KitchenAid W10417002A manual Feuille DE Données SUR LA Performance, Système de filtration d’eau

Page 80

FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Système de filtration d’eau

Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent maximal

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

moyen

à traiter

 

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

Chlore goût/odeur

réduction de 50 %

2,0 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,20 mg/L

97

97,2

Particules (classe I*)

réduction de 85 %

7 300 000 #/mL

Au moins 10 000 particules/mL

75 000 #/mL**

99

99,4

Réduction des

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent maximal

% de réd.

% de réd.

contaminants

réduction NSF

moyen

à traiter

 

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

Kystes actifs

99,95 %

160 000/L

50 000/L min.

54/L

99,97

99,99

 

 

 

 

 

 

 

Amiante

99 %

87 MFL

107 à 108 fibres/L††

0,17 MFL

99

99

 

 

 

 

 

 

 

Plomb : à pH 6,5

0,010 mg/L

0,160 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

99,4

99,4

Plomb : à pH 8,5

0,010 mg/L

0,140 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,005 mg/L

98,6

98,6

 

 

 

 

 

 

 

Lindane

0,0002 mg/L

0,0019 mg/L

0,002 mg/L ± 10 %

0,00002 mg/L

98,9

99

 

 

 

 

 

 

 

Toxaphène

0,003 mg/L

0,014 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

93

93

 

 

 

 

 

 

 

Atrazine

0,003 mg/L

0,0094 mg/L

0,009 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

94,5

94,7

 

 

 

 

 

 

 

2,4 - D

0,07 mg/L

0,220 mg/L

0,210 mg/L ± 10 %

0,028 mg/L

87,5

96,1

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,43 gpm (1,6 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser la cartouche de remplacement P6RFWB2, pièce

n° W10413645A. Prix au détail suggéré en 2012 de 39,99 $US/ 49,99 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.

Style 1 – Lorsque Order Filter (commander filtre) s’illumine en jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque Replace Filter (replacer filtre) s’illumine en rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour voir la garantie limitée du fabricant.

Style 2 – Appuyer sur OPTIONS et sélectionner Filter Status

Directives d'application/

(statut du filtre) pour vérifier le statut de votre filtre à eau. Lorsque

Paramètres d'approvisionnement en eau

le statut du filtre affiche 10 %, commander un nouveau filtre.

 

 

Source d'eau

Collectivité ou puits

Lorsque le statut du filtre affiche 0 %, il est recommandé de

remplacer le filtre.

Pression de l'eau

30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)

Style 3 – Appuyer sur FILTER STATUS (statut du filtre) pour

Température de l'eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

vérifier le statut de votre filtre à eau. Lorsque le statut du filtre

Débit nominal

0,43 gpm (1,6 L/min) à 60 lb/po²

affiche 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le statut du filtre affiche 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre.

Après avoir remplacé le filtre, vidanger le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” ou “Distributeur d'eau”.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l’État concerné.

*Classe I - taille des particules : > 0,5 à <1 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum ††Fibres de longueur supérieure à 10 um

® NSF est une marque déposée de NSF International.

80

Image 80
Contents French Door Bottom Mount Refrigerator USE & Care Guide Table of Contents Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerParts and Features What’s New Behind the Doors?Installation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsDoor Removal and Replacement Remove and Replace Refrigerator DoorsRemove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator DoorFinal Steps Replace Right-Hand Refrigerator DoorReplace Left-Hand Refrigerator Door Remove and Replace Freezer Drawer Front Remove Drawer FrontReplace Drawer Front Tool Needed ¹⁄₄ hex driverElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Recommended Grounding MethodConnect to Refrigerator StyleConnect to Water Line Install Handles Handle Installation and RemovalComplete the Installation Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment Remove the HandlesTo Adjust the Cabinet Tilt StyleTo Align the Doors To Steady the RefrigeratorFilters and Accessories Install the Water FilterWater Filtration System Water Filter Status LightInstall Air Filter on some models Installing the Air FilterInstalling the Filter Status Indicator Replace the Water FilterInstall Produce Preserver on some models Installing the Produce PreserverReplacing the Air Filter Models without notchesAccessories Installing the Status IndicatorRefrigerator USE Opening and Closing DoorsUsing the Controls View Temperature Set PointsAdjust Temperature Set Points Viewing and Adjusting Temperature Set PointsSave/Confirm Temperature Settings Max CoolMax Ice Water Filter StatusSabbath Mode Vacation ModeDoor Ajar Alarm Showroom ModeWater and Ice Dispensers To Dispense Water StandardTo Dispense Water Measured Fill Flush the Water SystemTo Clean the Ice Dispenser Chute To Dispense IceTurn the Ice Maker On/Off Ice Maker and Ice Storage Bin on some modelsRemove and Replace the Ice Storage Bin Tuck Away Shelf on some models Refrigerator ShelvesShelves and Shelf Frames Crisper and Crisper Cover Refrigerator FeaturesTemperature-Controlled Drawer on some models Door Bins Pizza Pocket and Drawer DividerDrawer Divider Meat Storage GuideCleaning Refrigerator CareStyle 1 Smooth Door Style 2 Stainless SteelIf You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave LightsVacation and Moving Care Troubleshooting To possibly avoid the cost of a service callProblem Possible Causes Solutions OperationNoise Temperature and Moisture Problem Possible CausesProblem Possible Causes SolutionsIce and Water There is interior moisture buildupColor in the ice or water SmallOff-taste, odor or gray Water and ice Dispenser will notOperate properly Ice dispenser jamsDoors Water Filter Certifications Performance Data Sheet Water Filtration SystemWarranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAU CA N a D a Table DES Matières Sécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurPièces ET Caractéristiques Quoi de neuf en coulisse?Instructions D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateurDépose des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationExigences demplacement Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurRetrait et réinstallation des portes Retrait de la porte de droite du réfrigérateur Retrait de la porte de gauche du réfrigérateurRéinstallation de la porte de droite du réfrigérateur Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateurÉtapes finales RemarquesRéinstallation de lavant du tiroir Retrait de lavant du tiroirMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation deauRaccordement à la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurInstallation des poignées Installation et démontage des poignéesAchever linstallation Démontage des poignées Stabilisation du réfrigérateur Pour régler l’inclinaison du réfrigérateurAlignement des portes Filtres ET Accessoires Installation du filtre à eauSystème de filtration deau Témoin lumineux du filtre à eauInstallation du filtre à air sur certains modèles Remplacement du filtre à eauInstallation du témoin de statut de filtre Installation du filtre à airRemplacement du filtre à air Installation du conservateur pour produits fraisModèles sans encoches Sensibilité à Production Léthylène DéthylèneRemplacement du sachet de conservation pour produits frais AccessoiresInstallation du témoin Ouverture et fermeture des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Voir les points de réglage de température Ajustement des points de réglage de températureSauvegarder/Confirmer les réglages de température Mise en marche/arrêt du refroidissementTémoin lumineux de létat du filtre Max Cool refroidissement maximalMax Ice production glaçons maximale Mode Sabbat Mode vacancesMode Showroom exposition Avertisseur de porte entrouverteDistributeurs deau et de glaçons Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Rinçage du circuit deauDistribution de glaçons Nettoyage du goulot de distributeur à glaçonsLe distributeur de glaçons Plateau dégouttement du distributeurLumière du distributeur Dispositif de verrouillage du distributeurTaux de production des glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Retrait et réinstallation du bac dentreposage à glaçonsTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU Réfrigérateur Bac à légumes et couvercle du bac à légumesTablettes et cadres de tablettes Tablette escamotable sur certains modèlesCommande de températures préréglées Commande de température personnaliséeDépose et réinstallation du tiroir Tiroir à température contrôlée sur certains modèlesDépose et réinstallation des balconnets Balconnets de porteEspace à pizza et cloison de tiroir Guide d’entreposage des viandesEntretien DU Réfrigérateur NettoyageStyle 1 Porte lisse Style 2 Acier inoxydableLampes Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementNettoyage de l’intérieur Nettoyage du condensateurProblème Causes Possibles Solutions DépannageFonctionnement Le réfrigérateur neBruits Température et humidité La température est tropÉlevée Basse dans le réfrigérateurProblème Causes Possibles SolutionsGlaçons et eau Les glaçons sont creux ou PetitsMauvais goût, mauvaise Odeur ou couleur grise desLe distributeur de glaçons Se bloque lorsquil distribueDe la glace concassée De leau suinte ou gouttePortes Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidPage Page KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience CenterBenson Road Benton Harbor, MI