KitchenAid W10303987A manual Avant L’UTILISATION, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 37

AVANT L’UTILISATION

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Lors de l'installation du réfrigérateur, la conduite d'eau de la source d'alimentation en eau devrait avoir été connectée au réfrigérateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir “Raccordement de la canalisation d'eau” dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, voir la section “Dépannage” ou faire appel à un plombier qualifié agréé.

Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, voir la section “Dépannage” ou appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé

àvotre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 lb/po² (276 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 lb/po2 (276 kPa) :

Vérifier que le filtre du système d'osmose inverse n'est pas bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter deux récipients entiers de glaçons avant d’utiliser des glaçons, afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

1.Mettre la machine à glaçons en marche. Faire glisser la commande On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons, située sur le côté gauche du bac à glaçons, à la position ON (en haut). Veuillez consulter la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage” pour obtenir d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

A

A. Commande On/Off (marche/arrêt)

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre est bien installé, de sorte que le bouton Eject (éjection) soit ressorti. Voir “Système de filtration d'eau”.

37

Image 37 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyWater Supply Requirements Before USEWater System Preparation Using the Controls Power On/Off SwitchRefrigerator USE Adjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Viewing the Celsius Temperatures Holiday ModeWater Filter Indicator and Reset Energy Saver Feature 42 Bottom Mount OnlyWater Filtration System Ice Maker and Storage BinUsing the Ice Maker Without a Water Filter Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli/Crisper Pans Freezer FeaturesWine Rack Freezer Pan and Pull-out Ice BinCleaning Door FeaturesRefrigerator Care Utility CompartmentChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Refrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Excluded from WarrantyAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Para ver las temperaturas en centígrados Holiday Mode Modo de día de fiestaAjuste de los controles Para regular temperaturas de punto de ajusteFábrica de hielo y depósito Indicador del filtro de agua en algunos modelos Sistema de filtración de aguaCómo cambiar el filtro de agua Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaCajones para carnes frías/verduras Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Características DE LA Puerta Características DEL CongeladorLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorCuidado durante las vacaciones Cortes de corrienteLuces del congelador Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommutateur marche/arrêt Holiday Mode mode vacances Ajustement des commandesIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Max Cool refroidissement maximalMachine à glaçons et bac d’entreposage Système de filtration deau Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau sur certains modèles RemarquesTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurBac pour spécialités alimentaires/bac à Légumes Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage du réfrigérateur Pannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien avant les vacances Lampes du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303987A
Related manuals
Manual 52 pages 34.42 Kb