Wolf ICBSRT304 installation instructions VOR DER Inbetriebnahme

Page 62

KO C H M U L D E MIT VERSIEGELTEN BRENNERN VON WOLF

INFORMATIONEN

AUF DEM

TYPENSCHILD

INSTALLATIONS VORAUSSETZUNGEN

WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation ist von einem qualifizierten Installierer, einem Fachbe- trieb oder vom Gasversorgungsunternehmen vorzunehmen.

WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie diese Installa- tionsanweisungen für den Gebrauch seitens des örtlichen Prüfers auf.

Lesen Sie bitte die gesamten Installationsan- weisungen vor der Installation.

VOR DER INBETRIEBNAHME

Für die korrekte Installation sind Sie verant- wortlich. Lassen Sie diese versiegelte Kochmulde von einem qualifizierten Techniker einbauen. Außerdem müssen Sie sicherstellen, dass die Elektroinstallation angemessen ist und alle örtlichen Vorschriften und Richtlinien einhält.

Vor der Installation muss geprüft werden, ob die örtlichen Verteilungsbedingungen (Gastyp und Gasdruck) und die Einstellung des Geräts miteinander kompatibel sind.

Modellnummer

Seriennummer

Installierer: Bewahren Sie diese Anweisungen bitte auf, damit der örtliche Prüfer Einsicht nehmen kann, und hinterlassen Sie sie dann dem Hauseigentümer.

Hauseigentümer: Bitte lesen Sie diese Anwei- sungen und bewahren Sie sie für zukünftige Nachschlagezwecke auf. Vor der Verwendung sollten Sie unbedingt die gesamte Bedienungs- und Pflegeanleitung lesen.

Es muss ein geeigneter Gasanschluss vorhanden sein; siehe die Gasversorgungsvoraussetzungen auf Seite 68. Eine elektrische Erdung ist erforde- rlich; siehe die Elektrovoraussetzungen auf Seite 71.

Die Einstellungsbedingungen für dieses Gerät sind auf dem Aufkleber (oder dem Typenschild) aufgeführt. Das Schild mit den entsprechenden Daten befindet sich auf der Unterseite der

WICHTIGER HINWEIS: Dieses Gerät muss gemäß örtlichen Vorschriften installiert werden. Die richtige Spannung, Frequenz und Amperezahl muss dem Gerät über einen dedizierten, geerdeten Stromkreis bereitgestellt werden, der von einem korrekt ausgelegten Schutzschalter oder einer Sicherung mit Zeitverzögerung geschützt wird. Die richtige Spannung, Frequenz und Amperezahl sind auf dem Produkttypenschild aufgeführt.

Zeichnen Sie Modell- und Seriennummer auf, bevor die versiegelte Kochmulde eingebaut wird. Beide Nummern sind auf dem Typenschild aufgeführt, das sich auf der Unterseite der versiegelten Kochmulde befindet. Siehe die Abbildung unten.

versiegelten Kochmulde.

Position des Typenschilds

unter Schaltblende

Typenschildposition

62

Image 62
Contents Sealed Burner Rangetops Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S Italiano Deutsch N TAC T F O R M AT I O N Important Note F O R E YOU Start S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S F O R E YOU Start Minimum clearances to combustible surfaces S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Wolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P 1 9 m m Sealed Burner Rangetop S S U P P LY Requirements Explosion HazardModel # Gas Units Amps Category Mbar Country of Destination ICBSRT484CG-LPGAS Leak Testing E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S Electrical Shock HazardWolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P R FA C E Burners S TA L L AT I O N Instructions If YOU Need S E R V I C E Precaución Información DE ContactoNota Importante T E S DE Comenzar F O R M AC I Ó N DE LA Placa DE DatosLA I N S TA L a C I Ó N Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó NEspecificaciones DE Requisitos DEL Protector Vertical Instalaciones EN ParedInstalaciones EN Isla EN Península Medidas Totales Especificaciones DE LA InstalaciónEncimera DE Cocción a GAS CON Quemadores Herméticos DE Wolf Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Nota Importante S TA L a C I Ó N DE LA Encimera DE Cocción a GASAT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT Suministro DE G a SI2H NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CHPrueba DE Fuga DE GAS Método DE Conexión a Tierra Recomendado Cuadro DE ConexionesC O C C I Ó N C O N Q U E M a D O R E S H E R M É T I C O S Encendido InicialExtracción DE LA E N C I M E R a Solución DE P R O B L E M a SInstrucciones DE Instalación SI Necesita a S I S T E N C I a T É C N I C aAvertissement ContactAvertissement ’ I N S TA L L AT I O N Entablement a Bruleurs Etanches WolfExigences Relatives AVA N T DE CommencerSpecifications D ’ I N S TA L L AT I O N Instructions D ’ I N S TA L LAT I onExigences Relatives AU Dosseret Installations MuralesInstallations EN Ilot Peninsule Dimensions Hors Tout Specifications D’INSTALLATION4 m m Entablement a Bruleurs Etanches 1 9 m m Entablement a Bruleurs Etanches S TA L L AT I O N DE L’ENTABLEMENT Configuration DERemarque Importante ’ a L I M E N TAT I O N E N G a ZDebit DU G a Z Modèle Gaz Du gaz ’appareil Mbar Pays de destinationDetection DES Fuites DE GAZ Methode DE Mise a LA Terre Recommandee Schema DE CablageDepistage D E S PA N N E S Remarque Importante Si l’entablementContact Informazioni PER I Contatti Cosa Fare SE SI Sente Odore DI GAS I M a DI Iniziare Istruzioni PER L’ I N S TA L L a Z I O N E Specifiche PER L’ I N S TA L L a Z I O N ERequisiti DI Alzata Installazioni a PareteInstallazioni SU Penisola Dimensioni Generali Specifiche PER L’INSTALLAZIONEDI Alzata 235 mm 616 mm Cottura OTA P O RTA N T ES TA L L a Z I O N E DEL Piano DI Requisiti PER L’ I N V I O D I G a S Pericolo DI EsplosionePortata G a S Gas Mbar Paese di destinazioneVerific a DI Eventuali Perdite DI GAS Non controllare mai eventuali perdite di gasSchema Elettrico Metodo DI Messa a Terra ConsigliatoSoluzione DEI P R O B L E M Illuminazione InizialeRimozione D E L P I a N O D I C OT T U R a N O P E Z Z O Informazioni PER I Contatti Vorsicht KO N TA K T I N R M AT I O N E NInstallations Voraussetzungen KO C H M U L D E MIT Versiegelten Brennern VON WolfVOR DER Inbetriebnahme S TA L L AT I O N S Anweisungen S TA L L AT I O N S SpezifikationenC K E L a N F O R D E RU N G E N Mindest FreiräumeWA N D I N S TA L L AT I O N E N 2 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E NMM Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S a M TA B M E S S U N G E N1 9 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern Voraussetzungen FÜR DIE G a S V E R R G U N G Installieren DER KochmuldeC H T I G E R N W E I S S TA L L AT I O N S Anweisungen S N E N N Leistung R G U N G Testen AUF GaslecksEmpfohlene Erdungsmethode VerdrahtungsdiagrammE K T RO Voraussetzungen Fehlersuche Erstmaliges AnzündenAusbauen DER V E R S I E G E LT E N KO C H M U L D E Installations Anweisungen N N S E R V I C E Erforderlich ISTWolf APPLIANCE, INC

ICBSRT304 specifications

The Wolf ICBSRT304 is a premier built-in dual fuel range that marries traditional design with modern technology, making it a perfect choice for culinary enthusiasts and professional chefs alike. Designed with attention to detail, this appliance not only enhances kitchen aesthetics but also elevates cooking performance, providing precision and control over every dish prepared.

One of the standout features of the Wolf ICBSRT304 is its dual fuel system, combining a powerful gas cooktop with an electric oven. This combination allows for the best of both worlds: the responsiveness of gas burners for immediate heat adjustments and the consistent, even baking that electric ovens provide. With four dual-stacked burners, chefs can enjoy maximum versatility. These burners provide both high heat for searing and low heat for simmering, ensuring that every cooking technique can be accomplished with ease.

Additionally, the range includes Wolf's signature red knobs, which are not only visually appealing but also serve to enhance the overall cooking experience. The knobs allow for precise control over burner settings, providing visual feedback that helps in achieving exact temperature requirements.

The ICBSRT304 features a spacious oven with a capacity of 4.5 cubic feet, easily accommodating full-size baking sheets and large roasts. It is equipped with Wolf's advanced convection technology, which circulates hot air for even cooking and optimal results. The oven also features multiple cooking modes, including bake, broil, and an advanced self-cleaning cycle, ensuring that maintenance is as simple as possible.

Safety is a priority with the ICBSRT304, featuring ignition systems that provide reliable lighting of the burners and oven. The range is also equipped with an automatic shut-off feature, adding an additional layer of security for busy kitchens.

The design of the Wolf ICBSRT304 combines functionality with elegant aesthetics. Its stainless steel finish and professional styling make it a standout piece in any kitchen while complementing a variety of decor styles. With its robust construction and high-performance features, the Wolf ICBSRT304 offers a reliable and efficient cooking experience, making it a worthwhile investment for anyone serious about their culinary pursuits. Whether you are searing, baking, or roasting, this range delivers the precision and performance needed to create exceptional meals.