KitchenAid KEHU309 manual Gril, Utilisation du plat à brunir manuel

Page 47

Utilisation du plat à brunir manuel :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE MANUELLE.

2.Dans le menu Cuisson manuelle, appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL.

3.Passer à l'étape 4

OU

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Dans le menu Méthode de cuisson, appuyer sur PLAT À BRUNIR.

3.Appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL.

4.Entrer la durée de cuisson désirée en utilisant le clavier numérique.

REMARQUE : La fonction Cuisson n'est pas disponible pour le plat à brunir.

5.Appuyer sur DÉMARRER.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

6.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Gril

La fonction Gril utilise l'élément de cuisson au gril et les micro- ondes pour faire griller les aliments.

La cavité et la porte du four à micro-ondes deviendront très chaudes lors du programme de cuisson au gril. L'utilisation de maniques est recommandée.

La grille de convection et la plaque de cuisson deviendront très chaudes. Utiliser des maniques pour prendre et retirer la plaque du four à micro-ondes. Pour éviter de les endommager, ne pas mettre de plaque de cuisson directement sur des surfaces sensibles à la chaleur.

Placer la grille de convection sur la plaque de cuisson pour faire griller de fins morceaux de viande. Bien placer la grille de convection sur la plaque de cuisson, insérer les deux dans le four sur les glissières. Placer l'aliment directement sur la grille.

Pour les gros morceaux comme le poulet, utiliser le plat à brunir pour recueillir les gouttes. Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas poser la plaque de cuisson sur la grille de convection.

Pour obtenir les meilleurs résultats, appliquer une petite quantité d'huile de cuisson sur la grille de convection.

Lors de l'utilisation de l'élément de cuisson au gril, le ventilateur de refroidissement s'allume et reste allumé pendant 10 minutes maximum une fois le programme terminé.

Utilisation de la cuisson au gril programmée :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Dans le menu Méthode de cuisson, appuyer sur PLUS DE CHOIX.

3.Appuyer sur GRILLER.

4.Sélectionner MORCEAUX DE POULET.

5.Sélectionner la quantité.

6.Lire et suivre les instructions de préparation qui s'affichent.

Pour modifier les réglages du degré de cuisson, appuyer sur la touche Cuisson et sur les touches “plus” (+) ou “moins” (-) pour augmenter ou diminuer le niveau désiré.

7.Appuyer sur DÉMARRER.

Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.

Si nécessaire, lorsque l'aliment est prêt à être retourné, des signaux sont émis et “RETOURNER L’ALIMENT” s'affiche. Ouvrir la porte, retourner l'aliment, fermer la porte et appuyer sur CONTINUER.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

8.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Utilisation de la cuisson au gril manuelle :

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE MANUELLE.

2.Dans le menu Méthode manuelle, appuyer sur PLUS DE CHOIX.

3.Appuyer sur GRILLADE/GRIL MANUEL.

4.Passer à l'étape 5

OU

1.Dans le menu principal, appuyer sur MÉTHODE DE CUISSON.

2.Dans le menu Méthode de cuisson, appuyer sur PLUS DE CHOIX.

3.Appuyer sur GRILLER.

4.Appuyer sur GRIL MANUEL.

5.Entrer la durée de cuisson désirée en utilisant le clavier numérique.

6.Pour changer la puissance pré-programmée, appuyer sur PUISSANCE et entrer la puissance désirée en utilisant le clavier numérique.

7.Appuyer sur DÉMARRER. L'afficheur présente le compte à rebours de la durée de cuisson au gril.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

8.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

47

Image 47
Contents BUILT-IN Convection Microwave Oven Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important BUILT-IN Microwave Oven SafetyGrounding Instructions ElectricalRequirementsTo Turn On/Off Parts and FeaturesConvection Rack TurntableKITCHENAIDSteamerVessel Browning Pan and HandleBakingTray Interactive TouchDisplay Microwave Oven ControlControl Panel Menu Demonstration MainMenuTempFormat Settings &InfoDisplayContrast SoundBUILT-IN Microwave Oven USE Cookware and Dinnerware Food CharacteristicsCooking Guidelines PositioningBakingTray Microwave Cooking PowerAluminum Foil andMetal Example Demonstration DonenessSensorCook Manual MethodCookingTo Use Manual Reheat ReheatTo Use To Use Programmed ReheatTo Use Programmed Defrost with Precise Amount of Food To Use Programmed Defrost with Weight UnknownFood Setting Quantity DefrostTo Use Manual Steam Steam CookingBoil& Simmer To Use Programmed SteamTo Use Programmed Bake BakeTo use Programmed Boil & Simmer Manual Boil & SimmerTo Use Manual Roast RoastTo Use Programmed Roast Manual Browning Pan Browning PanPreprogrammed Browning Pan To Use Programmed Browning PanTo Use Manual Grill GrillCook To Use Programmed GrillTo use Programmed Melt/Soften Soften and Melt Chart Setting Food QuantitySoften andMelt To Use Manual CookTo Use EasyConvect System PopcornEasyConvect System Conversion To Pop PopcornTo Use Programmed Food Type Food Type ChartFood Type WarmHoldStainless Steel on some models GeneralCleaningBUILT-IN Microwave Oven Care Troubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceAccessories Replacement Partsand AccessoriesItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyONE Year Limited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Four À MICRO-ONDES EncastréInstructions DE Liaison LA Terre Spécifications électriquesActivation/désactivation Pièces ET CaractéristiquesPlateau rotatif CuiseurvapeurKITCHENAID GrilledeconvectionPlat àbruniretpoignée PlaquedecuissonAfficheur tactile interactif Commande DU Four À MICRO-ONDESTableaudecommande Tableau de commandeÉcran tactile MenuprincipalSon Démonstration du menuRéglageset informations Horloge Verrouillage descommandesContrastedaffichage Format dela températureGuide decuisson Utilisation DU Four À MICRO-ONDES EncastréMinuterie Caractéristiques desalimentsPapierdaluminiumet métal Ustensiles de cuisson et vaisselleRéglage dune puissance de cuisson autre que 100 % Positionnementdela plaquede cuissonPuissancedecuisson des micro-ondes Degré de cuissonBarre de détection Cuisson pardétectionMéthode de cuisson manuelle Démonstration dexempleTableau DE Réchauffage Personnalisé Aliment Quantité RéchauffageUtilisation de la fonction programmée de réchauffage Utilisation de la fonction de réchauffage manuelAliment Réglage Quantité DécongélationTableau DE Cuisson À LA Vapeur Type Daliment Quantité Cuissonà la vapeurUtilisation de la décongélation manuelle Tableau DE Préparation DE Décongélation Viande VolaillePâtes Tableau Type Daliment Aliment Quantité Faire bouillir et mijoterTableau DE Mijotage Manuel Aliment Instructions Cuissonau fourFaire bouillir et mijoter manuellement Utilisation de la cuisson au four programméeUtilisation du rôtissage manuel RôtissageUtilisation du rôtissage programmé Plat à brunir manuel Platà brunirPlat à brunir programmé Utilisation du plat à brunir programméUtilisation de la cuisson au gril manuelle GrilUtilisation du plat à brunir manuel Utilisation de la cuisson au gril programméeUtilisation de la cuisson manuelle CuissonRamolliretfaire fondre Utilisation de la cuisson programméePour faire éclater le maïs Maïs éclatéConversion du systèmeEasyConvect Utilisation de la fonction manuelle faire fondre/ramollirUtilisation du système EasyConvect TypedalimentRéglage de la fin dun programme GarderauchaudUtilisation dun type daliment programmé Utilisation de la fonction Garder au chaudMéthode de nettoyage Saleté moyenne Entretien DU Four À MICRO-ONDES EncastréNettoyage général OdeursDépannage Pièces de rechangeetaccessoires Assistance OU ServiceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved W10138787A
Related manuals
Manual 72 pages 2.56 Kb

KEHU309 specifications

The KitchenAid KEHU309 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and enhance culinary creativity. This innovative hand mixer combines convenience, efficiency, and powerful features, making it an essential tool for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the KEHU309 is its powerful motor, which delivers impressive mixing performance. With several speed settings, including a powerful turbo boost, users can effortlessly tackle a wide range of tasks, from whipping cream to kneading dough. The mixer ensures consistent results by providing precise control over mixing speeds, allowing for a tailored approach to various recipes.

The KEHU309 is equipped with KitchenAid's patented Soft Start feature, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering. This thoughtful design element allows users to mix ingredients gently at first before ramping up to higher speeds, ensuring a clean and efficient mixing process.

Another notable characteristic is its ergonomic design. The mixer is lightweight and features a comfortable grip, making it easy to handle for extended periods. The intuitive control placement allows users to operate the mixer with one hand, freeing the other hand for ingredient preparation or bowl handling.

The accessory package included with the KEHU309 enhances its functionality, with various attachments designed to tackle specific cooking tasks. These attachments typically include wire beaters, dough hooks, and a whisk, ensuring that users have the right tools for any mixing, kneading, or whipping needs. The easy-to-use design of these attachments makes switching between them a seamless experience.

In addition to its performance capabilities, the KEHU309 is designed with aesthetics in mind. It comes in various attractive colors that can complement any kitchen decor, allowing it to be both a functional appliance and an appealing part of the kitchen's design.

Easy to clean and maintain, the mixer features detachable parts that are dishwasher safe, ensuring a hassle-free cleanup process after cooking sessions. With its blend of power, versatility, and user-friendly features, the KitchenAid KEHU309 stands out as an indispensable tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you're whipping up a delicate meringue or preparing heavy bread dough, this hand mixer is sure to impress with its performance and ease of use.