KitchenAid KEMS309, KEMS379 manual Grilledéployante SatinGlide, Cuisson par convection

Page 28

Cuisson par convection

RÉGLAGE DU FOUR

NOMBRE DE

POSITION(S) DE

 

GRILLES

LA GRILLE

 

UTILISÉES

 

 

 

 

Cuisson au four avec

1

3

préchauffage rapide

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

1

3

convection avec

 

 

préchauffage rapide

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

1

1, 2 ou 3

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

2

2 et 5

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au four par

3

1ro, 3 et 5 ou 1ro,

convection

 

4 et 6

 

 

 

Rôtissage par

1

1 ou 2

convection

 

 

 

 

 

Cuisson au gril par

1

4, 5 ou 6

convection

 

 

 

 

 

REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “ro” que l'on doit utiliser la grille déployante.

Positions de grilles pour fours avec et sans convection

Cuisson au four sur 1 grille : 3f, Cuisson au four et Cuisson au four par convection (préchauffage rapide et standard)

Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 5f, Cuisson au four et Cuisson au four par convection (préchauffage standard)

Cuisson au four sur 3 grilles : 1ro, 3f, 5f ou 1ro, 4f, 6f; Cuisson au four par convection (préchauffage standard)

Rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2f, Cuisson au four et rôtissage par convection

Rôtissage de gros morceaux de viande et de volaille : 1ro, Cuisson au four et rôtissage par convection

Pour des résultats optimaux lors de la cuisson de gâteaux au mode de cuisson au four dans les modèles de four sans convection, utiliser les grilles 2f ou 4f. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.

Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles au mode de cuisson au four sur les modèles de four avec convection, utiliser les grilles 1ro et 5f, ou 2f et 5f. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.

Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles au mode de cuisson au four sur les modèles de four avec convection, utiliser les grilles 2f et 5f. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.

USTENSILES DE CUISSON AU FOUR

L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une cuisson par convection, laisser 1" (2,5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.

NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE

D'USTEN-

SILES

1Centre de la grille.

2Côte à côte ou légèrement décalés.

3 ou 4

Positionnement idéal pour des résultats

 

optimaux. Voir les illustrations de position de

grille dans cette section pour connaître le positionnement recommandé pour les plats.

Grilledéployante SatinGlide™

La grille déployante SatinGlide™ offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle peut être utilisée avec les positions de grille 1 à 4. La grille déployante SatinGlide™ ne convient pas à la position 5.

Position déployée

A

B

A. Grille déployante SatinGlide™

B. Grille coulissante

Position rétractée et emboîtée

A

B

A. Grille déployante SatinGlide™

B. Grille coulissante

28

Image 28
Contents BUILT-IN Electric Ovens Table of Contents Table DES MatièresOven Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Cancel Electronic Oven ControlDisplays StartKitchen Timer TonesFahrenheit and Celsius ToolsOven TemperatureControl SabbathModeOven USE AluminumFoilPositioning Racks and Bakeware RacksSatinGlide Roll-Out Extension Rack BakewareTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack To Replace SatinGlide Roll-out Extension RackBakeware MeatThermometerOvenVent BakingandRoastingBroiling Chart BroilingTo Broil Food Rack Cook Time PositionsConvection Bake ConvectionTo Convection Bake To Convection Roast Convection RoastFood Temp Convection Broil Temperature ProbeProofing Bread Oven Care High Temp Self-Cleaning CycleTimed Cooking Oven Door Exterior GeneralCleaningOven Door Interior Oven Lights Oven DoorControl Panel Oven CavityTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesTheU.S.A CanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Pièces et caractéristiques non illustréesCommandes Électroniques DU Four CancelannulationAffichages DémarrerSignaux sonores Fahrenheit et CelsiusOutils MinuteriedecuisineCommandedelatempératuredu four Verrouillage descommandesModeSabbat Utilisation DU Four Papierd’aluminiumPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au four GrillesGrilledéployante SatinGlide Cuisson par convectionUstensiles DE Cuisson AU Four Nombre Position SUR LA Grille Dusten SilesUstensiles decuisson au four ThermomètreàviandeÉvent du four Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Cuisson au four ou rôtissageCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson parconvection Cuisson au fourpar convectionCuisson au four par convection Rôtissage parconvectionRôtissage par convection Cuissonau gril parconvection LevéedupainSondethermométrique Réglage d’une durée de cuisson Cuisson minutéeRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Entretien DU Four ProgrammedautonettoyageàhautetempératurePréparation du four Comment fonctionne le programmeTableau DE Commande NettoyagegénéralExtérieur DE LA Porte DU Four Intérieur DE LA Porte DU FourLampesdufour DépannagePorte du four Assistance OU Service AuCanada Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsPour plus d’assistance Garantie LimitéeW10354194A