KitchenAid KCO1005 manual Pizza de provolone y prosciutto, Masa, Cubierta

Page 66

Pizza de provolone y prosciutto

ESPAÑOL

Masa

12 onza (15 g.) de queso parmesano fresco cortado en pedacitos de 1 pulgada (2,5 cm.)

112 taza (355 ml.) de harina común

12 cucharadita (2 ml.) de azúcar

12 cucharadita (2 ml.) de sal

12 cucharadita (2 ml.) de albahaca seca

12 taza (120 ml.) de agua

1cucharadita (15 ml.) de aceite de oliva

1cucharadita (5 ml.) de levadura activa seca Harina de maíz

Cubierta

8-10 hojas grandes de albahaca fresca

2cucharadas (30 ml.) de hojas de orégano fresco

1 diente de ajo

3onzas (85 g.) de queso provolone o mozzarella, frío

2tomates Roma grandes

2onzas (55 g.) de prosciutto o jamón cortado en rodajas finas

En un procesador de alimentos, colocar la cuchilla multifunción en el bol de trabajo. Con el procesador en funcionamiento, agregar el queso parmesano a través del tubo de alimentación. Procesar de 25 a 30 segundos o hasta que esté rayado muy fino. Agregar la harina,

el azúcar, la sal y la albahaca seca. Procesar de 3 a 8 segundos o hasta que estén mezclados.

En una cacerola pequeña, mezclar el agua y el aceite. Calentar a fuego suave, entre 105 °F (41 °C) y 115 °F

(46 °C). Revolver la levadura hasta que se disuelva. Con el procesador en funcionamiento, agregar lentamente la mezcla de levadura a través del tubo de alimentación. Procesar de 1 a 114 minuto o hasta formar una bola con la masa. Colocar la masa en un bol engrasado, girando la masa para engrasar todos los lados. Cubrir, dejar levar en un lugar cálido hasta que duplique su tamaño, aproximadamente de 45 a 60 minutos.

Presionar la masa hacia abajo. Espolvorear levemente la asadera engrasada con harina de maíz. Presionar la masa contra el fondo y 12 pulgada (1,25 cm.) hacia arriba de los laterales de la asadera.

Mientras tanto, en un procesador de alimentos, ubicar el bol pequeño y la cuchilla pequeña en el bol de trabajo. Con el procesador en funcionamiento, agregar la albahaca y el orégano frescos a través del tubo de alimentación. Procesar de 8 a 10 segundos o hasta que estén picados. Agregar el ajo. Procesar de 5 a 10 segundos o hasta que estén picados. Retirar y dejar a un lado.

Colocar el disco para desmenuzar en el bol de trabajo. Agregar el queso provolone. Procesar hasta que se raye. Retirar y dejar a un lado.

Colocar el disco para rebanar en el bol de trabajo. Agregar los tomates. Procesar hasta que queden rebanados. Retirar y dejar a un lado. Cubrir la masa de la pizza con la 12 de queso provolone, los tomates y la mezcla de albahaca.

Colocar el disco para rebanar en el bol de trabajo. Agregar el prosciutto. Procesar hasta que quede rebanado.

Extender el prosciutto y el queso provolone restantes sobre la pizza. Hornear con la rejilla del horno orientada hacia arriba en las ranuras inferiores del horno (Posición C en la página 53) a 400 °F (204 °C) de 10 a 18 minutos o hasta que la masa y la cubierta se doren. Servir caliente.

Rinde: 6 porciones.

Cada porción: contiene aproximadamente 220 cal., 11 g. de proteínas, 25 g. de hidratos de carbono, 8 g. de grasas totales, 3,5 g. de grasas saturadas, 20 mg. de colesterol, 540 mg. de cloruro de sodio.

64

Image 66
Contents DE Cocina KCO1005 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.caProof of Purchase & Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Table of Contents Countertop Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Countertop Oven Features Wave-Rack Oven Rack Cooking ElementsControl Panel Oven CavityBefore Each Use Preparing the Countertop Oven for UseBefore First Use Countertop Oven is now ready to usePosition a Position C Wave-Rack oven rack, using a Rack-up orientationUnderstanding Positions Wave-Rack Oven Rack Position BBaking and reheating With the Countertop Oven Broiling and top browning with the Countertop OvenToasting with the Countertop Oven Cleaning the Countertop Oven TroubleshootingIts effectiveness Countertop Oven Use Tips Food Cooking TipsChoosing Bakeware for Countertop Oven Use Helpful HintsAsian Chicken Drummettes Close completely⁄8 teaspoon .5 ml salt Warm Italian CrostiniBeef Nachos Grande Large Roma tomatoOven-Roasted Vegetables Blueberry Lemon SconesTablespoons 30 ml mayonnaise Tablespoon 15 ml capers Broiled Mustard-Caper SalmonGarlic-Herb Roast Cornish Hens Place salmon skin-side down on grill in broil panTopping Prosciutto Provolone PizzaCrust Large fresh basil leavesCitrus Shortbread Squares GlazeFood processor, position multipurpose blade 11⁄2 cups 355 ml sugar Eggs Teaspoon 5 ml vanilla Caramel-Cashew Chocolate BrowniesIndividually wrapped caramels Cup 235 ml roasted cashews, coarsely choppedCanada, KitchenAid Countertop Oven WarrantyDistrict of Columbia Puerto Rico One-yearHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoTo learn the location of a Service Center near you For service information in Mexico, call toll-free How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaFrançais Nettoyage du four de comptoir Dépannage Table des matièresGrillage à l’aide du four de comptoir Conseils d’utilisation sur le four de comptoirSécurité du four de comptoir Votre sécurité et celle des autres est très importanteContraintes électriques Tension 120 volts c.a Fréquence 60 HzLa position « off » arrêt Caractéristiques du four de comptoirÉléments Plateau de rôtissage avec grilloir Grille de four Wave-RackGrille de four Wave-Rack Panneau de commandeÉléments de cuisson Cavité du fourAvant chaque utilisation Préparation du four de Comptoir avant l’utilisationAvant la première utilisation Le four de comptoir est maintenant prêt à être utiliséPosition a Cuisson et réchauffage à l’aide Du four de comptoir 218 C 350 F 425 FPlacez les aliments au centre de la grille. Fermez la porte Rôtissage et brunissage à l’aide Du four de comptoir Surveillez le procédé de rôtissageGrillage à l’aide du four de comptoir Nettoyage du four de comptoir DépannageConseils d’utilisation sur le four de comptoir Conseils sur la cuisson des alimentsConseils utiles Pilonnets de poulet asiatiqueCrostinis italiens tièdes 20 ml 4 cuillerées à thé d’huile d’olive extra-vierge60 ml 1⁄4 tasse de salsa 60 ml 1⁄4 tasse de crème sure Grands nachos au boeufLégumes rôtis au four Quantité 6 portionsScones au citron et aux bleuets Ml 3⁄4 cuillerée à thé de selOeufs 680 g 11⁄2 lb de filets de saumon frais Saumon grillé aux câpres et à la moutardePoules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes 80 ml 1⁄3 tasse d’eauPizza au jambon à l’italienne et au provolone CroûteGarniture Carrés sablés aux agrumes GlaçageCarrés au chocolat cajous au caramel 45 ml 3 cuillerées à soupe de crème à fouetterMl 1⁄2 cuillerée à thé d’huile végétale, si désirée Columbia, le Canada et Columbia et Canada Garantie du four de comptoir KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Pour obtenir de l’information sur les réparations au Canada Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Appelez le numéro sans fraisEspañol Pizza de provolone y prosciutto ÍndiceConsejos para cocinar alimentos Consejos prácticos El Distrito de ColumbiaSeguridad del horno de la mesada de cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos eléctricos Voltios 120 V.C.A Hertz 60 HzCaracterísticas del horno de la mesada de cocina Bandeja para migas que abarca todo el ancho Elementos de cocciónPanel de control Gabinete del hornoPreparación del horno de la mesada De cocina para su uso Antes de utilizarlo por primera vezAntes de cada uso Posición B Posiciones de la rejilla Wave-Rack del hornoPosición a Posición CEspañol Cómo asar y dorar con el Horno de la mesada de cocina Controle el progreso de cocción de los alimentosCómo tostar con el horno de la mesada de cocina Solución de problemas Limpieza del horno de la mesada de cocinaConsejos para utilizar el horno De la mesada de cocina Consejos para cocinar alimentosCucharadita 5 ml. de aceite de sésamo oscuro Consejos prácticosContraalas de pollo asiáticas Pulgada 2,5 cmCrostini calentitas a la italiana Tomate Roma grandeNachos de carne grandes Verduras asadas al horno⁄2 taza 120 ml. de crema batida Huevos ⁄2 cucharadita 2 ml Escones de limón y arándanosTazas 475 ml. de harina común 25 cm. entre sí11⁄2 libras 680 g. de filetes de salmón fresco Salmón asado a la mostaza con alcaparrasGallinas Cornish asadas con hierbas y ajo Rinde 4 porcionesCubierta Pizza de provolone y prosciuttoMasa Onzas 55 g. de prosciutto o jamón cortado en rodajas finasGlaseado Brownies de chocolate Con castañas de cajú y caramelo ⁄2 cucharadita 2 ml. de aceite vegetal, si así lo deseaRinde 16 porciones 1 brownie por porción Distrito de Columbia Distrito de Columbia y Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAidEstados Unidos, el Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo Sin dificultades en Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Llame de manera gratuita alLlame de manera gratuita al JV Distribuciones P0504132000 5560dZw706
Related manuals
Manual 36 pages 63.66 Kb

KCO1005 specifications

The KitchenAid KCO1005 is a versatile countertop oven that combines functionality and style, making it an ideal choice for modern kitchens. With a sleek design and compact size, it easily fits into your kitchen space while still offering a range of cooking options.

One of the standout features of the KCO1005 is its ability to handle various cooking methods, including baking, broiling, toasting, and reheating. This versatility makes it a practical appliance, perfect for quick meals or elaborate culinary creations. Its spacious interior can accommodate a 12-inch pizza, six slices of bread, or a whole chicken, catering to families and small gatherings alike.

The KCO1005 utilizes an innovative convection cooking technology, which circulates hot air throughout the oven. This ensures even cooking and browning, allowing your dishes to come out perfectly cooked every time. The precise temperature control contributes to consistent results, whether you’re baking cookies or roasting vegetables.

Equipped with an intuitive digital display, the KitchenAid KCO1005 makes it easy to navigate through its various functions and settings. The timer and temperature controls are straightforward, allowing you to set your cooking preferences with minimal effort. Additionally, it offers multiple presets for different types of foods, ensuring your meals are cooked to perfection without the guesswork.

Safety features are also a priority in the KCO1005’s design. The oven includes a cool-touch exterior that prevents burns, along with a reliable automatic shut-off function that activates when the cooking cycle is complete. This gives users peace of mind, knowing that they can walk away without worrying about overcooking.

The interior of the KitchenAid KCO1005 is designed for easy maintenance, featuring a removable crumb tray that simplifies cleanup. The non-stick coating further enhances the ease of cleaning, so you can spend more time enjoying your meals rather than scrubbing the oven.

With its combination of advanced technologies, versatility, and user-friendly design, the KitchenAid KCO1005 is an excellent addition to any kitchen. Whether you’re an experienced chef or a novice cook, this countertop oven is engineered to simplify your cooking experience while delivering exceptional results.