KitchenAid KEMS379, KEMS309 manual Levéedupain, Cuissonau gril parconvection, Sondethermométrique

Page 33

ALIMENTS/

DURÉE DE

TEMP. DU

TEMP.

POSITION DE

CUISSON

FOUR

INTERNE DES

LA GRILLE

(min par

 

ALIMENTS

 

1 lb [454 g])

 

 

 

 

 

Agneau, position de grille 2

 

 

 

 

 

 

Gigot, rôti

 

 

 

d'épaule

 

 

 

à point

25-30

 

160°F (71°C)

bien cuit

30-35

325°F (162°C)

170°F (76°C)

 

 

 

Poulet*, position de grille 2

 

 

 

 

 

 

Entier

 

 

 

3 à 5 lb

16-20

350/375°F

180°F (82°C)

(1,5 à 2,2 kg)

 

(176/190°C)

 

5 à 7 lb

15-25

350/375°F

180°F (82°C)

(2,2 à 3,1 kg)

 

(176/190°C)

 

Dinde*, position 1 pour grille déployante ou 2 pour grille plate

13 lb et moins

7-15

325°F (162°C)

180°F (82°C)

(5,85 kg)

 

 

 

Plus de 13 lb

8-18

325°F (162°C)

180°F (82°C)

(5,85 kg)

 

 

 

*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.

Levéedupain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé de procéder à une double levée.

Pour faire lever le pain :

Avant la première levée, placer la pâte dans un moule légèrement graissé et recouvrir de papier ciré, enduit de shortening. Placer sur la grille en position 2, puis placer la lèchefrite en position 1. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour un dessin. Fermer la porte.

1.Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain). L’afficheur indique 100°F (38°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Laisser la pâte monter jusqu’à doubler de volume; vérifier après 20 à 25 minutes. La durée de levée dépend du type et de la quantité de pâte.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la levée du pain est terminée.

Avant la deuxième levée, façonner la pâte, la placer dans un ou des moules et la recouvrir légèrement de pellicule de plastique enduite à l’aide d’un aérosol à cuisson. Reprendre le même placement et suivre les étapes de commande mentionnées ci- dessus. Avant de faire cuire, enlever la pellicule de plastique.

Cuissonau gril parconvection

A

B

A.Chaleur de cuisson au gril

B.Ventilateur de convection

Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à température constante tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.

La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster.

Si l'on ouvre la porte du four pendant la cuisson au gril par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement lorsque l'on ouvre la porte et se réactive immédiatement lorsqu'on la referme. Les éléments de cuisson au gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

Cuisson au gril par convection :

Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l’aliment sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite parallèle à la porte du four.

Fermer la porte.

1.Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 550°F (288°C). La température de cuisson au gril par convection peut être réglée entre 450°F et 550°F (232°C et 288°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

La température réglée du four apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.

3.Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.

Sondethermométrique

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

La sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la volaille. La sonde thermométrique doit être utilisée uniquement avec les fonctions Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) ou Convect Roast (rôtissage par convection).

Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four lorsqu’on retire les aliments.

Utilisation :

Avant de l'utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. (Pour les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au contact d’un os). Placer les aliments dans le four et connecter la sonde thermométrique à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.

REMARQUE : On doit insérer la sonde thermométrique dans l'aliment avant de sélectionner le mode souhaité.

1.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température. La température de la sonde correspond à la température interne désirée une fois que l’aliment est cuit. La température peut être réglée entre 110°F et 200°F (43°C et 93°C).

33

Image 33
Contents BUILT-IN Electric Ovens Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Oven SafetyParts and Features Electronic Oven Control CancelDisplays StartTones Kitchen TimerFahrenheit and Celsius ToolsSabbathMode Oven TemperatureControlAluminumFoil Oven USEPositioning Racks and Bakeware RacksBakeware SatinGlide Roll-Out Extension RackTo Remove SatinGlide Roll-Out Extension Rack To Replace SatinGlide Roll-out Extension RackMeatThermometer BakewareOvenVent BakingandRoastingBroiling Broiling ChartTo Broil Food Rack Cook Time PositionsConvection Convection BakeTo Convection Bake Convection Roast To Convection RoastFood Temp Temperature Probe Convection BroilProofing Bread High Temp Self-Cleaning Cycle Oven CareTimed Cooking GeneralCleaning Oven Door ExteriorOven Door Interior Oven Door Oven LightsControl Panel Oven CavityTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceTheU.S.A CanadaLimited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourPièces et caractéristiques non illustrées Pièces ET CaractéristiquesCancelannulation Commandes Électroniques DU FourAffichages DémarrerFahrenheit et Celsius Signaux sonoresOutils MinuteriedecuisineVerrouillage descommandes Commandedelatempératuredu fourModeSabbat Papierd’aluminium Utilisation DU FourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au four GrillesCuisson par convection Grilledéployante SatinGlideUstensiles DE Cuisson AU Four Nombre Position SUR LA Grille Dusten SilesThermomètreàviande Ustensiles decuisson au fourÉvent du four Cuisson au fouretrôtissageCuisson au four ou rôtissage Cuisson au grilCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au fourpar convection Cuisson parconvectionRôtissage parconvection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Levéedupain Cuissonau gril parconvectionSondethermométrique Cuisson minutée Réglage d’une durée de cuissonRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Programmedautonettoyageàhautetempérature Entretien DU FourPréparation du four Comment fonctionne le programmeNettoyagegénéral Tableau DE CommandeExtérieur DE LA Porte DU Four Intérieur DE LA Porte DU FourDépannage LampesdufourPorte du four Assistance OU Service Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants AuCanadaPour plus d’assistance Garantie LimitéeW10354194A