KitchenAid KCO1005 manual Saumon grillé aux câpres et à la moutarde, 80 ml 1⁄3 tasse d’eau

Page 41

Saumon grillé aux câpres et à la moutarde

680g (112 lb) de filets de saumon frais

30ml (2 cuillerées à soupe) de mayonnaise

15ml (1 cuillerée à soupe) de câpres

10ml ( 2 cuillerées à thé) de moutarde de Dijon

5ml (1 cuillerée à thé) d’aneth haché Aneth frais, si désiré

Déposez le saumon, peau dessous, sur la grille du plateau de rôtissage.

Dans un petit bol, combinez la mayonnaise, les câpres, la moutarde et 5 ml (1 cuillerée à thé) d’aneth; mélangez bien. Étalez 10 ml (2 cuillerées à thé) de mélange sur le dessus du saumon.

Placez la grille vers le haut dans les glissières inférieures du four (position C de la page 29). Faites cuire au four pendant 15 à 20 minutes, ou jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement à la fourchette. Servez avec la sauce qui reste.Garnissez avec de l’aneth additionnel, au besoin.

Quantité : 4 portions.

Par portion : Environ 330 calories, 39 g de protéines,

0 g de glucides, 18 g de lipides, 2,5 g de graisse saturée, 110 mg de cholestérol, 280 mg de sel.

FRANÇAIS

Poules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes

1 gousse d’ail

30ml (2 cuillerées à soupe) de feuilles de basilic frais

10ml (2 cuillerées à thé) de feuilles de romarin frais

2ml (12 cuillerée à thé) de sel

5ml (18 de cuillerée à thé) de poivre noir

15ml (1 cuillerée à soupe) plus 5 ml (1 cuillerée à thé) d’huile d’olive, divisée

2poules de Cornouailles (environ 680 g

[24 oz] chacune), abattis enlevés

80 ml (13 tasse) d’eau

Dans un robot culinaire, placez le bol et la lame de petite dimension dans un bol de préparation. Ajoutez l’ail, le basilic et le romarin par l’orifice d’alimentation pendant que le robot culinaire fonctionne. Faites fonctionner le robot culinaire pendant 5 à 10 secondes ou jusqu’à ce que les aliments soient coupés en morceaux. Raclez les parois du bol. Ajoutez le sel, le poivre et 15 ml (1 cuillerée à soupe) d’huile. Faites fonctionner le robot culinaire en mode Pulse (impulsion) pendant 2 impulsions d’environ 2 secondes.

Placez les poules, poitrines vers le haut, dans le plateau de rôtissage. Dégagez la peau des poitrines; frottez le mélange d’herbes sous la peau des poitrines. Bridez les pattes de poulet si désiré. Brossez le dessus de la peau à l’aide de l’huile restante (5 ml [1 cuillerée à thé]). Versez l’eau dans le plat, autour des poules.

Placez la grille vers le bas dans les glissières inférieures du four (position D de la page 29). Faites cuire au four

à177 °C (350 °F) pendant 55 à 70 minutes ou jusqu’à ce que la partie la plus charnue de la cuisse atteigne

82 °C (180 °F). Assurez-vous que les poules ne touchent pas l’élément supérieur.

Quantité : 4 portions.

Par portion : Environ 440 calories, 34 g de protéines,

0 g de glucides, 32 g de lipides, 8 g de graisse saturée, 200 mg de cholestérol, 390 mg de sel.

39

Image 41
Contents KCO1005 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca DE CocinaComprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Countertop Oven SafetyElectrical Requirements Countertop Oven Features Control Panel Cooking ElementsWave-Rack Oven Rack Oven CavityBefore First Use Preparing the Countertop Oven for UseBefore Each Use Countertop Oven is now ready to useUnderstanding Positions Wave-Rack Oven Rack Wave-Rack oven rack, using a Rack-up orientationPosition a Position C Position BBroiling and top browning with the Countertop Oven Baking and reheating With the Countertop OvenToasting with the Countertop Oven Its effectiveness Cleaning the Countertop OvenTroubleshooting Food Cooking Tips Countertop Oven Use TipsAsian Chicken Drummettes Helpful HintsChoosing Bakeware for Countertop Oven Use Close completelyBeef Nachos Grande Warm Italian Crostini⁄8 teaspoon .5 ml salt Large Roma tomatoBlueberry Lemon Scones Oven-Roasted VegetablesGarlic-Herb Roast Cornish Hens Broiled Mustard-Caper SalmonTablespoons 30 ml mayonnaise Tablespoon 15 ml capers Place salmon skin-side down on grill in broil panCrust Prosciutto Provolone PizzaTopping Large fresh basil leavesFood processor, position multipurpose blade Citrus Shortbread SquaresGlaze Individually wrapped caramels Caramel-Cashew Chocolate Brownies11⁄2 cups 355 ml sugar Eggs Teaspoon 5 ml vanilla Cup 235 ml roasted cashews, coarsely choppedDistrict of Columbia KitchenAid Countertop Oven WarrantyCanada, Puerto Rico One-yearTo learn the location of a Service Center near you Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico How to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaFrançais Grillage à l’aide du four de comptoir Table des matièresNettoyage du four de comptoir Dépannage Conseils d’utilisation sur le four de comptoirVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du four de comptoirTension 120 volts c.a Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesÉléments Caractéristiques du four de comptoirLa position « off » arrêt Plateau de rôtissage avec grilloir Grille de four Wave-RackÉléments de cuisson Panneau de commandeGrille de four Wave-Rack Cavité du fourAvant la première utilisation Préparation du four de Comptoir avant l’utilisationAvant chaque utilisation Le four de comptoir est maintenant prêt à être utiliséPosition a Placez les aliments au centre de la grille. Fermez la porte Cuisson et réchauffage à l’aide Du four de comptoir218 C 350 F 425 F Surveillez le procédé de rôtissage Rôtissage et brunissage à l’aide Du four de comptoirGrillage à l’aide du four de comptoir Dépannage Nettoyage du four de comptoirConseils sur la cuisson des aliments Conseils d’utilisation sur le four de comptoirPilonnets de poulet asiatique Conseils utiles20 ml 4 cuillerées à thé d’huile d’olive extra-vierge Crostinis italiens tièdesLégumes rôtis au four Grands nachos au boeuf60 ml 1⁄4 tasse de salsa 60 ml 1⁄4 tasse de crème sure Quantité 6 portionsOeufs Scones au citron et aux bleuetsMl 3⁄4 cuillerée à thé de sel Poules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes Saumon grillé aux câpres et à la moutarde680 g 11⁄2 lb de filets de saumon frais 80 ml 1⁄3 tasse d’eauGarniture Pizza au jambon à l’italienne et au provoloneCroûte Glaçage Carrés sablés aux agrumesMl 1⁄2 cuillerée à thé d’huile végétale, si désirée Carrés au chocolat cajous au caramel45 ml 3 cuillerées à soupe de crème à fouetter Le district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du four de comptoir KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangePour obtenir de l’information sur les réparations au Canada Appelez le numéro sans fraisEspañol Consejos para cocinar alimentos Consejos prácticos ÍndicePizza de provolone y prosciutto El Distrito de ColumbiaSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad del horno de la mesada de cocinaVoltios 120 V.C.A Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosCaracterísticas del horno de la mesada de cocina Panel de control Elementos de cocciónBandeja para migas que abarca todo el ancho Gabinete del hornoAntes de cada uso Preparación del horno de la mesada De cocina para su usoAntes de utilizarlo por primera vez Posición a Posiciones de la rejilla Wave-Rack del hornoPosición B Posición CEspañol Controle el progreso de cocción de los alimentos Cómo asar y dorar con el Horno de la mesada de cocinaCómo tostar con el horno de la mesada de cocina Limpieza del horno de la mesada de cocina Solución de problemasConsejos para cocinar alimentos Consejos para utilizar el horno De la mesada de cocinaContraalas de pollo asiáticas Consejos prácticosCucharadita 5 ml. de aceite de sésamo oscuro Pulgada 2,5 cmTomate Roma grande Crostini calentitas a la italianaVerduras asadas al horno Nachos de carne grandesTazas 475 ml. de harina común Escones de limón y arándanos⁄2 taza 120 ml. de crema batida Huevos ⁄2 cucharadita 2 ml 25 cm. entre síGallinas Cornish asadas con hierbas y ajo Salmón asado a la mostaza con alcaparras11⁄2 libras 680 g. de filetes de salmón fresco Rinde 4 porcionesMasa Pizza de provolone y prosciuttoCubierta Onzas 55 g. de prosciutto o jamón cortado en rodajas finasGlaseado Rinde 16 porciones 1 brownie por porción Brownies de chocolate Con castañas de cajú y caramelo⁄2 cucharadita 2 ml. de aceite vegetal, si así lo desea Estados Unidos, el Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo Sin dificultades en CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Llame de manera gratuita al JV Distribuciones Cómo solicitar accesorios y repuestosLlame de manera gratuita al P0504132000 5560dZw706
Related manuals
Manual 36 pages 63.66 Kb

KCO1005 specifications

The KitchenAid KCO1005 is a versatile countertop oven that combines functionality and style, making it an ideal choice for modern kitchens. With a sleek design and compact size, it easily fits into your kitchen space while still offering a range of cooking options.

One of the standout features of the KCO1005 is its ability to handle various cooking methods, including baking, broiling, toasting, and reheating. This versatility makes it a practical appliance, perfect for quick meals or elaborate culinary creations. Its spacious interior can accommodate a 12-inch pizza, six slices of bread, or a whole chicken, catering to families and small gatherings alike.

The KCO1005 utilizes an innovative convection cooking technology, which circulates hot air throughout the oven. This ensures even cooking and browning, allowing your dishes to come out perfectly cooked every time. The precise temperature control contributes to consistent results, whether you’re baking cookies or roasting vegetables.

Equipped with an intuitive digital display, the KitchenAid KCO1005 makes it easy to navigate through its various functions and settings. The timer and temperature controls are straightforward, allowing you to set your cooking preferences with minimal effort. Additionally, it offers multiple presets for different types of foods, ensuring your meals are cooked to perfection without the guesswork.

Safety features are also a priority in the KCO1005’s design. The oven includes a cool-touch exterior that prevents burns, along with a reliable automatic shut-off function that activates when the cooking cycle is complete. This gives users peace of mind, knowing that they can walk away without worrying about overcooking.

The interior of the KitchenAid KCO1005 is designed for easy maintenance, featuring a removable crumb tray that simplifies cleanup. The non-stick coating further enhances the ease of cleaning, so you can spend more time enjoying your meals rather than scrubbing the oven.

With its combination of advanced technologies, versatility, and user-friendly design, the KitchenAid KCO1005 is an excellent addition to any kitchen. Whether you’re an experienced chef or a novice cook, this countertop oven is engineered to simplify your cooking experience while delivering exceptional results.