KitchenAid KGRA806, KGRK806, KGSI901, KGSA906 manual Levée du pain, Cuisson minutée

Page 48

Levée du pain

(sur certains modèles)

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en faisant agir la levure. Suivre les instructions de la recette.

Pour faire lever le pain :

Avant la première levée, placer la pâte dans un moule légèrement graissé et recouvrir de papier ciré, enduit de shortening. Placer sur la grille en position 2, puis placer la lèchefrite en position 1. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour un schéma. Verser deux tasses (500 mL) d’eau bouillante dans la lèchefrite. Fermer la porte.

1.Appuyer sur BREAD PROOF (levée de pain). L’afficheur indiquera 100°F (38°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Laisser la pâte monter jusqu’à doubler de volume, en vérifiant après 20-25 minutes. La durée de levée dépend du type et de la quantité de pâte.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la levée du pain est terminée.

Avant la deuxième levée, façonner la pâte, la placer dans un/des moule(s) et la recouvrir légèrement de pellicule de plastique enduite de vaporisant à cuisson. Suivre les mêmes étapes que précédemment concernant la position de la grille, la lèchefrite, l’eau et les opérations. Avant de faire cuire, enlever la pellicule de plastique.

Cuisson minutée

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

La cuisson minutée permet au four d’être réglé pour s’allumer à une certaine heure du jour, cuire pendant une durée établie, et/ou s’arrêter automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour des aliments tels que les pains et gâteaux parce qu’ils peuvent ne pas bien cuire.

Réglage de la durée de cuisson :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

2.Appuyer sur COOK DURATION (durée de la cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

4.Appuyer sur START (mise en marche).

Sur certains modèles, l’heure de mise en marche, l’heure d’arrêt et le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtront sur l’afficheur du four.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux sonores de fin de programme se font entendre.

Réglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt (mise en marche différée) :

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure. Voir la section “Affichage Horloge/Minuterie”.

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

2.Appuyer sur COOK DURATION (durée de la cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

4.Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).

5.Appuyer sur les touches numériques pour entrer l’heure d’arrêt de la cuisson.

6.Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et affichée.

“DELAY” (délai) et l’heure d’arrêt apparaîtront aussi sur l’afficheur du four.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaît sur l'afficheur du four.

Sur certains modèles, la température réglée et le compte à rebours de la durée en minutes apparaissent sur l'afficheur du four.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux sonores de fin de programme se font entendre.

7.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four pour arrêter les signaux de rappel.

48

Image 48
Contents GAS Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantFor self-cleaning ranges Anti-Tip BracketAnti-Tip Bracket Range FootParts and Features Control Panel for Standard Burner Models KGRI801 and KGSI901Parts and Features not shown on some models RangePower failure Cooktop USECookware Home CanningHigh Power Settings To Set Simmer SettingsLarge, Medium and Small Burner Controls TripleTier Flame Burner With InstaWok Ring Surface BurnersBurner Cap Alignment TripleTier Flame Burner To Use the InstaWok RingTo Clean Gas tube openingBurner ports Electronic Oven Control ElectronicControlPadsOven Displays Style 1 Models KGRA806, KGRK806 and KGSA906Options Timer Oven USEAluminum Foil BakewareTemperature Probe To Change Probe Temperature, Oven SettingOven Vent To UsePositioning Racks and Bakeware Oven Half-Rack with Removable InsertRacks BakewareBroiling Chart BakeBroil Convection Cooking Easy Convect ConversionConvection Bake To Convection BakeConvection Roast To Convection RoastFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Food TempSabbath Mode Convection BroilConvectFullMeal To Convection BroilTo Change Temperature Proofing BreadTo Deactivate To Regularly Set, UntimedSelf-Cleaning Cycle Range CareTimed Cooking GeneralCleaning Exterior Porcelain Enamel SurfacesOven Lights Storage DrawerOven Door Troubleshooting Self-Cleaning Cycle will not operate Oven temperature too high or too lowOven burner flames are yellow or noisy Display shows messagesAssistance or Service U.S.ACanada Kitchenaid GAS Range Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyanteLa bride antibasculement Le pied de la cuisinière Pièces ET Caractéristiques Cuisinière Brûleur de surface arrière gauche et grilleCommandes de la table de cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonUstensiles de cuisson Préparation de conserves à la maisonRéglage SUR Utilisation Recommandée Haute Puissance Réglages DE Utilisation Recommandée Mijotage LitePanne de courant Réglages sur haute puissanceCommande de grand, moyen et petit brûleur Réglage Utilisation RecommandéeBrûleur à flamme TripleTier Avec anneau InstaWok RéglageBrûleursde surface Alignement des chapeaux de brûleurBrûleur à flamme TripleTier Ouverture du tube darrivée de gazNettoyage Brûleur à flamme TripleTierCommande Électronique DU Four Style 1 Modèles KGRA806, KGRK806 et KGSA906Style 2 Modèles KGRI801 et KGSI901 Touches de commande électroniques Verrouillage descommandesAfficheurs du four Mise en marcheUtilisation DU Four Calibrage de la température du fourMinuterie Papier d’aluminiumUstensiles DE Recommandations Cuisson Résultats Thermomètre à viandeSonde thermométrique UtilisationÉventdufour Positionnementdesgrillesetdesustensilesde CuissonGrilles Demi-grille de four avecsection amovible Cuisson au fourUstensiles DE Cuisson Utilisation de la demi-grille de four avec section amovibleCuisson au gril Cuisson par convectionCuisson au gril à température variable Utilisation du gril à température variableConversion Easyconvect Cuisson au four par convectionCuisson au four par convection Rôtissageparconvection Rôtissage par convectionTableau DE Rôtissage PAR Convection ’ALIMENTCuisson au gril par convection Repascompletpar convectionCuisson au gril par convection Mode Sabbat Levée du pain Cuisson minutéePour faire lever le pain Réglage de la durée de cuissonEntretien DE LA Cuisinière Programme d’autonettoyageBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Nettoyage généralSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Extérieur DE LA Porte DU FourLampes du four Tiroir de rangementRéinstallation Porte du fourEnlèvement Dépannage Assistance OU Service Garantie DE LA Cuisinière À GAZ Kitchenaid Garantie Limitée DE UN AN9762266