Wolf ICBSRT304 installation instructions Installations Murales, Installations EN Ilot Peninsule

Page 36

ENTABLEMENT A BRULEURS ETANCHES WOLF

DEGAGEMENTS M I N I M U M S

REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous planifiez l’installation d’un entablement à brûleurs étanches Wolf, vous devez prendre les précautions qui s’imposent pour éviter de causer des dégâts ou de mettre le feu aux meubles ou au matériel de cuisson adjacent. Assurez-vous de respecter les dégagements minimums qui ont été prévus lors de l’établissement des dimensions d’ouverture finie.

Reportez-vous à l’illustration Spécifications d’installation se rapportant à votre modèle, pages 37 – 39, afin de prendre connaissance des dimensions d’ouverture exactes.

INSTALLATIONS MURALES

Dégagements minimums des surfaces combustibles :

La distance minimum de la base de l’élément de cuisine supérieur au plan de travail doit être de 457 mm, dans le dégagement minimum latéral de 152 mm.

L’espacement minimum entre les éléments de cuisine latéraux supérieurs doit être supérieur ou égal à la largeur nominale de l’entablement. La profondeur maximum des éléments de cuisine supérieurs et latéraux doit être de 330 mm, dans le dégagement latéral de 152 mm .

Sous le plan de travail, des deux côtés et à l’arrière, le dégagement par rapport aux matériaux combustibles doit être de 0 mm.

Le bas de la hotte de ventilation doit être à une distance de 762 mm minimum à 914 mm maximum du plan de travail.

Dégagements minimums pour les entablements à brûleurs étanches sans hotte de ventilation :

Modèle ICBSRT304 : la distance verticale minimum du plan de travail aux matériaux combustibles doit être de 762 mm au-dessus de l’entablement.

Pour tous les autres modèles d’entablements à brûleurs étanches :

Modèles à brûleurs de surface ou à plaque

àsnacker (G) : la distance verticale minimum du plan de travail aux matériaux combustibles doit être de 914 mm au-dessus de l’entablement.

Modèles à gril type charbon de bois (C) : la distance verticale minimum du plan de travail aux matériaux combustibles doit être de

1 118 mm au-dessus de l’entablement.

INSTALLATIONS EN ILOT PENINSULE

Dégagements minimums des surfaces combustibles :

Installations en îlot : le dégagement minimum jusqu’au mur arrière qui s’élève au-dessus du plan de travail doit être de 305 mm.

Installations en péninsule : le dégagement minimum jusqu’aux murs latéraux doit être de 152 mm et de 305 mm jusqu’au mur arrière qui s’élève au-dessus du plan de travail.

Reportez-vous à l’illustration Spécifications d’installation se rapportant à votre modèle, pages 37 – 39, afin de prendre connaissance des dimensions d’ouverture exactes.

AVERTISSEMENT

Le non-respect des exigences de dégagement lors de la mise en place de l’entablement entraîne des risques d’incendie.

EXIGENCES RELATIVES AU DOSSERET

Installations contre une surface combustible :

Modèle ICBSRT304 : aucun dosseret n’est nécessaire.

Entablements à brûleurs étanches de 914 mm : un dosseret de 254 mm minimum est requis lors de l’installation de modèles à gril type charbon de bois (C) ou à plaque à snacker (G) contre une surface combustible.

Entablements à brûleurs étanches de 1 219 mm

:un dosseret de 254 mm minimum est requis lors de l’installation de modèles à gril type charbon de bois (C) ou à plaque à snacker (G) contre une surface combustible.

36

Image 36
Contents Sealed Burner Rangetops Page G L I S H P Ã N O L A N Ç a I S Italiano Deutsch N TAC T F O R M AT I O N Important Note F O R E YOU Start S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S F O R E YOU Start Minimum clearances to combustible surfaces S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S Wolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P 1 9 m m Sealed Burner Rangetop S S U P P LY Requirements Explosion HazardModel # Gas Units Amps Category Mbar Country of Destination ICBSRT484CG-LPGAS Leak Testing E C T R I C a L R E Q U I R E M E N T S Electrical Shock HazardWolf S E a L E D B U R N E R R a N G E to P R FA C E Burners S TA L L AT I O N Instructions If YOU Need S E R V I C E Precaución Información DE ContactoNota Importante T E S DE Comenzar F O R M AC I Ó N DE LA Placa DE DatosInstrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Especificaciones DELA I N S TA L a C I Ó N Instalaciones EN Pared Instalaciones EN Isla EN PenínsulaRequisitos DEL Protector Vertical Medidas Totales Especificaciones DE LA InstalaciónEncimera DE Cocción a GAS CON Quemadores Herméticos DE Wolf Instrucciones DE I N S TA LAC I Ó N Nota Importante S TA L a C I Ó N DE LA Encimera DE Cocción a GASSuministro DE G a S I2HAT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CHPrueba DE Fuga DE GAS Método DE Conexión a Tierra Recomendado Cuadro DE ConexionesEncendido Inicial Extracción DE LA E N C I M E R aC O C C I Ó N C O N Q U E M a D O R E S H E R M É T I C O S Solución DE P R O B L E M a SInstrucciones DE Instalación SI Necesita a S I S T E N C I a T É C N I C aAvertissement ContactAvertissement Entablement a Bruleurs Etanches Wolf Exigences Relatives’ I N S TA L L AT I O N AVA N T DE CommencerSpecifications D ’ I N S TA L L AT I O N Instructions D ’ I N S TA L LAT I onInstallations Murales Installations EN Ilot PeninsuleExigences Relatives AU Dosseret Dimensions Hors Tout Specifications D’INSTALLATION4 m m Entablement a Bruleurs Etanches 1 9 m m Entablement a Bruleurs Etanches Configuration DE Remarque ImportanteS TA L L AT I O N DE L’ENTABLEMENT ’ a L I M E N TAT I O N E N G a ZDebit DU G a Z Modèle Gaz Du gaz ’appareil Mbar Pays de destinationDetection DES Fuites DE GAZ Methode DE Mise a LA Terre Recommandee Schema DE CablageDepistage D E S PA N N E S Remarque Importante Si l’entablementContact Informazioni PER I Contatti Cosa Fare SE SI Sente Odore DI GAS I M a DI Iniziare Istruzioni PER L’ I N S TA L L a Z I O N E Specifiche PER L’ I N S TA L L a Z I O N EInstallazioni a Parete Installazioni SU PenisolaRequisiti DI Alzata Dimensioni Generali Specifiche PER L’INSTALLAZIONEDI Alzata 235 mm 616 mm OTA P O RTA N T E S TA L L a Z I O N E DEL Piano DICottura Requisiti PER L’ I N V I O D I G a S Pericolo DI EsplosionePortata G a S Gas Mbar Paese di destinazioneVerific a DI Eventuali Perdite DI GAS Non controllare mai eventuali perdite di gasSchema Elettrico Metodo DI Messa a Terra ConsigliatoIlluminazione Iniziale Rimozione D E L P I a N O D I C OT T U R a N O P E Z Z OSoluzione DEI P R O B L E M Informazioni PER I Contatti Vorsicht KO N TA K T I N R M AT I O N E NInstallations Voraussetzungen KO C H M U L D E MIT Versiegelten Brennern VON WolfVOR DER Inbetriebnahme S TA L L AT I O N S Anweisungen S TA L L AT I O N S SpezifikationenMindest Freiräume WA N D I N S TA L L AT I O N E NC K E L a N F O R D E RU N G E N 2 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E NMM Kochmulde MIT Versiegelten Brennern S a M TA B M E S S U N G E N1 9 M M Kochmulde MIT Versiegelten Brennern Installieren DER Kochmulde C H T I G E R N W E I SVoraussetzungen FÜR DIE G a S V E R R G U N G S TA L L AT I O N S Anweisungen S N E N N Leistung R G U N G Testen AUF GaslecksVerdrahtungsdiagramm E K T RO VoraussetzungenEmpfohlene Erdungsmethode Erstmaliges Anzünden Ausbauen DER V E R S I E G E LT E N KO C H M U L D EFehlersuche Installations Anweisungen N N S E R V I C E Erforderlich ISTWolf APPLIANCE, INC

ICBSRT304 specifications

The Wolf ICBSRT304 is a premier built-in dual fuel range that marries traditional design with modern technology, making it a perfect choice for culinary enthusiasts and professional chefs alike. Designed with attention to detail, this appliance not only enhances kitchen aesthetics but also elevates cooking performance, providing precision and control over every dish prepared.

One of the standout features of the Wolf ICBSRT304 is its dual fuel system, combining a powerful gas cooktop with an electric oven. This combination allows for the best of both worlds: the responsiveness of gas burners for immediate heat adjustments and the consistent, even baking that electric ovens provide. With four dual-stacked burners, chefs can enjoy maximum versatility. These burners provide both high heat for searing and low heat for simmering, ensuring that every cooking technique can be accomplished with ease.

Additionally, the range includes Wolf's signature red knobs, which are not only visually appealing but also serve to enhance the overall cooking experience. The knobs allow for precise control over burner settings, providing visual feedback that helps in achieving exact temperature requirements.

The ICBSRT304 features a spacious oven with a capacity of 4.5 cubic feet, easily accommodating full-size baking sheets and large roasts. It is equipped with Wolf's advanced convection technology, which circulates hot air for even cooking and optimal results. The oven also features multiple cooking modes, including bake, broil, and an advanced self-cleaning cycle, ensuring that maintenance is as simple as possible.

Safety is a priority with the ICBSRT304, featuring ignition systems that provide reliable lighting of the burners and oven. The range is also equipped with an automatic shut-off feature, adding an additional layer of security for busy kitchens.

The design of the Wolf ICBSRT304 combines functionality with elegant aesthetics. Its stainless steel finish and professional styling make it a standout piece in any kitchen while complementing a variety of decor styles. With its robust construction and high-performance features, the Wolf ICBSRT304 offers a reliable and efficient cooking experience, making it a worthwhile investment for anyone serious about their culinary pursuits. Whether you are searing, baking, or roasting, this range delivers the precision and performance needed to create exceptional meals.