KitchenAid KGRA806, KGRK806, KGSI901, KGSA906 manual Thermomètre à viande, Sonde thermométrique

Page 40

Ustensiles de cuisson

Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.

USTENSILES DE

RECOMMANDATIONS

CUISSON/

 

RÉSULTATS

 

 

 

Aluminium

Utiliser la température et la durée

légèrement coloré

recommandées dans la recette.

Croûtes

légèrement dorées

Brunissage égal

Aluminium foncé et

Peut nécessiter de réduire les

autres ustensiles

températures de cuisson de 25°F (15°C).

de cuisson avec fini

Utiliser la durée de cuisson suggérée.

foncé, terne et/ou

 

antiadhésif

Pour les tartes, pains et mets en sauce,

Croûtes brunes,

utiliser la température recommandée

 

croustillantes

dans la recette.

 

 

Placer la grille au centre du four.

 

 

Tôles à biscuits ou

Placer à la troisième position au bas du

moules à cuisson à

four.

isolation thermique

Peut nécessiter d’augmenter le temps de

Brunissage

cuisson.

 

faible ou non

 

 

existant à la

 

 

base

 

 

 

Acier inoxydable

Peut nécessiter d’augmenter le temps de

Croûtes dorées,

cuisson.

 

légères

 

Brunissage inégal

Plats en grès

Suivre les instructions du fabricant.

Croûtes croustillantes

Plats en verre,

Peut nécessiter de réduire la température

vitrocéramique ou

de cuisson de 25°F (15°C).

céramique allant au

 

four

 

Croûtes brunes,

 

croustillantes

 

Thermomètre à viande

Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.

Insérer le thermomètre au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la volaille. La pointe du thermomètre ne doit pas toucher le gras, l'os ou le cartilage.

Après une première lecture, enfoncer ¹⁄₂" (1,25 cm) de plus et faire une autre lecture. Si la température est plus basse, faire cuire la viande ou la volaille plus longtemps.

Vérifier toute viande à 2 ou 3 endroits.

Sonde thermométrique

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

La sonde thermométrique mesure exactement la température interne de la viande, de la volaille et des plats en sauce et devrait être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la volaille. Elle ne devrait pas être utilisée durant la cuisson au gril “maxi” et “écono”, la cuisson au gril par convection et la levée du pain.

Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four au moment de retirer les aliments du four.

Utilisation :

Avant l’utilisation, insérer la sonde dans le centre de la portion de viande la plus épaisse ou à l’intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, en dehors des parties de gras ou de l’os, tel qu’illustré ci-dessous. Placer les aliments au four et brancher la sonde thermométrique dans la fiche. Garder la sonde aussi loin que possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.

B

A

A. Fiche de la sonde thermométrique

B. Sonde thermométrique

1.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une

température de sonde autre que 160°F (71°C). La sonde peut être réglée entre 130°F et 190°F (54°C et 88°C).

2.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle affichée.

40

Image 40
Contents GAS Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantFor self-cleaning ranges Anti-Tip BracketAnti-Tip Bracket Range FootParts and Features Control Panel for Standard Burner Models KGRI801 and KGSI901Parts and Features not shown on some models RangePower failure Cooktop USECookware Home CanningSimmer Settings High Power Settings To SetLarge, Medium and Small Burner Controls TripleTier Flame Burner With InstaWok Ring Surface BurnersBurner Cap Alignment TripleTier Flame Burner To Use the InstaWok RingGas tube opening To CleanBurner ports Electronic Oven Control ElectronicControlPadsOven Displays Style 1 Models KGRA806, KGRK806 and KGSA906Options Timer Oven USEAluminum Foil BakewareTemperature Probe To Change Probe Temperature, Oven SettingOven Vent To UsePositioning Racks and Bakeware Oven Half-Rack with Removable InsertRacks BakewareBake Broiling ChartBroil Convection Cooking Easy Convect ConversionConvection Bake To Convection BakeConvection Roast To Convection RoastFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Food TempSabbath Mode Convection BroilConvectFullMeal To Convection BroilTo Change Temperature Proofing BreadTo Deactivate To Regularly Set, UntimedRange Care Self-Cleaning CycleTimed Cooking GeneralCleaning Exterior Porcelain Enamel SurfacesStorage Drawer Oven LightsOven Door Troubleshooting Self-Cleaning Cycle will not operate Oven temperature too high or too lowOven burner flames are yellow or noisy Display shows messagesU.S.A Assistance or ServiceCanada Kitchenaid GAS Range Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteCuisinière autonettoyante La bride antibasculementLa bride antibasculement Le pied de la cuisinière Pièces ET Caractéristiques Cuisinière Brûleur de surface arrière gauche et grilleCommandes de la table de cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonUstensiles de cuisson Préparation de conserves à la maisonRéglage SUR Utilisation Recommandée Haute Puissance Réglages DE Utilisation Recommandée Mijotage LitePanne de courant Réglages sur haute puissanceCommande de grand, moyen et petit brûleur Réglage Utilisation RecommandéeBrûleur à flamme TripleTier Avec anneau InstaWok RéglageBrûleursde surface Alignement des chapeaux de brûleurBrûleur à flamme TripleTier Ouverture du tube darrivée de gazNettoyage Brûleur à flamme TripleTierStyle 1 Modèles KGRA806, KGRK806 et KGSA906 Commande Électronique DU FourStyle 2 Modèles KGRI801 et KGSI901 Touches de commande électroniques Verrouillage descommandesAfficheurs du four Mise en marcheUtilisation DU Four Calibrage de la température du fourMinuterie Papier d’aluminiumUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Thermomètre à viandeSonde thermométrique UtilisationPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson ÉventdufourGrilles Demi-grille de four avecsection amovible Cuisson au fourUstensiles DE Cuisson Utilisation de la demi-grille de four avec section amovibleCuisson au gril Cuisson par convectionCuisson au gril à température variable Utilisation du gril à température variableCuisson au four par convection Conversion EasyconvectCuisson au four par convection Rôtissageparconvection Rôtissage par convectionTableau DE Rôtissage PAR Convection ’ALIMENTRepascompletpar convection Cuisson au gril par convectionCuisson au gril par convection Mode Sabbat Levée du pain Cuisson minutéePour faire lever le pain Réglage de la durée de cuissonEntretien DE LA Cuisinière Programme d’autonettoyageBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Nettoyage généralSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Extérieur DE LA Porte DU FourLampes du four Tiroir de rangementPorte du four RéinstallationEnlèvement Dépannage Assistance OU Service Garantie DE LA Cuisinière À GAZ Kitchenaid Garantie Limitée DE UN AN9762266