KitchenAid KSSC36QMS Instrucciones DE Instalación, Cómoreducirelarco de vuelco, Serie Architect

Page 42

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lb/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el cartucho del filtro de agua.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Cómoreducirelarco de vuelco

(si esnecesario)

Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho. Vea “Arco de Vuelco”.

Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho, el arco de vuelco se puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales (vea el gráfico siguiente).

 

Modelo

Arco de vuelco reducido

 

 

 

 

 

 

36

88" (223,5 cm)

 

 

42

88¹⁄₂" (224,8 cm)

 

 

48

89¹⁄₄" (226,7 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN

Cómo desempacarsurefrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE:

No quite la película de protección de su refrigerador hasta que esté en su ubicación para el funcionamiento.

Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.

Mantenga un tramo de cartón de empaque o de madera contrachapada bajo el refrigerador hasta que esté instalado para el funcionamiento.

1.Quite y guarde todo el paquete de material impreso y la bolsa de piezas adherida a la puerta del refrigerador. Quite las cuatro ménsulas (dos de cada lado) que afianzan la base de empaque al fondo del refrigerador.

NOTA: No quite la cinta y los refuerzos de las puertas hasta que el refrigerador esté en su ubicación final.

2.Si es necesario, reduzca el arco de vuelco. Vea “Arco de vuelco” para los requisitos de altura del techo o “Cómo reducir el arco de vuelco” para ver las instrucciones paso a paso. Si usted no necesita reducir el arco de vuelco, proceda con “Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa”.

Series Classic y Overlay

1.Tome ambos extremos de la ensambladura de la rejilla superior.

2.Empuje la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la ensambladura de la rejilla sobre una superficie de trabajo blanda.

BAB

A. Rejilla superior

B. Adorno lateral del gabinete

3.Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada gabinete al refrigerador y quite los adornos laterales.

Serie Architect®

1.Tome ambos extremos del panel de celosía. Empuje el panel de celosía hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque el panel de celosía sobre una superficie de trabajo blanda.

2.Tome ambos extremos de la rejilla superior. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo blanda.

BAB

C

A. Rejilla superior

B. Adorno lateral del gabinete

C. Panel de celosía

3.Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales.

42

Image 42
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantArchitect Series Classic Series Design SpecificationsModels Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Overlay SeriesModels Side by Side Dispensing Refrigerators Architect SeriesComplete Series Top View ProductDimensionsSide View Front ViewSide Tipping Radius DoorSwing DimensionsTipping Radius ModelsHandle and DoorClearances Overlay Series Door Classic SeriesFactory Panelsand Kits Classic SeriesCustom PanelsTop Grille Panel Routing Requirements Door Panels for Dispenser ModelsDoor Panels Routing Requirements Standard Handle Top ViewOverlaySeries Custom Panels Classic, Architect and Pro Line Series Custom Side Panels OverlaySeries Custom Side PanelsInstallation Requirements Tools and PartsMeasure the distance from point a as shown to back wall Opening Dimensions Location RequirementsModel Width a as shown above Recommended Grounding Method Electrical RequirementsWater Supply Requirements Water PressureInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorReduce Tipping Radius Move the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Connectthe Water SupplyConnecting to Refrigerator Style 1 Copper Line Connection Plug in RefrigeratorStyle 2 Shutoff Valve Connection Lower LevelingLegs Install ClassicSeries Custom PanelsMoveRefrigeratortoFinal Location Door PanelsInstall OverlaySeries Custom Panels Door Panel InstallationAdjustand Remove Doors Level RefrigeratorDoor Removal Door Height Adjustment Use the following steps to remove doors during installationUse the following steps to reinstall the door Door Swing AdjustmentInstall Side Panel Install Base GrilleComplete Installation WaterSystem PreparationSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteEspecificaciones DE Diseño Modelos Refrigeradores de dos puertas sin despachadorModelos Refrigeradores de dos puertas con despachador Serie CompletaVista superior Medidas delproductoVista lateral Vista frontalModelos de Arco devuelcoMedidas de oscilación delas puertas Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de extensión de agarraderas de puerta Paneles a la medida para la serie ClassicJuegos de paneles para puertas de fábrica Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Paneles de puerta para modelos con despachadorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Agarradera común Vista superiorPaneles a la medida de la serie Overlay Mm más espeso que el panel recubierto de la rejillaPaneles decorativos Overlay Paneles de soporte Modelo Paneles laterales a la medida para la Serie Overlay Requisitos DE Instalación Piezas y HerramientasRequisitosde ubicación Medidas de la aberturaModelo Anchura a como se muestra anteriormente Presión del agua RequisitoseléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua de ósmosis inversaCómo desempacarsurefrigerador Instrucciones DE InstalaciónCómoreducirelarco de vuelco Series Classic y OverlayCómo instalarlos tablerosantivuelco Serie Pro LineCómo instalar los tableros antivuelco Conexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaAbra la válvula de cierre Baje las patas niveladoras Cómo enchufarelrefrigeradorUbicación final delrefrigerador Estilo 2 Conexión de la válvula de cierrePaneles de la puerta Serie ClassicCómo instalarlos paneles a la medida para la Serie Overlay Instalación del panel de la puertaQuite el lado de la agarradera y los adornos superiores Cómo quitar la puerta Cómonivelar el refrigeradorAjuste y quite las puertas Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puertaCómoinstalar el panellateral Cómo ajustar la oscilación de las puertasModelos Overlay Cómo instalarla rejilla de la base Preparación del sistema de aguaCómoterminarla instalación Sécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications DE Design Modèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeurModèles Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série ComplèteVue de dessus Dimensions du produitVue latérale Vue avantRayon de basculement latéral Dimensions pour le pivotement des portesRayon debasculement Modèles deDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Ensemblesde panneaux dorigine DelasérieClassic Panneaux personnalisés de la Série ClassicExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Panneaux de porte pour modèles avec distributeurExigences dusinage des panneaux de porte Poignée standard Vue supérieurePanneaux personnalisés de la série Overlay Panneaux décoratifs Panneaux de soutien ModèleDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau inséré Dimensions pour un panneau inséré en retraitPanneaux latéraux personnalisésde la Série Overlay Dimensions de l’ouverture Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesnécessairesMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Déballage du réfrigérateur Instructions ’INSTALLATIONSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauSéries Classic et Overlay Réduction du rayon de basculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Série ArchitectRaccordement dela canalisation deau Installation de planchesantibasculementInstallation des planches antibasculement Raccordement à une canalisation d’eauDéplacementdu réfrigérateurà Lemplacement final Brancher le réfrigérateurStyle 2 Raccordement au robinet darrêt Installation des panneaux personnalisés de la Série Classic Déploiement despiedsde nivellementPanneaux de porte Installation des panneaux personnalisés de la Série Overlay Installation des panneaux de porteNivellementdu réfrigérateur Écrou de nivellement arrière Écrou de nivellement avantEnlèvement des portes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteAjustement et enlèvement des portes Ajustement de la hauteur des portesInstallation du panneau latéral Installation de la grille de la baseAcheverl’installation Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau 2309069A All rights reserved