KitchenAid YKDRS807, YKDSS907 manual Levéedupain, Cuisson minutée/différée, Tiroir-réchaud

Page 47

Levéedupain

(sur certains modèles)

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide.

Pour faire lever la pâte :

Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de graisse alimentaire. Placer sur la glissière de grille 2 et fermer la porte du four.

1.Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain). L'afficheur indiquera 100°F (38°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume, en vérifiant au bout de 20 à 25 minutes. La durée de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.

Avant d’effectuer une seconde levée de pain, mettre la pâte en forme, la placer dans un/des ustensile(s) de cuisson au four et couvrir sans serrer avec une pellicule plastique, enduite d’aérosol de cuisson antiadhésif. Reprendre le même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule plastique.

Cuisson minutée/différée

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

La cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson pendant une durée préréglée. La cuisson différée permet au(x) four(s) de se mettre en marche à une certaine heure de la journée; la cuisson différée ne doit pas être utilisée pour des aliments tels que le pain ou les gâteaux car ceux-ci pourraient ne pas cuire correctement.

La cuisson minutée peut être utilisée avec la plupart des programmes, y compris : Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection), Convect Roast (rôtissage par convection), EasyConvect™ Conversion (conversion EasyConvect™), Bread Proof (levée du pain), et Keep Warm (maintien au chaud).

La cuisson différée peut être utilisée avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast (rôtissage par convection).

Réglage d’une durée de cuisson :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection), CONVECT ROAST (rôtissage par convection), BROIL (cuisson au gril), CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection), ou BREAD PROOF (levée du pain).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

2.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

4.Appuyer sur START (mise en marche).

Sur certains modèles, l'heure de mise en marche, l'heure d'arrêt, le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtront sur l'affichage du four.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux de fin de programme se font entendre.

Réglage d’une durée de cuisson différée :

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Affichage de l’horloge/minuterie”.

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

2.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

4.Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).

5.Appuyer sur les touches numériques pour entrer l’heure d’arrêt.

6.Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de mise en marche est calculée et affichée automatiquement.

“DELAY” (différer) et l'heure d'arrêt apparaissent aussi sur l'affichage du four.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur l'afficheur.

Sur certains modèles, la température et le compte à rebours en minutes réglés apparaîtront sur l’affichage.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête automatiquement et les signaux de fin de programme se font entendre.

Tiroir-réchaud

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Le tiroir-réchaud est idéal pour garder des aliments cuits chauds,

àla température de service. Il peut aussi servir pour réchauffer des pains et pâtisseries.

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir- réchaud en même temps. Pour de plus petites quantités d'aliments, ou les aliments contenant des œufs, ne pas garder plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pièce au réglage HI (élevé).

Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four. Couvrir les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium.

47

Image 47
Contents Dual Fuel Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket For units with ventilating hood For self-cleaning rangesRange Oven Interior Parts and FeaturesControl Panel Cooktop USE High Power Settings To SetPower failure Simmer SettingsMedium and Small Burner Control TripleTier Burner with Dual Settings and Single SettingsSimmer Settings Recommended USE Lite Setting Recommended USETripleTier Flame Burner Sealed Surface BurnersTo Use the InstaWok Grate Burner Cap AlignmentHomeCanning To CleanCookware Characteristics CookwareOvenDisplays Clock/TimerDisplayTimer ElectronicControlPadsOptions Sabbath Mode-Option AluminumFoil Temperature ProbeOven USE MeatThermometerRacks Oven VentPositioning Racks and Bakeware BakeConvection Cooking Variable Temperature BroilingBroiling Chart BroilTo Convection Bake EasyConvect ConversionConvection Bake Convection RoastFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Convection BroilTo Convection Broil Food TempWarming Drawer Timed/Delay CookingProofing Bread Range Care Self-Cleaning CycleSettings Temperatures Food SettingPORCELAIN-COATED Grates and Caps GeneralCleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Oven Door Oven LightsSurface burner flames are uneven, yellow and/or noisy TroubleshootingNothing will operate Surface burners will not operateGas range noises during Bake and Broil operations Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningOven temperature too high or too low Self-Cleaning Cycle will not operateTheU.S.A Assistance or ServiceAccessories Limited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyAccessories Gas Grate/Drip Pan Cleaner Broiler Pan and Roasting Rack Rear Filler Strip AssemblyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Intérieur du four Commandesdela table decuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Réglages à haute puissance Réglage À Haute Utilisation Recommandée PuissanceRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Panne de courantRéglage Commande des brûleurs moyen et petitRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Réglage Utilisation RecommandéeAlignement des chapeaux de brûleur BrûleurTripleTier avec grille InstaWokBrûleurs desurfacescellés Utilisation de la grille InstaWokNettoyage UstensilesdecuissonOuverture du tube darrivée de gaz Orifices de brûleurUstensile Caractéristiques Commande Électronique Tactile EN Verre DU FourTouchesdecommande électroniques Préparation deconserves à la maisonOff arrêt ControlLock verrouillagedes commandesAfficheurs du four StartmiseenmarcheCalibragedela températuredufour- Option6 Signaux sonores -Options2,3Déshydrater Option ModeSabbat- Option Ustensiles decuisson au four Utilisation DU FourPapierd’aluminium ThermomètreàviandeGrilles Éventdu fourPositionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson UtilisationUstensiles DE Cuisson Cuisson au fourCuisson au gril Aliment Position Temp Total DE LA Durée Grille MIN Cuisson parconvectionConversionEasyConvect Tableau DE Cuisson AU GrilRôtissage par convection Cuisson au fourparconvectionRôtissageparconvection Cuisson au four par convectionDES Cuisson au gril parconvectionCuisson au gril par convection Tiroir-réchaud LevéedupainCuisson minutée/différée Aliment Réglage Entretien DE LA CuisinièreProgrammedautonettoyage Réglages TempératuresPour différer lautonettoyage Préparation du fourComment fonctionne le programme AutonettoyageNettoyage général Porte du four Lampesdu fourDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four ne fonctionne pasLa température du four est trop élevée ou trop basse ’affichage indique des messagesAu Canada Assistance OU ServiceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieAll rights reserved W10449873A
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 39.75 Kb Manual 56 pages 48.49 Kb

YKDRS807, KDSS907, YKDSS907, KDRS807 specifications

The KitchenAid YKDSS907, KDSS907, and YKDRS807 represent the pinnacle of culinary innovation, seamlessly blending advanced technology with user-friendly features to enhance the cooking experience. These ranges are designed for both the everyday home chef and the seasoned culinary enthusiast.

One of the standout features of these models is the powerful convection oven technology. This feature circulates hot air throughout the oven cavity to ensure even baking and roasting, eliminating hot spots. The result is perfectly cooked dishes, whether you're baking cookies or roasting a turkey. Additionally, the ovens come with an impressive range of cooking modes, including broil, bake, and a dedicated pizza setting, allowing for versatility in meal preparation.

The YKDSS907 and KDSS907 also boast a dual-fuel option, combining the benefits of gas cooking with electric baking. This configuration provides the precision of gas for stovetop cooking and the consistent heat of electric for baking, offering unparalleled control over your cooking results.

Moreover, these ranges are equipped with a self-cleaning feature, designed to simplify maintenance. The self-cleaning cycle uses high temperatures to burn off food residues, making post-cooking clean-up a breeze. The ergonomic design includes an easy-to-read digital display and intuitive controls, ensuring that all your cooking needs are met with minimal hassle.

Safety is also a priority in these KitchenAid ranges. They come with a built-in temperature probe, allowing users to monitor the internal temperature of meats without opening the oven door, reducing the risk of undercooking or overcooking. Additionally, the cooktop is outfitted with heavy-duty cast iron grates, providing a robust platform for all types of cookware and enhancing stability while cooking.

The YKDRS807 model further elevates the cooking experience with additional smart technology. Integration with smart home systems allows users to control the oven remotely, receive notifications about cooking times, and even access recipe guidance via a compatible device. This connectivity transforms cooking into a seamless part of modern life, ensuring convenience and efficiency.

In summary, KitchenAid's YKDSS907, KDSS907, and YKDRS807 models are a blend of functionality, style, and advanced technology. They cater to a variety of cooking styles and preferences, making them an invaluable addition to any kitchen. With their state-of-the-art features, they provide the perfect tools for creativity, precision, and culinary excellence.