KitchenAid KCO1005 manual Nettoyage du four de comptoir, Dépannage

Page 35

Nettoyage du four de comptoir

Assurez-vous que le bouton de commande Time (durée) est à la position 0 (arrêt). Débranchez ensuite l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.

Laissez le four et les accessoires refroidir complètement avant de les nettoyer.

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ils pourraient égratigner la surface.

Essuyez l’extérieur du four avec un ligne propre et humide, puis séchez-le bien. Un produit nettoyant liquide non abrasif peut être utilisé pour déloger les taches tenaces. Rincez et séchez complètement.

Il est recommandé de nettoyer les grilles et les plateaux à la main. Retirez tous les accessoires du four de comptoir. Nettoyez la grille, le plateau de rôtissage et le grilloir dans de l’eau chaude mousseuse. Rincez et séchez complètement. Pour nettoyer le tiroir ramasse-miettes, faites-le glisser du four et enlevez les miettes à l’aide d’une brosse. Passez un linge humide, puis séchez complètement.

NOTA : La grille de four Wave-Rack™, le plateau de rôtissage et le grilloir vont au lave-vaisselle.

Pour enlever les taches cuites, frottez-les à l’aide d’une pâte faite de bicarbonate de sodium et d’eau. Rincez et séchez complètement.

Les parois à l’intérieur du four sont enduites de Teflon® pour faciliter le nettoyage. Retirez les grosses éclaboussures après utilisation à l’aide d’un tampon à mailles en nylon ou en polyester, une éponge ou un linge

humecté d’eau tiède. Séchez à l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon doux et sec.

IMPORTANT : N’utilisez pas d’agents nettoyants, de détergents ni de tampons à récurer en métal sur le revêtement intérieur car ils pourraient réduire son efficacité.

FRANÇAIS

Dépannage

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si le four de comptoir de four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :

1.Le four de comptoir est-il branché dans la prise à trois broches?

2.Le fusible du circuit alimentant le four de comptoir est-il en état de fonctionner? Si vous disposez d’une boîte de disjoncteurs, assurez-vous que le circuit est fermé.

3.Essayez de débrancher le four de comptoir, puis de le rebrancher.

Si le problème ne peut être corrigé, consultez la section Garantie et réparation des produits KitchenAid des pages 43 à 45. Ne retournez pas le four de comptoir chez le détaillant, car celui-ci n’offre pas de service de réparation.

33

Image 35
Contents KCO1005 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca DE CocinaComprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Countertop Oven SafetyElectrical Requirements Countertop Oven Features Oven Cavity Cooking ElementsControl Panel Wave-Rack Oven RackCountertop Oven is now ready to use Preparing the Countertop Oven for UseBefore First Use Before Each UsePosition B Wave-Rack oven rack, using a Rack-up orientationUnderstanding Positions Wave-Rack Oven Rack Position a Position CBroiling and top browning with the Countertop Oven Baking and reheating With the Countertop OvenToasting with the Countertop Oven Its effectiveness Cleaning the Countertop OvenTroubleshooting Food Cooking Tips Countertop Oven Use TipsClose completely Helpful HintsAsian Chicken Drummettes Choosing Bakeware for Countertop Oven UseLarge Roma tomato Warm Italian CrostiniBeef Nachos Grande ⁄8 teaspoon .5 ml saltBlueberry Lemon Scones Oven-Roasted VegetablesPlace salmon skin-side down on grill in broil pan Broiled Mustard-Caper SalmonGarlic-Herb Roast Cornish Hens Tablespoons 30 ml mayonnaise Tablespoon 15 ml capersLarge fresh basil leaves Prosciutto Provolone PizzaCrust ToppingFood processor, position multipurpose blade Citrus Shortbread SquaresGlaze Cup 235 ml roasted cashews, coarsely chopped Caramel-Cashew Chocolate BrowniesIndividually wrapped caramels 11⁄2 cups 355 ml sugar Eggs Teaspoon 5 ml vanillaPuerto Rico One-year KitchenAid Countertop Oven WarrantyDistrict of Columbia Canada,To learn the location of a Service Center near you Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid Canada How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts For service information in Mexico, call toll-freeFrançais Conseils d’utilisation sur le four de comptoir Table des matièresGrillage à l’aide du four de comptoir Nettoyage du four de comptoir DépannageVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du four de comptoirTension 120 volts c.a Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesPlateau de rôtissage avec grilloir Grille de four Wave-Rack Caractéristiques du four de comptoirÉléments La position « off » arrêtCavité du four Panneau de commandeÉléments de cuisson Grille de four Wave-RackLe four de comptoir est maintenant prêt à être utilisé Préparation du four de Comptoir avant l’utilisationAvant la première utilisation Avant chaque utilisationPosition a Placez les aliments au centre de la grille. Fermez la porte Cuisson et réchauffage à l’aide Du four de comptoir218 C 350 F 425 F Surveillez le procédé de rôtissage Rôtissage et brunissage à l’aide Du four de comptoirGrillage à l’aide du four de comptoir Dépannage Nettoyage du four de comptoirConseils sur la cuisson des aliments Conseils d’utilisation sur le four de comptoirPilonnets de poulet asiatique Conseils utiles20 ml 4 cuillerées à thé d’huile d’olive extra-vierge Crostinis italiens tièdesQuantité 6 portions Grands nachos au boeufLégumes rôtis au four 60 ml 1⁄4 tasse de salsa 60 ml 1⁄4 tasse de crème sureOeufs Scones au citron et aux bleuetsMl 3⁄4 cuillerée à thé de sel 80 ml 1⁄3 tasse d’eau Saumon grillé aux câpres et à la moutardePoules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes 680 g 11⁄2 lb de filets de saumon fraisGarniture Pizza au jambon à l’italienne et au provoloneCroûte Glaçage Carrés sablés aux agrumesMl 1⁄2 cuillerée à thé d’huile végétale, si désirée Carrés au chocolat cajous au caramel45 ml 3 cuillerées à soupe de crème à fouetter Puerto Rico Garantie Garantie du four de comptoir KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Columbia, le Canada et Columbia et CanadaCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Appelez le numéro sans frais Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Pour obtenir de l’information sur les réparations au CanadaEspañol El Distrito de Columbia ÍndiceConsejos para cocinar alimentos Consejos prácticos Pizza de provolone y prosciuttoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad del horno de la mesada de cocinaVoltios 120 V.C.A Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosCaracterísticas del horno de la mesada de cocina Gabinete del horno Elementos de cocciónPanel de control Bandeja para migas que abarca todo el anchoAntes de cada uso Preparación del horno de la mesada De cocina para su usoAntes de utilizarlo por primera vez Posición C Posiciones de la rejilla Wave-Rack del hornoPosición a Posición BEspañol Controle el progreso de cocción de los alimentos Cómo asar y dorar con el Horno de la mesada de cocinaCómo tostar con el horno de la mesada de cocina Limpieza del horno de la mesada de cocina Solución de problemasConsejos para cocinar alimentos Consejos para utilizar el horno De la mesada de cocinaPulgada 2,5 cm Consejos prácticosContraalas de pollo asiáticas Cucharadita 5 ml. de aceite de sésamo oscuroTomate Roma grande Crostini calentitas a la italianaVerduras asadas al horno Nachos de carne grandes25 cm. entre sí Escones de limón y arándanosTazas 475 ml. de harina común ⁄2 taza 120 ml. de crema batida Huevos ⁄2 cucharadita 2 mlRinde 4 porciones Salmón asado a la mostaza con alcaparrasGallinas Cornish asadas con hierbas y ajo 11⁄2 libras 680 g. de filetes de salmón frescoOnzas 55 g. de prosciutto o jamón cortado en rodajas finas Pizza de provolone y prosciuttoMasa CubiertaGlaseado Rinde 16 porciones 1 brownie por porción Brownies de chocolate Con castañas de cajú y caramelo⁄2 cucharadita 2 ml. de aceite vegetal, si así lo desea Canadá y Puerto Rico Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAidEstados Unidos, el Distrito de Columbia Distrito de Columbia yEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo Sin dificultades en CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Llame de manera gratuita al JV Distribuciones Cómo solicitar accesorios y repuestosLlame de manera gratuita al P0504132000 5560dZw706
Related manuals
Manual 36 pages 63.66 Kb

KCO1005 specifications

The KitchenAid KCO1005 is a versatile countertop oven that combines functionality and style, making it an ideal choice for modern kitchens. With a sleek design and compact size, it easily fits into your kitchen space while still offering a range of cooking options.

One of the standout features of the KCO1005 is its ability to handle various cooking methods, including baking, broiling, toasting, and reheating. This versatility makes it a practical appliance, perfect for quick meals or elaborate culinary creations. Its spacious interior can accommodate a 12-inch pizza, six slices of bread, or a whole chicken, catering to families and small gatherings alike.

The KCO1005 utilizes an innovative convection cooking technology, which circulates hot air throughout the oven. This ensures even cooking and browning, allowing your dishes to come out perfectly cooked every time. The precise temperature control contributes to consistent results, whether you’re baking cookies or roasting vegetables.

Equipped with an intuitive digital display, the KitchenAid KCO1005 makes it easy to navigate through its various functions and settings. The timer and temperature controls are straightforward, allowing you to set your cooking preferences with minimal effort. Additionally, it offers multiple presets for different types of foods, ensuring your meals are cooked to perfection without the guesswork.

Safety features are also a priority in the KCO1005’s design. The oven includes a cool-touch exterior that prevents burns, along with a reliable automatic shut-off function that activates when the cooking cycle is complete. This gives users peace of mind, knowing that they can walk away without worrying about overcooking.

The interior of the KitchenAid KCO1005 is designed for easy maintenance, featuring a removable crumb tray that simplifies cleanup. The non-stick coating further enhances the ease of cleaning, so you can spend more time enjoying your meals rather than scrubbing the oven.

With its combination of advanced technologies, versatility, and user-friendly design, the KitchenAid KCO1005 is an excellent addition to any kitchen. Whether you’re an experienced chef or a novice cook, this countertop oven is engineered to simplify your cooking experience while delivering exceptional results.