Wolf ICBSRT304 Ota P O Rta N T E, S TA L L a Z I O N E DEL Piano DI, Cottura

Page 54

P I A N I C OT T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N B R U C I ATO R I M O N O P E Z Z O WO L F

N OTA

I M P O RTA N T E

Questa installazione deve essere conforme ai codici ed alle ordinanze vigenti a livello locale.

I N S TA L L A Z I O N E DEL PIANO DI

COTTURA

Preparare l’incasso finito per il piano di cottura secondo l’illustrazione sulle specifiche per l’installazione per il modello in dotazione a pagina 51-53. La piattaforma deve avere uno spessore di 19 mm ed include una sfinestratura in basso a destra per le connessioni di gas

ed elettrica.

NOTA IMPORTANTE: per accertarsi che la super- ficie di cottura sia a livello, la piattaforma deve essere a livello.

Togliere e gettare tutto il materiale di imballaggio, incluso cartone e nastro esterni al piano di cottura. Togliere le griglie per bruciatori ed il polistirolo di imballaggio dalla superficie di cottura. Accertarsi di togliere le corone dei brucia- tori imballate nel polistirolo sotto le griglie per bruciatori.

Se l’installazione prevede un’alzata, questa va fissata al piano di cottura prima dell’installazione. Consultare le istruzioni per l’installazione in dotazione all’alzata.

Posizionare il piano di cottura sulla piattaforma. Le connessioni di gas ed elettrica vanno effet- tuate prima che il piano di cottura sia nella posizione finale.

REQUISITI PER L’ I N V I O D I G A S

PERICOLO DI ESPLOSIONE —

Serrare bene tutte le connessioni del gas esterno.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare esplosione, incendio o morte.

NOTA IMPORTANTE: il piano di cottura profes- sionale monopezzo va collegato ad una fonte del gas regolata.

NOTA IMPORTANTE: questa installazione deve essere conforme ai codici ed alle ordinanze vigenti a livello locale.

L’etichetta identificativa del prodotto, situata sul lato inferiore del piano di cottura, contiene infor- mazioni sul tipo di gas da usare. Se queste infor- mazioni non sono conformi al tipo di gas disponi- bile, rivolgersi al fornitore di gas di zona.

Tutte le unità sono dotate di una guida di ingresso gas ISO 7-1. Qualora occorra un modello ISO 228-1 o un’altra guida di ingresso gas, rivol- gersi al proprio rivenditore Wolf di zona. Utiliz- zare solo composti per giunti adeguati all’uso con gas LP. I fornitori di gas LP di solito determinano le dimensioni ed i material usati per l’impianto in questione.

Se consentito dai codici di zona, si consiglia di usare un connettore per elettrodomestici metal- lico flessibile per collegare questo piano di cottura monopezzo alla linea di mandata del gas. Al momento di spostare il piano di cottura monopezzo, non piegare o danneggiare il connet- tore flessibile. Deteterminare i raccordi necessari, secondo le dimensioni della linea di mandata del gas, il connettore flessibile in metallo e la valvola di arresto.

Se si fa uso di un tubo rigido come linea di mandata del gas, occorre usare una combi- nazione di raccordi per ottenere una connessione in linea al piano di cottura monopezzo. Evitare di esercitare pressione sulle linee di mandata e del gas, di modo che il piano di cottura sia a livello.

54

Image 54
Contents Sealed Burner Rangetops Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S Italiano Deutsch N TAC T F O R M AT I O N Important Note F O R E YOU Start S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S F O R E YOU Start Minimum clearances to combustible surfaces S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Wolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P 1 9 m m Sealed Burner Rangetop S S U P P LY Requirements Explosion HazardModel # Gas Units Amps Category Mbar Country of Destination ICBSRT484CG-LPGAS Leak Testing E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S Electrical Shock HazardWolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P R FA C E Burners S TA L L AT I O N Instructions If YOU Need S E R V I C E Precaución Información DE ContactoNota Importante T E S DE Comenzar F O R M AC I Ó N DE LA Placa DE DatosInstrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Especificaciones DELA I N S TA L a C I Ó N Instalaciones EN Pared Instalaciones EN Isla EN PenínsulaRequisitos DEL Protector Vertical Medidas Totales Especificaciones DE LA InstalaciónEncimera DE Cocción a GAS CON Quemadores Herméticos DE Wolf Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Nota Importante S TA L a C I Ó N DE LA Encimera DE Cocción a GASAT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT Suministro DE G a SI2H NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CHPrueba DE Fuga DE GAS Método DE Conexión a Tierra Recomendado Cuadro DE ConexionesC O C C I Ó N C O N Q U E M a D O R E S H E R M É T I C O S Encendido InicialExtracción DE LA E N C I M E R a Solución DE P R O B L E M a SInstrucciones DE Instalación SI Necesita a S I S T E N C I a T É C N I C aAvertissement ContactAvertissement ’ I N S TA L L AT I O N Entablement a Bruleurs Etanches WolfExigences Relatives AVA N T DE CommencerSpecifications D ’ I N S TA L L AT I O N Instructions D ’ I N S TA L LAT I onInstallations Murales Installations EN Ilot PeninsuleExigences Relatives AU Dosseret Dimensions Hors Tout Specifications D’INSTALLATION4 m m Entablement a Bruleurs Etanches 1 9 m m Entablement a Bruleurs Etanches S TA L L AT I O N DE L’ENTABLEMENT Configuration DERemarque Importante ’ a L I M E N TAT I O N E N G a ZDebit DU G a Z Modèle Gaz Du gaz ’appareil Mbar Pays de destinationDetection DES Fuites DE GAZ Methode DE Mise a LA Terre Recommandee Schema DE CablageDepistage D E S PA N N E S Remarque Importante Si l’entablementContact Informazioni PER I Contatti Cosa Fare SE SI Sente Odore DI GAS I M a DI Iniziare Istruzioni PER L’ I N S TA L L a Z I O N E Specifiche PER L’ I N S TA L L a Z I O N EInstallazioni a Parete Installazioni SU PenisolaRequisiti DI Alzata Dimensioni Generali Specifiche PER L’INSTALLAZIONEDI Alzata 235 mm 616 mm Cottura OTA P O RTA N T ES TA L L a Z I O N E DEL Piano DI Requisiti PER L’ I N V I O D I G a S Pericolo DI EsplosionePortata G a S Gas Mbar Paese di destinazioneVerific a DI Eventuali Perdite DI GAS Non controllare mai eventuali perdite di gasSchema Elettrico Metodo DI Messa a Terra ConsigliatoIlluminazione Iniziale Rimozione D E L P I a N O D I C OT T U R a N O P E Z Z OSoluzione DEI P R O B L E M Informazioni PER I Contatti Vorsicht KO N TA K T I N R M AT I O N E NInstallations Voraussetzungen KO C H M U L D E MIT Versiegelten Brennern VON WolfVOR DER Inbetriebnahme S TA L L AT I O N S Anweisungen S TA L L AT I O N S SpezifikationenMindest Freiräume WA N D I N S TA L L AT I O N E NC K E L a N F O R D E RU N G E N 2 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E NMM Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S a M TA B M E S S U N G E N1 9 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern Installieren DER Kochmulde C H T I G E R N W E I SVoraussetzungen FÜR DIE G a S V E R R G U N G S TA L L AT I O N S Anweisungen S N E N N Leistung R G U N G Testen AUF GaslecksVerdrahtungsdiagramm E K T RO VoraussetzungenEmpfohlene Erdungsmethode Erstmaliges Anzünden Ausbauen DER V E R S I E G E LT E N KO C H M U L D EFehlersuche Installations Anweisungen N N S E R V I C E Erforderlich ISTWolf APPLIANCE, INC

ICBSRT304 specifications

The Wolf ICBSRT304 is a premier built-in dual fuel range that marries traditional design with modern technology, making it a perfect choice for culinary enthusiasts and professional chefs alike. Designed with attention to detail, this appliance not only enhances kitchen aesthetics but also elevates cooking performance, providing precision and control over every dish prepared.

One of the standout features of the Wolf ICBSRT304 is its dual fuel system, combining a powerful gas cooktop with an electric oven. This combination allows for the best of both worlds: the responsiveness of gas burners for immediate heat adjustments and the consistent, even baking that electric ovens provide. With four dual-stacked burners, chefs can enjoy maximum versatility. These burners provide both high heat for searing and low heat for simmering, ensuring that every cooking technique can be accomplished with ease.

Additionally, the range includes Wolf's signature red knobs, which are not only visually appealing but also serve to enhance the overall cooking experience. The knobs allow for precise control over burner settings, providing visual feedback that helps in achieving exact temperature requirements.

The ICBSRT304 features a spacious oven with a capacity of 4.5 cubic feet, easily accommodating full-size baking sheets and large roasts. It is equipped with Wolf's advanced convection technology, which circulates hot air for even cooking and optimal results. The oven also features multiple cooking modes, including bake, broil, and an advanced self-cleaning cycle, ensuring that maintenance is as simple as possible.

Safety is a priority with the ICBSRT304, featuring ignition systems that provide reliable lighting of the burners and oven. The range is also equipped with an automatic shut-off feature, adding an additional layer of security for busy kitchens.

The design of the Wolf ICBSRT304 combines functionality with elegant aesthetics. Its stainless steel finish and professional styling make it a standout piece in any kitchen while complementing a variety of decor styles. With its robust construction and high-performance features, the Wolf ICBSRT304 offers a reliable and efficient cooking experience, making it a worthwhile investment for anyone serious about their culinary pursuits. Whether you are searing, baking, or roasting, this range delivers the precision and performance needed to create exceptional meals.