KitchenAid KCO1005 manual Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAid, Estados Unidos, el

Page 69

Garantía del horno de la mesada

de cocina KitchenAid®

Duración de la garantía:

KitchenAid pagará por:

KitchenAid no

 

 

 

 

pagará por:

 

 

 

 

 

 

 

50 estados de los

50 estados de los

A. Las reparaciones

 

 

Estados Unidos, el

Estados Unidos, el

cuando el horno de

 

 

distrito de Columbia,

Distrito de Columbia y

la mesada de cocina

 

 

Canadá y Puerto Rico:

Canadá:

sea utilizado con otro

 

 

Un año de garantía

El reemplazo de su horno

fin que no sea el uso

 

 

limitada a partir de la

de la mesada de cocina

doméstico normal de

 

 

fecha de compra.

sin dificultades. Consulte

una familia.

 

 

 

la siguiente página para

B. Los daños como

 

 

 

obtener los detalles sobre

consecuencia de un

 

 

 

cómo realizar el reemplazo.

accidente, alteración,

 

 

 

O

mal uso, abuso o

 

 

 

En Puerto Rico:

uso con productos

 

 

 

Los costos de los repuestos

no aprobados por

 

 

 

y del trabajo de reparación

KitchenAid.

 

 

 

para corregir los defectos

C. Los costos de los

 

 

 

en los materiales y la mano

repuestos o de la

 

 

 

 

 

de obra. El servicio técnico

mano de obra de

 

 

 

debe ser provisto por un

reparación para el

 

ESPAÑOL

 

siga las instrucciones de la

del país en donde fue

 

 

Centro de servicio técnico de

horno de la mesada

 

 

 

KitchenAid autorizado. Para

de cocina cuando haya

 

 

 

solicitar un servicio técnico,

sido utilizado fuera

 

 

 

página 68.

comprado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS, INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER IMPUESTA POR LEY ESTÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES NI EXCLUSIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD, DE MANERA TAL QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN QUE NO SE APLIQUEN EN SU CASO.

SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia.

67

Image 69
Contents KCO1005 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca DE CocinaProof of Purchase & Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Countertop Oven SafetyElectrical Requirements Countertop Oven Features Control Panel Cooking ElementsWave-Rack Oven Rack Oven CavityBefore First Use Preparing the Countertop Oven for UseBefore Each Use Countertop Oven is now ready to useUnderstanding Positions Wave-Rack Oven Rack Wave-Rack oven rack, using a Rack-up orientationPosition a Position C Position BBroiling and top browning with the Countertop Oven Baking and reheating With the Countertop OvenToasting with the Countertop Oven Cleaning the Countertop Oven TroubleshootingIts effectiveness Food Cooking Tips Countertop Oven Use TipsAsian Chicken Drummettes Helpful HintsChoosing Bakeware for Countertop Oven Use Close completelyBeef Nachos Grande Warm Italian Crostini⁄8 teaspoon .5 ml salt Large Roma tomatoBlueberry Lemon Scones Oven-Roasted VegetablesGarlic-Herb Roast Cornish Hens Broiled Mustard-Caper SalmonTablespoons 30 ml mayonnaise Tablespoon 15 ml capers Place salmon skin-side down on grill in broil panCrust Prosciutto Provolone PizzaTopping Large fresh basil leavesCitrus Shortbread Squares GlazeFood processor, position multipurpose blade Individually wrapped caramels Caramel-Cashew Chocolate Brownies11⁄2 cups 355 ml sugar Eggs Teaspoon 5 ml vanilla Cup 235 ml roasted cashews, coarsely choppedDistrict of Columbia KitchenAid Countertop Oven WarrantyCanada, Puerto Rico One-yearHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoTo learn the location of a Service Center near you How to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaFrançais Grillage à l’aide du four de comptoir Table des matièresNettoyage du four de comptoir Dépannage Conseils d’utilisation sur le four de comptoirVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du four de comptoirTension 120 volts c.a Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesÉléments Caractéristiques du four de comptoirLa position « off » arrêt Plateau de rôtissage avec grilloir Grille de four Wave-RackÉléments de cuisson Panneau de commandeGrille de four Wave-Rack Cavité du fourAvant la première utilisation Préparation du four de Comptoir avant l’utilisationAvant chaque utilisation Le four de comptoir est maintenant prêt à être utiliséPosition a Cuisson et réchauffage à l’aide Du four de comptoir 218 C 350 F 425 FPlacez les aliments au centre de la grille. Fermez la porte Surveillez le procédé de rôtissage Rôtissage et brunissage à l’aide Du four de comptoirGrillage à l’aide du four de comptoir Dépannage Nettoyage du four de comptoirConseils sur la cuisson des aliments Conseils d’utilisation sur le four de comptoirPilonnets de poulet asiatique Conseils utiles20 ml 4 cuillerées à thé d’huile d’olive extra-vierge Crostinis italiens tièdesLégumes rôtis au four Grands nachos au boeuf60 ml 1⁄4 tasse de salsa 60 ml 1⁄4 tasse de crème sure Quantité 6 portionsScones au citron et aux bleuets Ml 3⁄4 cuillerée à thé de selOeufs Poules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes Saumon grillé aux câpres et à la moutarde680 g 11⁄2 lb de filets de saumon frais 80 ml 1⁄3 tasse d’eauPizza au jambon à l’italienne et au provolone CroûteGarniture Glaçage Carrés sablés aux agrumesCarrés au chocolat cajous au caramel 45 ml 3 cuillerées à soupe de crème à fouetterMl 1⁄2 cuillerée à thé d’huile végétale, si désirée Le district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du four de comptoir KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangePour obtenir de l’information sur les réparations au Canada Appelez le numéro sans fraisEspañol Consejos para cocinar alimentos Consejos prácticos ÍndicePizza de provolone y prosciutto El Distrito de ColumbiaSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad del horno de la mesada de cocinaVoltios 120 V.C.A Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosCaracterísticas del horno de la mesada de cocina Panel de control Elementos de cocciónBandeja para migas que abarca todo el ancho Gabinete del hornoPreparación del horno de la mesada De cocina para su uso Antes de utilizarlo por primera vezAntes de cada uso Posición a Posiciones de la rejilla Wave-Rack del hornoPosición B Posición CEspañol Controle el progreso de cocción de los alimentos Cómo asar y dorar con el Horno de la mesada de cocinaCómo tostar con el horno de la mesada de cocina Limpieza del horno de la mesada de cocina Solución de problemasConsejos para cocinar alimentos Consejos para utilizar el horno De la mesada de cocinaContraalas de pollo asiáticas Consejos prácticosCucharadita 5 ml. de aceite de sésamo oscuro Pulgada 2,5 cmTomate Roma grande Crostini calentitas a la italianaVerduras asadas al horno Nachos de carne grandesTazas 475 ml. de harina común Escones de limón y arándanos⁄2 taza 120 ml. de crema batida Huevos ⁄2 cucharadita 2 ml 25 cm. entre síGallinas Cornish asadas con hierbas y ajo Salmón asado a la mostaza con alcaparras11⁄2 libras 680 g. de filetes de salmón fresco Rinde 4 porcionesMasa Pizza de provolone y prosciuttoCubierta Onzas 55 g. de prosciutto o jamón cortado en rodajas finasGlaseado Brownies de chocolate Con castañas de cajú y caramelo ⁄2 cucharadita 2 ml. de aceite vegetal, si así lo deseaRinde 16 porciones 1 brownie por porción Estados Unidos, el Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo Sin dificultades en Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Llame de manera gratuita alLlame de manera gratuita al JV Distribuciones P0504132000 5560dZw706
Related manuals
Manual 36 pages 63.66 Kb

KCO1005 specifications

The KitchenAid KCO1005 is a versatile countertop oven that combines functionality and style, making it an ideal choice for modern kitchens. With a sleek design and compact size, it easily fits into your kitchen space while still offering a range of cooking options.

One of the standout features of the KCO1005 is its ability to handle various cooking methods, including baking, broiling, toasting, and reheating. This versatility makes it a practical appliance, perfect for quick meals or elaborate culinary creations. Its spacious interior can accommodate a 12-inch pizza, six slices of bread, or a whole chicken, catering to families and small gatherings alike.

The KCO1005 utilizes an innovative convection cooking technology, which circulates hot air throughout the oven. This ensures even cooking and browning, allowing your dishes to come out perfectly cooked every time. The precise temperature control contributes to consistent results, whether you’re baking cookies or roasting vegetables.

Equipped with an intuitive digital display, the KitchenAid KCO1005 makes it easy to navigate through its various functions and settings. The timer and temperature controls are straightforward, allowing you to set your cooking preferences with minimal effort. Additionally, it offers multiple presets for different types of foods, ensuring your meals are cooked to perfection without the guesswork.

Safety features are also a priority in the KCO1005’s design. The oven includes a cool-touch exterior that prevents burns, along with a reliable automatic shut-off function that activates when the cooking cycle is complete. This gives users peace of mind, knowing that they can walk away without worrying about overcooking.

The interior of the KitchenAid KCO1005 is designed for easy maintenance, featuring a removable crumb tray that simplifies cleanup. The non-stick coating further enhances the ease of cleaning, so you can spend more time enjoying your meals rather than scrubbing the oven.

With its combination of advanced technologies, versatility, and user-friendly design, the KitchenAid KCO1005 is an excellent addition to any kitchen. Whether you’re an experienced chef or a novice cook, this countertop oven is engineered to simplify your cooking experience while delivering exceptional results.