KitchenAid W10303987A manual Dépannage, Fonctionnement du réfrigérateur

Page 46

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont en marche. Voir “Utilisation des commandes”.

Le réfrigérateur se dégivre-t-il? Votre réfrigérateur exécutera régulièrement un programme de dégivrage. Revérifier le réfrigérateur 30 minutes plus tard pour voir s'il fonctionne.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.

Le moteur semble fonctionner excessivement

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

Le réfrigérateur est bruyant

Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication.

Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons

Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance

Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur

Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage

Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial

Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage

Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons

Aucune alarme sonore de porte ouverte ne retentit

La porte est-elle restée ouverte pendant moins de

10 minutes? L’alarme de porte ouverte ne clignote que si la porte est restée ouverte pendant plus de 10 minutes. L’alarme sonore retentit la première fois que la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes. Les alarmes de porte ouverte subséquentes se feront toutes sous forme de clignotement. L'alarme sonore doit être réinitialisée à chaque fois. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.

Les portes ne ferment pas complètement

La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.

Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

Les portes sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède.

46

Image 46 Contents
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Before USEWater System Preparation Using the Controls Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Filter Indicator and Reset Viewing the Celsius Temperatures Holiday ModeAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Energy Saver Feature 42 Bottom Mount OnlyIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemUsing the Ice Maker Without a Water Filter Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Wine Rack Freezer FeaturesDeli/Crisper Pans Freezer Pan and Pull-out Ice BinRefrigerator Care Door FeaturesCleaning Utility CompartmentChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Troubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarPreparación del sistema de agua Interruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Ajuste de los controles Holiday Mode Modo de día de fiestaPara ver las temperaturas en centígrados Para regular temperaturas de punto de ajusteFábrica de hielo y depósito Cómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaCajones para carnes frías/verduras Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Características DEL Congelador Características DE LA PuertaCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorLuces del congelador Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONPréparation du système d’eau Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommutateur marche/arrêt Indicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances Max Cool refroidissement maximalMachine à glaçons et bac d’entreposage Indicateur du filtre à eau sur certains modèles Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau RemarquesBac pour spécialités alimentaires/bac à Légumes Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurNettoyage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage du réfrigérateur Entretien avant les vacances Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampes du réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10303987A All rights reserved
Related manuals
Manual 52 pages 34.42 Kb