a Z I O N ERequisiti DI Alzata Installazioni a PareteInstallazioni SU Penisola Dimensioni Generali Specifiche PER L’INSTALLAZIONEDI Alzata 235 mm 616 mm Cottura OTA P O RTA N T ES TA L L a Z I O N E DEL Piano DI Requisiti PER L’ I N V I O D I G a S Pericolo DI EsplosionePortata G a S Gas Mbar Paese di destinazioneVerific a DI Eventuali Perdite DI GAS Non controllare mai eventuali perdite di gasSchema Elettrico Metodo DI Messa a Terra ConsigliatoSoluzione DEI P R O B L E M Illuminazione InizialeRimozione D E L P I a N O D I C OT T U R a N O P E Z Z O Informazioni PER I Contatti Vorsicht KO N TA K T I N R M AT I O N E NInstallations Voraussetzungen KO C H M U L D E MIT Versiegelten Brennern VON WolfVOR DER Inbetriebnahme S TA L L AT I O N S Anweisungen S TA L L AT I O N S SpezifikationenC K E L a N F O R D E RU N G E N Mindest FreiräumeWA N D I N S TA L L AT I O N E N 2 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E NMM Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S a M TA B M E S S U N G E N1 9 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern Voraussetzungen FÜR DIE G a S V E R R G U N G Installieren DER KochmuldeC H T I G E R N W E I S S TA L L AT I O N S Anweisungen S N E N N Leistung R G U N G Testen AUF GaslecksEmpfohlene Erdungsmethode VerdrahtungsdiagrammE K T RO Voraussetzungen Fehlersuche Erstmaliges AnzündenAusbauen DER V E R S I E G E LT E N KO C H M U L D E Installations Anweisungen N N S E R V I C E Erforderlich ISTWolf APPLIANCE, INC

ICBSRT304 specifications

The Wolf ICBSRT304 is a premier built-in dual fuel range that marries traditional design with modern technology, making it a perfect choice for culinary enthusiasts and professional chefs alike. Designed with attention to detail, this appliance not only enhances kitchen aesthetics but also elevates cooking performance, providing precision and control over every dish prepared.

One of the standout features of the Wolf ICBSRT304 is its dual fuel system, combining a powerful gas cooktop with an electric oven. This combination allows for the best of both worlds: the responsiveness of gas burners for immediate heat adjustments and the consistent, even baking that electric ovens provide. With four dual-stacked burners, chefs can enjoy maximum versatility. These burners provide both high heat for searing and low heat for simmering, ensuring that every cooking technique can be accomplished with ease.

Additionally, the range includes Wolf's signature red knobs, which are not only visually appealing but also serve to enhance the overall cooking experience. The knobs allow for precise control over burner settings, providing visual feedback that helps in achieving exact temperature requirements.

The ICBSRT304 features a spacious oven with a capacity of 4.5 cubic feet, easily accommodating full-size baking sheets and large roasts. It is equipped with Wolf's advanced convection technology, which circulates hot air for even cooking and optimal results. The oven also features multiple cooking modes, including bake, broil, and an advanced self-cleaning cycle, ensuring that maintenance is as simple as possible.

Safety is a priority with the ICBSRT304, featuring ignition systems that provide reliable lighting of the burners and oven. The range is also equipped with an automatic shut-off feature, adding an additional layer of security for busy kitchens.

The design of the Wolf ICBSRT304 combines functionality with elegant aesthetics. Its stainless steel finish and professional styling make it a standout piece in any kitchen while complementing a variety of decor styles. With its robust construction and high-performance features, the Wolf ICBSRT304 offers a reliable and efficient cooking experience, making it a worthwhile investment for anyone serious about their culinary pursuits. Whether you are searing, baking, or roasting, this range delivers the precision and performance needed to create exceptional meals.