KitchenAid KEMS309, KEMS379 manual Rôtissage parconvection, Cuisson au four par convection

Page 32

Cuisson au four par convection :

Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors d'une cuisson sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Lors d'une cuisson sur 3 grilles, utiliser les grilles 1, 3 et 5.

1.Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).

2.Appuyer sur les touches numériques pour décider de si l'on souhaite ou non convertir la recette.

3.Si on sélectionne “1 : Oui”, “c.four-convec facile” apparaît sur l'affichage. Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une température. La température de cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C).

La température du four est automatiquement réduite de 25°F (14°C) pour la cuisson au four EasyConvect™, et la température modifiée apparaît sur l'affichage mais la durée de cuisson n'est pas modifiée.

Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une durée de cuisson.

REMARQUE : Si on entre une température comprise entre 170°F (77°C) et 194°F (90°C), l’affichage indique uniquement 170°F (77°C) et non pas la réduction de température.

4.Si on sélectionne “2 : Non”, la cuisson au four par convection se poursuit sans conversion. Appuyer sur la touche numérique “1” pour utiliser la fonction de préchauffage rapide ou sur “2” pour poursuivre la cuisson sans préchauffage rapide. Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une température.

REMARQUE : La fonction de cuisson au four avec préchauffage rapide convient uniquement à une cuisson au four sur 1 grille.

5.Appuyer sur START (mise en marche).

“Lo°” apparaît sur l’affichage du four si la température réelle du four est inférieure à 100°F (38°C) et si “Préchauffage” apparaît dans la zone inférieure de l'affichage.

Lorsque la température réelle du four atteint 100°F (38°C), l’affichage du four indique les augmentations de température.

Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se fait entendre (si activé).

6.Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.

Rôtissage parconvection

A

B

C

A. Élément de cuisson au gril

B. Ventilateur de convection

C. Élément de cuisson au four

Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, les éléments de cuisson au gril, de cuisson par convection et CleanBake™ s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir le four à température constante, tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.

Si la porte du four est ouverte pendant le rôtissage par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque la porte est ouverte et s’allume immédiatement lorsque la porte est fermée. Les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et de cuisson par convection s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Rôtissage par convection :

Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué

àla section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.

1.Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

2.Appuyer sur les touches numériques pour décider de si l'on souhaite ou non convertir la recette.

3.Si on sélectionne “1 : Oui”, “rôtis-convec facile” s'affiche. Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une température. La température de rôtissage par convection peut être réglée entre 170°F et 550°F (76°C et 288°C).

Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une durée de cuisson. La durée de cuisson est automatiquement ajustée à 80 % de la durée entrée et la durée de cuisson modifiée s'affiche mais la température n'est pas modifiée.

4.Si on sélectionne “2 : Non”, le rôtissage par convection se poursuit sans conversion. Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une température.

5.Appuyer sur START (mise en marche). Un signal sonore long est émis.

La température du four réglée apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.

6.Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.

TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION

ALIMENTS/

DURÉE DE

TEMP. DU

TEMP.

POSITION DE

CUISSON

FOUR

INTERNE DES

LA GRILLE

(min par

 

ALIMENTS

 

1 lb [454 g])

 

 

 

 

 

Bœuf, position de grille 2

 

 

 

 

 

 

Rôti de côte

 

 

 

saignant

20-25

 

140°F (60°C)

à point

25-30

325°F (162°C)

160°F (71°C)

bien cuit

30-35

 

170°F (76°C)

Rôti de côte

 

 

 

(désossé)

 

 

 

saignant

22-25

 

140°F (60°C)

à point

27-30

325°F (162°C)

160°F (71°C)

bien cuit

32-35

 

170°F (76°C)

Rumsteck,

 

 

 

Rôti d'aloyau

 

 

 

saignant

20-25

 

140°F (60°C)

à point

25-30

325°F (162°C)

160°F (71°C)

bien cuit

30-35

 

170°F (76°C)

 

 

 

Veau, position de grille 2

 

 

 

 

 

 

Longe, côte,

 

 

 

rumsteak

 

 

 

Rôti

 

 

 

à point

25-35

325°F (162°C)

160°F (71°C)

bien cuit

30-40

 

170°F (76°C)

 

 

 

Porc, position de grille 2

 

 

 

 

 

 

Rôti de longe

20-25

325°F (162°C)

160°F-170°F

(désossé)

 

 

(71°C-76°C)

Rôti d’épaule

20-30

325°F (162°C)

160°F-170°F

 

 

 

(71°C-76°C)

Jambon, position 1 pour grille déployante ou 2 pour grille plate

Frais

30-40

300°F (149°C)

160°F (71°C)

(non cuit)

 

 

 

Entièrement-

 

 

 

cuit

15-25

300°F (149°C)

160°F (71°C)

32

Image 32
Contents BUILT-IN Electric Ovens Table of Contents Table DES MatièresOven Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Cancel Electronic Oven ControlDisplays StartKitchen Timer TonesFahrenheit and Celsius ToolsOven TemperatureControl SabbathModeOven USE AluminumFoilPositioning Racks and Bakeware RacksSatinGlide Roll-Out Extension Rack BakewareTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack To Replace SatinGlide Roll-out Extension RackBakeware MeatThermometerOvenVent BakingandRoastingBroiling Chart BroilingTo Broil Food Rack Cook Time PositionsTo Convection Bake ConvectionConvection Bake Food Temp Convection RoastTo Convection Roast Proofing Bread Temperature ProbeConvection Broil Timed Cooking High Temp Self-Cleaning CycleOven Care Oven Door Interior GeneralCleaningOven Door Exterior Oven Lights Oven DoorControl Panel Oven CavityTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesTheU.S.A CanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Pièces et caractéristiques non illustréesCommandes Électroniques DU Four CancelannulationAffichages DémarrerSignaux sonores Fahrenheit et CelsiusOutils MinuteriedecuisineModeSabbat Verrouillage descommandesCommandedelatempératuredu four Utilisation DU Four Papierd’aluminiumPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au four GrillesGrilledéployante SatinGlide Cuisson par convectionUstensiles DE Cuisson AU Four Nombre Position SUR LA Grille Dusten SilesUstensiles decuisson au four ThermomètreàviandeÉvent du four Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Cuisson au four ou rôtissageCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson parconvection Cuisson au fourpar convectionRôtissage par convection Rôtissage parconvectionCuisson au four par convection Sondethermométrique LevéedupainCuissonau gril parconvection Réglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Cuisson minutéeRéglage d’une durée de cuisson Entretien DU Four ProgrammedautonettoyageàhautetempératurePréparation du four Comment fonctionne le programmeTableau DE Commande NettoyagegénéralExtérieur DE LA Porte DU Four Intérieur DE LA Porte DU FourPorte du four DépannageLampesdufour Assistance OU Service AuCanada Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsPour plus d’assistance Garantie LimitéeW10354194A