KitchenAid W10303987A manual Caractéristiques DU Réfrigérateur, Tablettes du réfrigérateur

Page 42

Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de filtre. La glace ne sera pas filtrée.

1.Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en tirant sur la capsule. Voir “Remplacement du filtre à eau” plus haut dans cette section.

2.Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du réfrigérateur. Garder la capsule pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

3.Avec la capsule en position horizontale, insérer la capsule dans la grille de la base jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

4.Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit en position horizontale.

REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de la base.

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

Tablettes du réfrigérateur

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

Les tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement.

Le remisage d’aliments semblables ensemble dans votre réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir aux différentes hauteurs permettront de trouver plus facilement l’article exact. Ceci réduira également le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.

Tablettes et cadres de tablettes

Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :

1.Enlever la tablette/cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droit.

2.Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette tombent dans les supports de la tablette.

3.Abaisser l’avant de la tablette et vérifier pour vous assurer que la tablette est bien fixée en place.

Bac pour spécialités alimentaires/bac à

légumes

Le modèle de 42" (106,7 cm) comprend deux bacs pour spécialités alimentaires, deux bacs à légumes et le tableau de commande du garde-manger (voir l’illustration). Le modèle de 36" (91,4 cm) comporte un bac pour spécialités alimentaires et un bac à légumes.

A

B

B

A. Bacs à légumes

B. Bacs pour spécialités alimentaires

Réglages du bac pour spécialités alimentaires (modèles de 42" [106,7 cm])

Le panneau de commande du garde-manger situé au-dessus de chaque bac pour spécialités alimentaires comporte les trois réglages de température suivants : Deli Produce/spécialités alimentaires, Meats/viandes (de froid à plus froid) et Quick Chill (refroidissement rapide). Sélectionner le réglage adapté aux aliments à conserver.

Guide d’entreposage des viandes (modèles de 42" [106,7 cm])

Garder la plupart des viandes dans leur emballage original du moment qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les temps d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les temps indiqués, congeler la viande.

Poisson frais ou crustacés

à utiliser le jour même de l’achat

Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie, etc.)

.........1-2 jours

Charcuterie, steaks/rôtis

3-5 jours

Viandes salaisonnées

7-10 jours

Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec couvercles hermétiques.

42

Image 42 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerBefore USE Water Supply RequirementsWater System Preparation Power On/Off Switch Using the ControlsRefrigerator USE Water Filter Indicator and Reset Viewing the Celsius Temperatures Holiday ModeAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Energy Saver Feature 42 Bottom Mount OnlyIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemRefrigerator Features Using the Ice Maker Without a Water FilterRefrigerator Shelves Wine Rack Freezer FeaturesDeli/Crisper Pans Freezer Pan and Pull-out Ice BinRefrigerator Care Door FeaturesCleaning Utility CompartmentPower Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Troubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar Requisitos del suministro de aguaPreparación del sistema de agua USO DE SU Refrigerador Interruptor de encendido/apagadoUso de los controles Ajuste de los controles Holiday Mode Modo de día de fiestaPara ver las temperaturas en centígrados Para regular temperaturas de punto de ajusteFábrica de hielo y depósito Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaCaracterísticas DEL Refrigerador Cajones para carnes frías/verdurasEstantes del refrigerador Características DEL Congelador Características DE LA PuertaCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorLuces del congelador Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauPréparation du système d’eau Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Indicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances Max Cool refroidissement maximalMachine à glaçons et bac d’entreposage Indicateur du filtre à eau sur certains modèles Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau RemarquesBac pour spécialités alimentaires/bac à Légumes Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur NettoyageNettoyage du réfrigérateur Entretien avant les vacances Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampes du réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303987A All rights reserved
Related manuals
Manual 52 pages 34.42 Kb