KitchenAid 2309069A, KSSC36QMS manual Ajustement et enlèvement des portes, Enlèvement des portes

Page 73

Ajustement et enlèvement des portes

Enlèvement des portes

REMARQUE : Ne pas enlever les deux vis de montage de ¼" à tête hexagonale .

A

B

Modèles Overlay

Enlever les 2 vis de butée de porte : une du dessous avec une clé ouverte de ³⁄₈" et l'autre du dessus avec une clé Allen.

A. Vis de montage Torx®27 à tête plate

B. Vis de montage de ¼" à tête hexagonale

Suivre les étapes suivantes pour enlever les portes pendant l'installation.

1.Dévisser et enlever les 4 vis de montage Torx®† 27 à tête plate sur le haut des deux charnières. Conserver les vis ensemble.

2.Soulever les portes pour les enlever du réfrigérateur et les mettre de côté.

Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porte.

1.Positionner les portes de façon à ce que les trous des vis de montage sur le haut des deux charnières soient alignés.

2.Insérer les 4 vis de montage Torx®† 27 à tête plate sur le haut des deux charnières. S'assurer que la distance d'espacement entre les portes est la même en haut et en bas.

3.Serrer les vis sur la charnière.

Ajustement de la hauteur des portes

Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d'aplomb.

1.Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur. Trouver la charnière inférieure et enlever la vis de butée de porte.

Modèles Classic et Architect®

Enlever la vis de butée de porte du dessous de la charnière.

AB C

A.Bague

B.Vis de la butée de la porte

C.Plaque de verrouillage

AB

A.Vis de la butée de la porte du dessous

B.Vis de la butée de la porte du dessus (110°)

2.Enlever la plaque de verrouillage tel qu'illustré.

3.Tourner la bague située sous la charnière inférieure en utilisant la clé plate. Tourner la bague vers la gauche (sens antihoraire) soulève la porte. Tourner la bague vers la droite (sens horaire) fait descendre la porte.

4.Après l'ajustement, vérifier les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur de la porte.

5.Réinstaller la plaque de verrouillage.

6.Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la charnière et de la plaque de verrouillage.

7.Réinstaller la ou les vis de la butée de porte et serrer.

REMARQUE : Sur les modèles de Série Overlay, ne pas placer la vis au haut de la porte à 130°. Voir “Dégagements pour les poignées et portes.”

8.Procéder à une vérification finale pour s'assurer que les portes sont alignées et égales.

Ajustement de l’ouverture des portes

1.S'assurer que la porte du réfrigérateur s'ouvre librement. Si la porte s'ouvre trop grand, enlever la ou les vis de la butée de porte (selon le modèle) de la charnière inférieure. Voir “Ajustement de la hauteur des portes” plus haut dans cette section.

2.Tenir la porte ouverte à une position de moins de 90°.

†®TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.

73

Image 73
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Design SpecificationsArchitect Series Classic Series Overlay SeriesArchitect Series Models Side by Side Dispensing RefrigeratorsComplete Series Side View ProductDimensionsTop View Front ViewTipping Radius DoorSwing DimensionsSide Tipping Radius ModelsHandle and DoorClearances Overlay Series Door Classic SeriesCustom Panels Classic SeriesFactory Panelsand KitsDoor Panels Routing Requirements Door Panels for Dispenser ModelsTop Grille Panel Routing Requirements Standard Handle Top ViewOverlaySeries Custom Panels OverlaySeries Custom Side Panels Classic, Architect and Pro Line Series Custom Side PanelsTools and Parts Installation RequirementsMeasure the distance from point a as shown to back wall Location Requirements Opening DimensionsModel Width a as shown above Water Supply Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water PressureUnpack the Refrigerator Installation InstructionsReduce Tipping Radius To Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsMove the Refrigerator into House Connectthe Water SupplyPlug in Refrigerator Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line ConnectionStyle 2 Shutoff Valve Connection MoveRefrigeratortoFinal Location Install ClassicSeries Custom PanelsLower LevelingLegs Door PanelsDoor Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsLevel Refrigerator Adjustand Remove DoorsDoor Removal Use the following steps to reinstall the door Use the following steps to remove doors during installationDoor Height Adjustment Door Swing AdjustmentInstall Base Grille Install Side PanelWaterSystem Preparation Complete InstallationSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Refrigeradores de dos puertas sin despachador Especificaciones DE DiseñoSerie Completa Modelos Refrigeradores de dos puertas con despachadorVista lateral Medidas delproductoVista superior Vista frontalMedidas de oscilación delas puertas Arco devuelcoModelos de Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de paneles para puertas de fábrica Paneles a la medida para la serie ClassicJuegos de extensión de agarraderas de puerta Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Paneles de puerta para modelos con despachadorRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Agarradera común Vista superiorMm más espeso que el panel recubierto de la rejilla Paneles a la medida de la serie OverlayPaneles decorativos Overlay Paneles de soporte Modelo Paneles laterales a la medida para la Serie Overlay Piezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónMedidas de la abertura Requisitosde ubicaciónModelo Anchura a como se muestra anteriormente Método de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómoreducirelarco de vuelco Instrucciones DE InstalaciónCómo desempacarsurefrigerador Series Classic y OverlaySerie Pro Line Cómo instalarlos tablerosantivuelcoCómo instalar los tableros antivuelco Conexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaAbra la válvula de cierre Ubicación final delrefrigerador Cómo enchufarelrefrigeradorBaje las patas niveladoras Estilo 2 Conexión de la válvula de cierreCómo instalarlos paneles a la medida para la Serie Overlay Serie ClassicPaneles de la puerta Instalación del panel de la puertaQuite el lado de la agarradera y los adornos superiores Ajuste y quite las puertas Cómonivelar el refrigeradorCómo quitar la puerta Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puertaCómo ajustar la oscilación de las puertas Cómoinstalar el panellateralModelos Overlay Preparación del sistema de agua Cómo instalarla rejilla de la baseCómoterminarla instalación Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Spécifications DE DesignSérie Complète Modèles Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurVue latérale Dimensions du produitVue de dessus Vue avantRayon debasculement Dimensions pour le pivotement des portesRayon de basculement latéral Modèles deDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Panneaux personnalisés de la Série Classic Ensemblesde panneaux dorigine DelasérieClassicExigences dusinage des panneaux de porte Panneaux de porte pour modèles avec distributeurExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Poignée standard Vue supérieurePanneaux décoratifs Panneaux de soutien Modèle Panneaux personnalisés de la série OverlayDimensions pour un panneau inséré Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséré en retraitPanneaux latéraux personnalisésde la Série Overlay Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONDimensions de l’ouverture Outillage etpiècesnécessairesSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Spécifications de l’alimentation en eau Instructions ’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Pression de leauFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Réduction du rayon de basculementSéries Classic et Overlay Série ArchitectInstallation des planches antibasculement Installation de planchesantibasculementRaccordement dela canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauBrancher le réfrigérateur Déplacementdu réfrigérateurà Lemplacement finalStyle 2 Raccordement au robinet darrêt Déploiement despiedsde nivellement Installation des panneaux personnalisés de la Série ClassicPanneaux de porte Installation des panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés de la Série OverlayÉcrou de nivellement arrière Écrou de nivellement avant Nivellementdu réfrigérateurAjustement et enlèvement des portes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteEnlèvement des portes Ajustement de la hauteur des portesInstallation de la grille de la base Installation du panneau latéralPréparation du système d’eau Acheverl’installationVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau All rights reserved 2309069A