KitchenAid Utilisez le four vapeur pour une cuisson vapeur parfaite

Page 42

7.Appuyer sur DÉMARRER.

Selon le type d'aliment sélectionné, le programme sera interrompu une fois ou deux pour vérifier l'aliment. Des signaux sonores seront émis et “RETOURNER L’ALIMENT” s'affichera. Ouvrir la porte, retourner l'aliment, fermer la porte et appuyer sur CONTINUER.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteindra. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

8.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utilisation de la décongélation manuelle :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE MANUELLE;

2.Dans le menu Cuisson manuelle, appuyer sur DÉCONGÉL. MANUELLE.

3.Passer à l'étape 5

OU

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Dans le menu Méthode de cuisson, appuyer sur

DÉCONGELER.

3.Appuyer sur DÉCONGÉL. MANUELLE.

4.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de décongélation.

REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n'est pas disponible pour la décongélation manuelle.

5.Appuyer sur DÉMARRER. L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de décongélation.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

6.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation de la viande, de la volaille ou du poisson.

TABLEAU DE PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION

VIANDE

VOLAILLE

Poulet : entier et en morceaux

Placer dans un plat de cuisson

 

allant au micro-ondes, la

Poulets de Cornouailles

poitrine de poulet vers le haut.

 

Dinde : poitrine

Enlever les abats du poulet

 

entier.

 

 

POISSON

 

 

 

Filets, darnes, entier,

Placer dans un plat de cuisson

crustacés

allant au four à micro-ondes.

Cuissonà la vapeur

La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur. Toujours utiliser un cuiseur vapeur. Voir la section “Cuiseur vapeur KitchenAid®” avant l'utilisation. Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et les pommes de terre.

Les durées et puissances de cuisson ont été pré- programmées pour cuire plusieurs types d'aliments à la vapeur.

La cuisson à la vapeur manuelle nécessite de régler une durée de cuisson.

Il est recommandé d'ajouter ½ tasse (118 mL) d'eau au cuiseur vapeur avant de démarrer la cuisson.

Utiliser le tableau suivant comme guide.

TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR

TYPE D'ALIMENT

QUANTITÉ

Légumes frais

 

 

 

Haricots verts, carottes, chou-fleur,

 

 

 

pomme de terre rouge, épinard,

2

à

6 tasses (473 mL à

courge, brocoli

1,4

L)

Asperge

4

à

18 oz (113 à 510 g)

Épi de maïs

1

à

4 épis

 

 

 

 

Légumes surgelés

2

à

6 tasses (473 mL à

 

1,4

L)

 

 

Filets de poisson

8-16 oz (226 à 454 g)

 

 

Crevettes

5-10 oz (142-284 g)

 

 

 

 

Réglage manuel

1

à

4 portions

Bœuf : haché, steaks, rôti, ragoût

Agneau : ragoût et côtelettes

Porc : côtelettes, côtes, rôtis, saucisse

Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière doivent être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation.

Ne pas décongeler moins de

¼lb (113 g) ou moins de deux galettes de 4 oz (113 g).

Placer toutes les viandes dans un plat de cuisson allant au micro-ondes.

Utilisation de la fonction programmée de cuisson à la vapeur :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Dans le menu Méthode de cuisson, appuyer sur PLUS DE CHOIX.

3.Appuyer sur CUISSON À LA VAPEUR.

4.Suivre les écrans du menu pour sélectionner l'aliment spécifique et la quantité.

Pour modifier les réglages du degré de cuisson, appuyer sur la touche Cuisson et sur les touches “plus” (+) ou “moins” (-) pour augmenter ou diminuer le niveau désiré.

42

Image 42
Contents BUILT-IN Convection Microwave Oven Table of Contents Table DES MatièresBUILT-IN Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantElectricalRequirements Grounding InstructionsTurntable Parts and FeaturesConvection Rack To Turn On/OffBrowning Pan and Handle BakingTrayKITCHENAIDSteamerVessel Microwave Oven Control Control PanelInteractive TouchDisplay MainMenu Menu DemonstrationSound Settings &InfoDisplayContrast TempFormatBUILT-IN Microwave Oven USE Food Characteristics Cooking GuidelinesCookware and Dinnerware Microwave Cooking Power Aluminum Foil andMetalPositioningBakingTray Manual MethodCooking DonenessSensorCook Example DemonstrationTo Use Programmed Reheat ReheatTo Use To Use Manual ReheatDefrost To Use Programmed Defrost with Weight UnknownFood Setting Quantity To Use Programmed Defrost with Precise Amount of FoodTo Use Programmed Steam Steam CookingBoil& Simmer To Use Manual SteamManual Boil & Simmer BakeTo use Programmed Boil & Simmer To Use Programmed BakeRoast To Use Programmed RoastTo Use Manual Roast To Use Programmed Browning Pan Browning PanPreprogrammed Browning Pan Manual Browning PanTo Use Programmed Grill GrillCook To Use Manual GrillTo Use Manual Cook Soften and Melt Chart Setting Food QuantitySoften andMelt To use Programmed Melt/SoftenTo Pop Popcorn PopcornEasyConvect System Conversion To Use EasyConvect SystemWarmHold Food Type ChartFood Type To Use Programmed Food TypeGeneralCleaning BUILT-IN Microwave Oven CareStainless Steel on some models Troubleshooting Replacement Partsand Accessories Assistance or ServiceAccessories TheU.S.ASecond Through Tenth Year Limited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSécurité DU Four À MICRO-ONDES Encastré Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Instructions DE Liaison LA TerrePièces ET Caractéristiques Plateau rotatifActivation/désactivation Plaquedecuisson GrilledeconvectionPlat àbruniretpoignée CuiseurvapeurKITCHENAIDTableau de commande Commande DU Four À MICRO-ONDESTableaudecommande Afficheur tactile interactifMenuprincipal Écran tactileDémonstration du menu Réglageset informationsSon Format dela température Verrouillage descommandesContrastedaffichage HorlogeCaractéristiques desaliments Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréMinuterie Guide decuissonUstensiles de cuisson et vaisselle Papierdaluminiumet métalDegré de cuisson Positionnementdela plaquede cuissonPuissancedecuisson des micro-ondes Réglage dune puissance de cuisson autre que 100 %Démonstration dexemple Cuisson pardétectionMéthode de cuisson manuelle Barre de détectionUtilisation de la fonction de réchauffage manuel RéchauffageUtilisation de la fonction programmée de réchauffage Tableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment QuantitéDécongélation Aliment Réglage QuantitéTableau DE Préparation DE Décongélation Viande Volaille Cuissonà la vapeurUtilisation de la décongélation manuelle Tableau DE Cuisson À LA Vapeur Type Daliment QuantitéFaire bouillir et mijoter Pâtes Tableau Type Daliment Aliment QuantitéUtilisation de la cuisson au four programmée Cuissonau fourFaire bouillir et mijoter manuellement Tableau DE Mijotage Manuel Aliment InstructionsRôtissage Utilisation du rôtissage programméUtilisation du rôtissage manuel Utilisation du plat à brunir programmé Platà brunirPlat à brunir programmé Plat à brunir manuelUtilisation de la cuisson au gril programmée GrilUtilisation du plat à brunir manuel Utilisation de la cuisson au gril manuelleUtilisation de la cuisson programmée CuissonRamolliretfaire fondre Utilisation de la cuisson manuelleUtilisation de la fonction manuelle faire fondre/ramollir Maïs éclatéConversion du systèmeEasyConvect Pour faire éclater le maïsTypedaliment Utilisation du système EasyConvectUtilisation de la fonction Garder au chaud GarderauchaudUtilisation dun type daliment programmé Réglage de la fin dun programmeOdeurs Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général Méthode de nettoyage Saleté moyenneDépannage Assistance OU Service Pièces de rechangeetaccessoiresGarantie Limitée DE UN AN Kitchenaid NE Prendra PAS EN ChargeW10138787A All rights reserved
Related manuals
Manual 72 pages 2.56 Kb

KEHU309 specifications

The KitchenAid KEHU309 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and enhance culinary creativity. This innovative hand mixer combines convenience, efficiency, and powerful features, making it an essential tool for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the KEHU309 is its powerful motor, which delivers impressive mixing performance. With several speed settings, including a powerful turbo boost, users can effortlessly tackle a wide range of tasks, from whipping cream to kneading dough. The mixer ensures consistent results by providing precise control over mixing speeds, allowing for a tailored approach to various recipes.

The KEHU309 is equipped with KitchenAid's patented Soft Start feature, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering. This thoughtful design element allows users to mix ingredients gently at first before ramping up to higher speeds, ensuring a clean and efficient mixing process.

Another notable characteristic is its ergonomic design. The mixer is lightweight and features a comfortable grip, making it easy to handle for extended periods. The intuitive control placement allows users to operate the mixer with one hand, freeing the other hand for ingredient preparation or bowl handling.

The accessory package included with the KEHU309 enhances its functionality, with various attachments designed to tackle specific cooking tasks. These attachments typically include wire beaters, dough hooks, and a whisk, ensuring that users have the right tools for any mixing, kneading, or whipping needs. The easy-to-use design of these attachments makes switching between them a seamless experience.

In addition to its performance capabilities, the KEHU309 is designed with aesthetics in mind. It comes in various attractive colors that can complement any kitchen decor, allowing it to be both a functional appliance and an appealing part of the kitchen's design.

Easy to clean and maintain, the mixer features detachable parts that are dishwasher safe, ensuring a hassle-free cleanup process after cooking sessions. With its blend of power, versatility, and user-friendly features, the KitchenAid KEHU309 stands out as an indispensable tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you're whipping up a delicate meringue or preparing heavy bread dough, this hand mixer is sure to impress with its performance and ease of use.