KitchenAid KGRA806, KGRK806, KGSI901, KGSA906 Brûleursde surface, Brûleur à flamme TripleTier

Page 35

Brûleursde surface

IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'eau de Javel ou de décapants

àrouille.

Alignement des chapeaux de brûleur

Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche les problèmes de mauvais allumage et de flammes inégales.

Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section “Nettoyage général”.

Brûleur standard

A

B

D

 

 

E

C

 

Brûleur à flamme TripleTier™

A

B

E

 

C

 

D

 

A. Chapeau de brûleur à flamme

TripleTier™

B. Base du brûleur

C. Tiges d'alignement

D.Allumeur

E.Ouverture du tube d'arrivée de gaz

A. Chapeau de brûleur

B. Base du brûleur

C. Tiges d'alignement

D.Allumeur

E.Ouverture du tube d'arrivée de gaz

Ouverture du tube d'arrivée de gaz

Pour que la flamme s'allume correctement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz. La protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

Orifices de brûleur

Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu'indiqué ci-dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

35

Image 35
Contents GAS Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyRange Foot For self-cleaning rangesAnti-Tip Bracket Anti-Tip BracketControl Panel for Standard Burner Models KGRI801 and KGSI901 Parts and FeaturesRange Parts and Features not shown on some modelsHome Canning Power failureCooktop USE CookwareLarge, Medium and Small Burner Controls High Power Settings To SetSimmer Settings TripleTier Flame Burner To Use the InstaWok Ring TripleTier Flame Burner With InstaWok RingSurface Burners Burner Cap AlignmentBurner ports To CleanGas tube opening Style 1 Models KGRA806, KGRK806 and KGSA906 Electronic Oven ControlElectronicControlPads Oven DisplaysOptions Bakeware TimerOven USE Aluminum FoilTo Use Temperature ProbeTo Change Probe Temperature, Oven Setting Oven VentBakeware Positioning Racks and BakewareOven Half-Rack with Removable Insert RacksBroil Broiling ChartBake To Convection Bake Convection CookingEasy Convect Conversion Convection BakeFood Temp Convection RoastTo Convection Roast FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal PositionTo Convection Broil Sabbath ModeConvection Broil ConvectFullMealTo Regularly Set, Untimed To Change TemperatureProofing Bread To DeactivateTimed Cooking Self-Cleaning CycleRange Care Exterior Porcelain Enamel Surfaces GeneralCleaningOven Door Oven LightsStorage Drawer Troubleshooting Display shows messages Self-Cleaning Cycle will not operateOven temperature too high or too low Oven burner flames are yellow or noisyCanada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty Kitchenaid GAS Range WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Le pied de la cuisinière La bride antibasculementCuisinière autonettoyante Pièces ET Caractéristiques Brûleur de surface arrière gauche et grille CuisinièrePréparation de conserves à la maison Commandes de la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Ustensiles de cuissonRéglages sur haute puissance Réglage SUR Utilisation Recommandée Haute PuissanceRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Panne de courantRéglage Commande de grand, moyen et petit brûleurRéglage Utilisation Recommandée Brûleur à flamme TripleTier Avec anneau InstaWokOuverture du tube darrivée de gaz Brûleursde surfaceAlignement des chapeaux de brûleur Brûleur à flamme TripleTierBrûleur à flamme TripleTier NettoyageStyle 2 Modèles KGRI801 et KGSI901 Commande Électronique DU FourStyle 1 Modèles KGRA806, KGRK806 et KGSA906 Mise en marche Touches de commande électroniquesVerrouillage descommandes Afficheurs du fourPapier d’aluminium Utilisation DU FourCalibrage de la température du four MinuterieUtilisation Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsThermomètre à viande Sonde thermométriqueGrilles ÉventdufourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson Utilisation de la demi-grille de four avec section amovible Demi-grille de four avecsection amovibleCuisson au four Ustensiles DE CuissonUtilisation du gril à température variable Cuisson au grilCuisson par convection Cuisson au gril à température variableCuisson au four par convection Conversion EasyconvectCuisson au four par convection ’ALIMENT RôtissageparconvectionRôtissage par convection Tableau DE Rôtissage PAR ConvectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionRepascompletpar convection Mode Sabbat Réglage de la durée de cuisson Levée du painCuisson minutée Pour faire lever le painProgramme d’autonettoyage Entretien DE LA CuisinièreExtérieur DE LA Porte DU Four Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonNettoyage général Surfaces Externes EN Émail VitrifiéTiroir de rangement Lampes du fourEnlèvement RéinstallationPorte du four Dépannage Assistance OU Service Garantie Limitée DE UN AN Garantie DE LA Cuisinière À GAZ Kitchenaid9762266