KitchenAid W10303987A manual Température et humidité, Glaçons et eau

Page 47

Les ampoules ne fonctionnent pas

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.

Le réfrigérateur est-il réglé au mode Holiday (Holiday)? Voir “Utilisation des commandes”.

La porte est-elle restée ouverte plus de 10 minutes? Voir “Utilisation des commandes”.

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

Les commandes sont-elles correctement réglées pour les conditions existantes? Ajuster les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Sur les modèles à commandes numériques, éteindre le réfrigérateur puis le rallumer pour le réinitialiser. Si cela ne résout pas le problème, faire un appel de service.

Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées? Enlever tous objets placés devant les ouvertures d’aération.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'alimentation en eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau” soit dans les instructions d'installation soit dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n'est-il pas complètement ouvert? Ouvrir le robinet d'arrêt complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'alimentation en eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Les glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage

Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d’entreposage; ceci est dû aux ouvertures et fermetures de la porte du congélateur.

Il est normal que les glaçons s’agglomèrent lorsqu’ils ne sont pas fréquemment distribués ou utilisés. Il est conseillé de vider et de nettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Il y a de l’humidité entre les portes du réfrigérateur

Le mode Energy Saver (économie d'énergie) est-il activé? Si de l’humidité s’accumule entre les portes du réfrigérateur, DÉSACTIVER la caractéristique Energy Saver (économie d'énergie). Voir “Utilisation des commandes”.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel.

47

Image 47 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyWater System Preparation Before USEWater Supply Requirements Refrigerator USE Power On/Off SwitchUsing the Controls Energy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Viewing the Celsius Temperatures Holiday ModeAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Water Filter Indicator and ResetWater Filtration System Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesUsing the Ice Maker Without a Water Filter Freezer Pan and Pull-out Ice Bin Freezer FeaturesDeli/Crisper Pans Wine RackUtility Compartment Door FeaturesCleaning Refrigerator CareVacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Refrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Items Excluded from Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPreparación del sistema de agua Antes DE UsarRequisitos del suministro de agua Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Para regular temperaturas de punto de ajuste Holiday Mode Modo de día de fiestaPara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesFábrica de hielo y depósito Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Sistema de filtración de aguaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajones para carnes frías/verduras Características DE LA Puerta Características DEL CongeladorPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Luces del congeladorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En los EE.UUSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurPréparation du système d’eau Avant L’UTILISATIONSpécifications de l’alimentation en eau Commutateur marche/arrêt Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Max Cool refroidissement maximal Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances Indicateur et réinitialisation du filtre à eauMachine à glaçons et bac d’entreposage Remarques Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eau sur certains modèlesUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Bac pour spécialités alimentaires/bac à LégumesCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage du réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Lampes du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Entretien avant les vacancesFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10303987A
Related manuals
Manual 52 pages 34.42 Kb