KitchenAid KCO1005 manual Garantie du four de comptoir KitchenAid, Puerto Rico Garantie

Page 45

Garantie du four de comptoir KitchenAid®

Durée de la garantie :

KitchenAid prendra en

KitchenAid ne prendra

 

 

 

charge :

pas en charge :

 

 

 

 

 

 

 

50 États des États-Unis,

50 États des États-

A. Les réparations

 

 

le district fédéral de

Unis, district fédéral de

découlant de

 

 

Columbia, le Canada et

Columbia et Canada :

l’utilisation du four

 

 

Puerto Rico : Garantie

Garantie de satisfaction

de comptoir dans

 

 

limitée d’un an à compter

totale et de remplacement

un contexte autre

 

 

de la date d’achat.

de votre four de comptoir.

qu’un foyer unifamilial

 

 

 

Consultez la page suivante

normal.

 

 

 

pour obtenir des détails

B. Les dommages

 

 

 

sur la façon de remplacer

attribuables aux causes

 

 

 

 

 

le four de comptoir.

suivantes : un accident,

 

 

 

OU

une modification, la

 

FRANÇAIS

 

À Puerto Rico :

mauvaise utilisation,

 

 

 

 

 

Les coûts des pièces de

un emploi abusif

 

 

 

rechange et de main-

ou une utilisation

 

 

 

d’œuvre pour corriger

non approuvée par

 

 

 

les défauts de matériaux

KitchenAid.

 

 

 

et de main-d’œuvre. Le

C. Les coûts des pièces

 

 

 

service après-vente doit

de rechange ou de

 

 

 

être assuré par un Centre

main-d’oeuvre pour

 

 

 

de réparation autorisé

le four de comptoir si

 

 

 

KitchenAid. Pour obtenir

ce dernier est utilisé

 

 

 

une réparation, suivez les

à l’extérieur du pays

 

 

 

directives de la page 44.

d’achat.

 

 

 

 

 

 

 

DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE TACITE IMP0SÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU LA DURÉE MINIMUM PERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État ou d’une province à l’autre.

43

Image 45
Contents KCO1005 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca DE CocinaProof of Purchase & Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Countertop Oven SafetyElectrical Requirements Countertop Oven Features Control Panel Cooking ElementsWave-Rack Oven Rack Oven CavityBefore First Use Preparing the Countertop Oven for UseBefore Each Use Countertop Oven is now ready to useUnderstanding Positions Wave-Rack Oven Rack Wave-Rack oven rack, using a Rack-up orientationPosition a Position C Position BBroiling and top browning with the Countertop Oven Baking and reheating With the Countertop OvenToasting with the Countertop Oven Cleaning the Countertop Oven TroubleshootingIts effectiveness Food Cooking Tips Countertop Oven Use TipsAsian Chicken Drummettes Helpful HintsChoosing Bakeware for Countertop Oven Use Close completelyBeef Nachos Grande Warm Italian Crostini⁄8 teaspoon .5 ml salt Large Roma tomatoBlueberry Lemon Scones Oven-Roasted VegetablesGarlic-Herb Roast Cornish Hens Broiled Mustard-Caper SalmonTablespoons 30 ml mayonnaise Tablespoon 15 ml capers Place salmon skin-side down on grill in broil panCrust Prosciutto Provolone PizzaTopping Large fresh basil leavesCitrus Shortbread Squares GlazeFood processor, position multipurpose blade Individually wrapped caramels Caramel-Cashew Chocolate Brownies11⁄2 cups 355 ml sugar Eggs Teaspoon 5 ml vanilla Cup 235 ml roasted cashews, coarsely choppedDistrict of Columbia KitchenAid Countertop Oven WarrantyCanada, Puerto Rico One-yearHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoTo learn the location of a Service Center near you How to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaFrançais Grillage à l’aide du four de comptoir Table des matièresNettoyage du four de comptoir Dépannage Conseils d’utilisation sur le four de comptoirVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du four de comptoirTension 120 volts c.a Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesÉléments Caractéristiques du four de comptoirLa position « off » arrêt Plateau de rôtissage avec grilloir Grille de four Wave-RackÉléments de cuisson Panneau de commandeGrille de four Wave-Rack Cavité du fourAvant la première utilisation Préparation du four de Comptoir avant l’utilisationAvant chaque utilisation Le four de comptoir est maintenant prêt à être utiliséPosition a Cuisson et réchauffage à l’aide Du four de comptoir 218 C 350 F 425 FPlacez les aliments au centre de la grille. Fermez la porte Surveillez le procédé de rôtissage Rôtissage et brunissage à l’aide Du four de comptoirGrillage à l’aide du four de comptoir Dépannage Nettoyage du four de comptoirConseils sur la cuisson des aliments Conseils d’utilisation sur le four de comptoirPilonnets de poulet asiatique Conseils utiles20 ml 4 cuillerées à thé d’huile d’olive extra-vierge Crostinis italiens tièdesLégumes rôtis au four Grands nachos au boeuf60 ml 1⁄4 tasse de salsa 60 ml 1⁄4 tasse de crème sure Quantité 6 portionsScones au citron et aux bleuets Ml 3⁄4 cuillerée à thé de selOeufs Poules de Cornouailles à l’ail et aux fines herbes Saumon grillé aux câpres et à la moutarde680 g 11⁄2 lb de filets de saumon frais 80 ml 1⁄3 tasse d’eauPizza au jambon à l’italienne et au provolone CroûteGarniture Glaçage Carrés sablés aux agrumesCarrés au chocolat cajous au caramel 45 ml 3 cuillerées à soupe de crème à fouetterMl 1⁄2 cuillerée à thé d’huile végétale, si désirée Le district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du four de comptoir KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangePour obtenir de l’information sur les réparations au Canada Appelez le numéro sans fraisEspañol Consejos para cocinar alimentos Consejos prácticos ÍndicePizza de provolone y prosciutto El Distrito de ColumbiaSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad del horno de la mesada de cocinaVoltios 120 V.C.A Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosCaracterísticas del horno de la mesada de cocina Panel de control Elementos de cocciónBandeja para migas que abarca todo el ancho Gabinete del hornoPreparación del horno de la mesada De cocina para su uso Antes de utilizarlo por primera vezAntes de cada uso Posición a Posiciones de la rejilla Wave-Rack del hornoPosición B Posición CEspañol Controle el progreso de cocción de los alimentos Cómo asar y dorar con el Horno de la mesada de cocinaCómo tostar con el horno de la mesada de cocina Limpieza del horno de la mesada de cocina Solución de problemasConsejos para cocinar alimentos Consejos para utilizar el horno De la mesada de cocinaContraalas de pollo asiáticas Consejos prácticosCucharadita 5 ml. de aceite de sésamo oscuro Pulgada 2,5 cmTomate Roma grande Crostini calentitas a la italianaVerduras asadas al horno Nachos de carne grandesTazas 475 ml. de harina común Escones de limón y arándanos⁄2 taza 120 ml. de crema batida Huevos ⁄2 cucharadita 2 ml 25 cm. entre síGallinas Cornish asadas con hierbas y ajo Salmón asado a la mostaza con alcaparras11⁄2 libras 680 g. de filetes de salmón fresco Rinde 4 porcionesMasa Pizza de provolone y prosciuttoCubierta Onzas 55 g. de prosciutto o jamón cortado en rodajas finasGlaseado Brownies de chocolate Con castañas de cajú y caramelo ⁄2 cucharadita 2 ml. de aceite vegetal, si así lo deseaRinde 16 porciones 1 brownie por porción Estados Unidos, el Garantía del horno de la mesada De cocina KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo Sin dificultades en Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Llame de manera gratuita alLlame de manera gratuita al JV Distribuciones P0504132000 5560dZw706
Related manuals
Manual 36 pages 63.66 Kb

KCO1005 specifications

The KitchenAid KCO1005 is a versatile countertop oven that combines functionality and style, making it an ideal choice for modern kitchens. With a sleek design and compact size, it easily fits into your kitchen space while still offering a range of cooking options.

One of the standout features of the KCO1005 is its ability to handle various cooking methods, including baking, broiling, toasting, and reheating. This versatility makes it a practical appliance, perfect for quick meals or elaborate culinary creations. Its spacious interior can accommodate a 12-inch pizza, six slices of bread, or a whole chicken, catering to families and small gatherings alike.

The KCO1005 utilizes an innovative convection cooking technology, which circulates hot air throughout the oven. This ensures even cooking and browning, allowing your dishes to come out perfectly cooked every time. The precise temperature control contributes to consistent results, whether you’re baking cookies or roasting vegetables.

Equipped with an intuitive digital display, the KitchenAid KCO1005 makes it easy to navigate through its various functions and settings. The timer and temperature controls are straightforward, allowing you to set your cooking preferences with minimal effort. Additionally, it offers multiple presets for different types of foods, ensuring your meals are cooked to perfection without the guesswork.

Safety features are also a priority in the KCO1005’s design. The oven includes a cool-touch exterior that prevents burns, along with a reliable automatic shut-off function that activates when the cooking cycle is complete. This gives users peace of mind, knowing that they can walk away without worrying about overcooking.

The interior of the KitchenAid KCO1005 is designed for easy maintenance, featuring a removable crumb tray that simplifies cleanup. The non-stick coating further enhances the ease of cleaning, so you can spend more time enjoying your meals rather than scrubbing the oven.

With its combination of advanced technologies, versatility, and user-friendly design, the KitchenAid KCO1005 is an excellent addition to any kitchen. Whether you’re an experienced chef or a novice cook, this countertop oven is engineered to simplify your cooking experience while delivering exceptional results.