KitchenAid KEHU309 Cuisson pardétection, Méthode de cuisson manuelle, Démonstration dexemple

Page 39

Démonstration d'exemple :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Appuyer sur DÉCONGELER.

3.Appuyer sur PAIN.

4.Une fois que le poids d'un aliment dans une gamme valide est entré, appuyer sur CONTINUER. Si le poids n'est pas correct, un signal d'erreur sera émis.

5.La touche du degré de cuisson est désormais active. Appuyer sur CUISSON.

Barre de détection

La barre de détection est une image visuelle du processus de détection. Elle s'affiche lors des fonctions de cuisson par détection au-dessus du mot “Détection”.

6.Appuyer sur les touches “plus” (+) ou “moins” (-) pour modifier le réglage du degré de cuisson.

7.Appuyer sur DÉMARRER.

Cuisson pardétection

Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste automatiquement la durée de cuisson et le niveau de puissance.

L'afficheur du four à micro-ondes affiche le compte à rebours de la durée une fois que le détecteur a identifié la durée de cuisson.

Si la porte du four à micro-ondes est ouverte pendant une fonction de détection, le four à micro-ondes s'arrêtera, et toutes les autres opérations seront annulées.

Pour un meilleur rendement de cuisson :

Avant d'utiliser une fonction de cuisson par détection, s'assurer que le four à micro-ondes est branché depuis au moins

2 minutes, que la température de la pièce n'est pas supérieure

à95°F (35°C) et que l'extérieur du contenant et la cavité du four

àmicro-ondes sont secs.

Méthode de cuisson manuelle

La commande Méthode manuelle du menu principal sert à la cuisson manuelle. Il existe plusieurs méthodes. Certaines méthodes ont des niveaux de puissance définis qui ne peuvent pas être modifiés. Utiliser le tableau suivant comme guide.

MÉTHODE

USTENSILE

RÉGLAGES DE

 

 

PUISSANCE/TEMP.

 

 

 

Réchauffage

Adapté aux

10-100 %; 100 % par

 

micro-ondes

défaut

 

 

 

Décongélation

Adapté aux

20 % uniquement

 

micro-ondes

 

 

 

 

Cuisson

Adapté aux

10-100 %; 100 % par

 

micro-ondes

défaut

 

 

 

Rôti

Adapté aux

0-30 %, par défaut 0 %

 

micro-ondes et à

225°-450°F (107°-232°C)

 

la chaleur

 

par défaut 350°F (177°C)

 

 

 

 

 

Melt (faire

Adapté aux

30 % uniquement

fondre)

micro-ondes

 

 

 

 

Gril

Adapté aux

0-40 %, par défaut 0 %

 

micro-ondes et à

 

 

la chaleur

 

 

 

 

Faire bouillir et

Cuiseur vapeur

Entrer la durée désirée.

mijoter

 

 

 

 

 

Plat à brunir

Plat à brunir

80 % uniquement

 

 

 

Soften

Adapté aux

20 % uniquement

(ramollir)

micro-ondes

 

 

 

 

Cuisson à la

Cuiseur vapeur

Entrer la durée désirée.

vapeur

 

 

 

 

 

Keep Warm

Adapté aux

10 % uniquement

(maintien au

micro-ondes

 

chaud)

 

 

 

 

 

Utilisation :

1.Appuyer sur MÉTHODE MANUELLE.

2.Sélectionner une méthode dans le tableau ci-dessus.

3.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.

En cas d'utilisation d'une puissance de cuisson à 100 %, passer directement à l'étape 5.

39

Image 39
Contents BUILT-IN Convection Microwave Oven Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important BUILT-IN Microwave Oven SafetyGrounding Instructions ElectricalRequirementsTo Turn On/Off Parts and FeaturesConvection Rack TurntableBrowning Pan and Handle BakingTrayKITCHENAIDSteamerVessel Microwave Oven Control Control PanelInteractive TouchDisplay Menu Demonstration MainMenuTempFormat Settings &InfoDisplayContrast SoundBUILT-IN Microwave Oven USE Food Characteristics Cooking GuidelinesCookware and Dinnerware Microwave Cooking Power Aluminum Foil andMetalPositioningBakingTray Example Demonstration DonenessSensorCook Manual MethodCookingTo Use Manual Reheat ReheatTo Use To Use Programmed ReheatTo Use Programmed Defrost with Precise Amount of Food To Use Programmed Defrost with Weight UnknownFood Setting Quantity DefrostTo Use Manual Steam Steam CookingBoil& Simmer To Use Programmed SteamTo Use Programmed Bake BakeTo use Programmed Boil & Simmer Manual Boil & SimmerRoast To Use Programmed RoastTo Use Manual Roast Manual Browning Pan Browning PanPreprogrammed Browning Pan To Use Programmed Browning PanTo Use Manual Grill GrillCook To Use Programmed GrillTo use Programmed Melt/Soften Soften and Melt Chart Setting Food QuantitySoften andMelt To Use Manual CookTo Use EasyConvect System PopcornEasyConvect System Conversion To Pop PopcornTo Use Programmed Food Type Food Type ChartFood Type WarmHoldGeneralCleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Troubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceAccessories Replacement Partsand AccessoriesItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Four À MICRO-ONDES EncastréInstructions DE Liaison LA Terre Spécifications électriquesPièces ET Caractéristiques Plateau rotatifActivation/désactivation CuiseurvapeurKITCHENAID GrilledeconvectionPlat àbruniretpoignée PlaquedecuissonAfficheur tactile interactif Commande DU Four À MICRO-ONDESTableaudecommande Tableau de commandeÉcran tactile MenuprincipalDémonstration du menu Réglageset informationsSon Horloge Verrouillage descommandesContrastedaffichage Format dela températureGuide decuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréMinuterie Caractéristiques desalimentsPapierdaluminiumet métal Ustensiles de cuisson et vaisselleRéglage dune puissance de cuisson autre que 100 % Positionnementdela plaquede cuissonPuissancedecuisson des micro-ondes Degré de cuissonBarre de détection Cuisson pardétectionMéthode de cuisson manuelle Démonstration dexempleTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Quantité RéchauffageUtilisation de la fonction programmée de réchauffage Utilisation de la fonction de réchauffage manuelAliment Réglage Quantité DécongélationTableau DE Cuisson À LA Vapeur Type Daliment Quantité Cuissonà la vapeurUtilisation de la décongélation manuelle Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePâtes Tableau Type Daliment Aliment Quantité Faire bouillir et mijoterTableau DE Mijotage Manuel Aliment Instructions Cuissonau fourFaire bouillir et mijoter manuellement Utilisation de la cuisson au four programméeRôtissage Utilisation du rôtissage programméUtilisation du rôtissage manuel Plat à brunir manuel Platà brunirPlat à brunir programmé Utilisation du plat à brunir programméUtilisation de la cuisson au gril manuelle GrilUtilisation du plat à brunir manuel Utilisation de la cuisson au gril programméeUtilisation de la cuisson manuelle CuissonRamolliretfaire fondre Utilisation de la cuisson programméePour faire éclater le maïs Maïs éclatéConversion du systèmeEasyConvect Utilisation de la fonction manuelle faire fondre/ramollirUtilisation du système EasyConvect TypedalimentRéglage de la fin dun programme GarderauchaudUtilisation dun type daliment programmé Utilisation de la fonction Garder au chaudMéthode de nettoyage Saleté moyenne Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général OdeursDépannage Pièces de rechangeetaccessoires Assistance OU ServiceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved W10138787A
Related manuals
Manual 72 pages 2.56 Kb

KEHU309 specifications

The KitchenAid KEHU309 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and enhance culinary creativity. This innovative hand mixer combines convenience, efficiency, and powerful features, making it an essential tool for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the KEHU309 is its powerful motor, which delivers impressive mixing performance. With several speed settings, including a powerful turbo boost, users can effortlessly tackle a wide range of tasks, from whipping cream to kneading dough. The mixer ensures consistent results by providing precise control over mixing speeds, allowing for a tailored approach to various recipes.

The KEHU309 is equipped with KitchenAid's patented Soft Start feature, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering. This thoughtful design element allows users to mix ingredients gently at first before ramping up to higher speeds, ensuring a clean and efficient mixing process.

Another notable characteristic is its ergonomic design. The mixer is lightweight and features a comfortable grip, making it easy to handle for extended periods. The intuitive control placement allows users to operate the mixer with one hand, freeing the other hand for ingredient preparation or bowl handling.

The accessory package included with the KEHU309 enhances its functionality, with various attachments designed to tackle specific cooking tasks. These attachments typically include wire beaters, dough hooks, and a whisk, ensuring that users have the right tools for any mixing, kneading, or whipping needs. The easy-to-use design of these attachments makes switching between them a seamless experience.

In addition to its performance capabilities, the KEHU309 is designed with aesthetics in mind. It comes in various attractive colors that can complement any kitchen decor, allowing it to be both a functional appliance and an appealing part of the kitchen's design.

Easy to clean and maintain, the mixer features detachable parts that are dishwasher safe, ensuring a hassle-free cleanup process after cooking sessions. With its blend of power, versatility, and user-friendly features, the KitchenAid KEHU309 stands out as an indispensable tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you're whipping up a delicate meringue or preparing heavy bread dough, this hand mixer is sure to impress with its performance and ease of use.