KitchenAid 2309069A Brancher le réfrigérateur, Déplacementdu réfrigérateurà Lemplacement final

Page 69

9.Inspecter pour rechercher les fuites autour de la vanne à étrier.

Raccordement au réfrigérateur

Style 1 - Raccordement du tube en cuivre

1.Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.

2.Un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à une canalisation existante d'eau existante de la maison. Enfiler l’écrou fourni dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A B C D E F G

A. Tube vers le réfrigérateur

E. Virole (à acheter)

B. Écrou (fourni)

F. Écrou (à acheter)

C. Renflement

G. Canalisation d'eau

D. Raccord (fourni)

du domicile

3.Ouvrir le robinet d’arrêt.

4.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

6.Vider le système d’eau. Voir “Préparation du système d’eau”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Style 2 - Raccordement au robinet d'arrêt

1.Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.

2.Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur l’illustration.

REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A

B

A.Renflement

B.Écrou (fourni)

3.Ouvrir le robinet d’arrêt.

4.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

6.Vider le système d’eau. Voir “Préparation du système d’eau”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Brancher le réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Régler l'interrupteur de la partie supérieure de la caisse à la position OFF (Arrêt).

2.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Déplacementdu réfrigérateurà

l'emplacement final

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.

Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou une blessure grave.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés (aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose sur des roulettes.

1.Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le réfrigérateur. Enlever le chariot.

69

Image 69
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Design SpecificationsArchitect Series Classic Series Overlay SeriesModels Side by Side Dispensing Refrigerators Architect SeriesComplete Series Side View ProductDimensionsTop View Front ViewTipping Radius DoorSwing DimensionsSide Tipping Radius ModelsHandle and DoorClearances Overlay Series Door Classic SeriesCustom Panels Classic SeriesFactory Panelsand KitsDoor Panels Routing Requirements Door Panels for Dispenser ModelsTop Grille Panel Routing Requirements Standard Handle Top ViewOverlaySeries Custom Panels OverlaySeries Custom Side Panels Classic, Architect and Pro Line Series Custom Side PanelsInstallation Requirements Tools and PartsMeasure the distance from point a as shown to back wall Opening Dimensions Location RequirementsModel Width a as shown above Water Supply Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water PressureInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorReduce Tipping Radius To Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsMove the Refrigerator into House Connectthe Water SupplyConnecting to Refrigerator Style 1 Copper Line Connection Plug in RefrigeratorStyle 2 Shutoff Valve Connection MoveRefrigeratortoFinal Location Install ClassicSeries Custom PanelsLower LevelingLegs Door PanelsDoor Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsAdjustand Remove Doors Level RefrigeratorDoor Removal Use the following steps to reinstall the door Use the following steps to remove doors during installationDoor Height Adjustment Door Swing AdjustmentInstall Base Grille Install Side PanelWaterSystem Preparation Complete InstallationSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Refrigeradores de dos puertas sin despachador Especificaciones DE DiseñoSerie Completa Modelos Refrigeradores de dos puertas con despachadorVista lateral Medidas delproductoVista superior Vista frontalMedidas de oscilación delas puertas Arco devuelcoModelos de Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de paneles para puertas de fábrica Paneles a la medida para la serie ClassicJuegos de extensión de agarraderas de puerta Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Paneles de puerta para modelos con despachadorRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Agarradera común Vista superiorPaneles a la medida de la serie Overlay Mm más espeso que el panel recubierto de la rejillaPaneles decorativos Overlay Paneles de soporte Modelo Paneles laterales a la medida para la Serie Overlay Piezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitosde ubicación Medidas de la aberturaModelo Anchura a como se muestra anteriormente Método de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómoreducirelarco de vuelco Instrucciones DE InstalaciónCómo desempacarsurefrigerador Series Classic y OverlayCómo instalarlos tablerosantivuelco Serie Pro LineCómo instalar los tableros antivuelco Conexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaAbra la válvula de cierre Ubicación final delrefrigerador Cómo enchufarelrefrigeradorBaje las patas niveladoras Estilo 2 Conexión de la válvula de cierreCómo instalarlos paneles a la medida para la Serie Overlay Serie ClassicPaneles de la puerta Instalación del panel de la puertaQuite el lado de la agarradera y los adornos superiores Ajuste y quite las puertas Cómonivelar el refrigeradorCómo quitar la puerta Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puertaCómoinstalar el panellateral Cómo ajustar la oscilación de las puertasModelos Overlay Cómo instalarla rejilla de la base Preparación del sistema de aguaCómoterminarla instalación Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Spécifications DE DesignSérie Complète Modèles Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurVue latérale Dimensions du produitVue de dessus Vue avantRayon debasculement Dimensions pour le pivotement des portesRayon de basculement latéral Modèles deDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Panneaux personnalisés de la Série Classic Ensemblesde panneaux dorigine DelasérieClassicExigences dusinage des panneaux de porte Panneaux de porte pour modèles avec distributeurExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Poignée standard Vue supérieurePanneaux décoratifs Panneaux de soutien Modèle Panneaux personnalisés de la série OverlayDimensions pour un panneau inséré Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséré en retraitPanneaux latéraux personnalisésde la Série Overlay Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONDimensions de l’ouverture Outillage etpiècesnécessairesMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Spécifications de l’alimentation en eau Instructions ’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Pression de leauFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Réduction du rayon de basculementSéries Classic et Overlay Série ArchitectInstallation des planches antibasculement Installation de planchesantibasculementRaccordement dela canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauDéplacementdu réfrigérateurà Lemplacement final Brancher le réfrigérateurStyle 2 Raccordement au robinet darrêt Installation des panneaux personnalisés de la Série Classic Déploiement despiedsde nivellementPanneaux de porte Installation des panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés de la Série OverlayÉcrou de nivellement arrière Écrou de nivellement avant Nivellementdu réfrigérateurAjustement et enlèvement des portes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteEnlèvement des portes Ajustement de la hauteur des portesInstallation de la grille de la base Installation du panneau latéralAcheverl’installation Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau All rights reserved 2309069A