KitchenAid KUDD01DP manual Mise sous tension Automatique

Page 35

Pour enlever le réglage Auto Power (mise sous tension automatique)

Lorsque le lave-vaisselle quitte l'usine, il est programmé pour se mettre automatiquement sous tension dès que le tiroir est ouvert, même si le bouton de mise sous tension n'a pas été appuyé. Le lave-vaisselle ne démarrera pas le lavage tant que le tiroir ne sera pas fermé et que l'on n'aura pas appuyé sur Start/Pause (mise en marche/pause). Si on ne veut pas que le lave-vaisselle se mette automatiquement sous tension, cette caractéristique peut être désactivée.

1.Entrer dans le mode d'ajustement des options tel qu'expliqué au début de cette section.

2.Appuyer sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause) jusqu'à ce que la lumière au-dessus soit orange ou couleur lavande (en fonction du modèle), et que la lumière au-dessus du bouton HI TEMP soit rouge. Si ce n'est pas le cas, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour revenir au mode de fonctionnement normal et recommencer.

3.Appuyer sur le bouton de verrouillage pour activer ou

désactiver la caractéristique Auto Power (mise sous tension automatique). Si toutes les lumières rouges sur le panneau du programme de lavage sont éteintes, alors la caractéristique Auto Power (mise sous tension automatique) a été désactivée.

4.Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour revenir au mode de fonctionnement normal.

Mise sous tension

 

 

 

 

automatique

HEAVY NORMAL

QUICK

LIGHT/

RINSE

activée

 

CLEAN

CHINA

 

 

 

 

Mise sous tension

 

 

 

 

automatique

HEAVY NORMAL

QUICK

LIGHT/

RINSE

désactivée

 

CLEAN

CHINA

 

Pour supprimer les signaux sonores du programme “End of Wash” (fin du lavage)

Le lave-vaisselle a été programmé à l'usine pour émettre 6 signaux sonores à la fin du programme de lavage sélectionné. Cette caractéristique peut être désactivée.

1.Entrer dans le mode d'ajustement des options tel qu'expliqué au début de cette section.

2.Appuyer sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause) jusqu'à ce que la lumière au-dessus soit verte ou bleue (en fonction du modèle), et que la lumière HI TEMP soit rouge. Si ce n'est pas le cas, appuyer sur POWER (mise sous tension) pour redémarrer.

3.Appuyer sur le bouton de verrouillage pour activer/désactiver les signaux sonores du programme “Fin de lavage”. Les signaux sonores du programme “Fin de lavage” ont été désactivés si toutes les lumières rouges sont éteintes sur le panneau du programme de lavage.

4.Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour revenir au mode de fonctionnement normal.

Signaux sonores

activés

HEAVY NORMAL QUICK

LIGHT/

RINSE

 

CLEAN

CHINA

 

Signaux sonores

 

 

 

désactivés

HEAVY NORMAL QUICK

LIGHT/

RINSE

 

CLEAN

CHINA

 

35

Image 35
Contents Drawer Dishwasher Table of Contents/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyControl Panels Parts and FeaturesSTART-UP Guide Using Your New DishwasherDishwasher Loading SURE-HOLDbase rack and removable rack inserts Fold-Down Cup ShelvesSURE-HOLDlight item clips To move a clipTo remove either insert To install either insertTo install the center basket cover LoadingSilverware BasketHow much powdered detergent to use Dishwasher USEDetergentUse Filling the powdered detergent dispenserPerformance Tips Rinse Aid DispenserWash Cycles Hi Temp Wash Cycles when to useRed indicator is lit when this cycle is selected Option Selectionsand Adjustments Cancelinga CyclePausing a Cycle Changing a Cycle or SettingTo enter the Option Adjustment Mode Delay Start modeTo activate the Delay Start To cancel the Delay StartYes Washing Special ItemsTo remove the End of Wash cycle beeps Material Dishwasher Safe?/CommentsDishwasher Care CleaningStoring for the summer To clean the drain air gapDrain Air Gap StoringSpots and stains on dishes TroubleshootingDishes are not completely clean Water leaking Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle Excessive pump noiseTo solve a failure issue Error CodesHow to recognize an Error Code U.S.A Assistance or ServiceCanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyTWO-YEAR Full Warranty Page Votre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPièces ET Caractéristiques Tableaux de commandesRemarques Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Chargement DU LAVE-VAISSELLE Modèles de chargement suggérés Pour déplacer une agrafe Pour installer lune des insertionsTablettes rabattables pour les tasses Agrafes SURE-HOLDpour articles légersPour enlever le couvercle du panier du centre Pour installer le couvercle du panier du centreChargementdu panier à couverts Remplissage du distributeur de détergent en poudre Utilisation DU LAVE-VAISSELLEUtilisation du détergent Quantité de détergent en poudre à utiliserConseils pour lefficacité Distributeur d’agentde rinçage Programmesde lavage Programmes de lavage à température élevée mode dutilisationAjout de vaisselle durant un programme Annulation d’un programmeMarquer une pause dans le programme Changementd’un programme ou réglageVerrou de sécurité Verrouillage des commandesMode de mise en marche différée Pour entrer dans le mode dajustement des optionsMise sous tension Automatique Non Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires OuiNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour l’été Dispositif anti-refoulementRemisage Nettoyage du dispositif anti-refoulementPrésence de taches sur la vaisselle DépannageLa vaisselle nest pas complètement nettoyée La vaisselle est endommagée au cours d’un programme Signal sonore intermittentSignal sonore continu La vaisselle nest pas complètement sècheCodes derreur Causes possibles Que faire Pour solutionner une panneCodesderreur Comment reconnaître un code derreurNos consultants fournissent de l’assistance pour Assistance OU ServicePour service au Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidGarantie Complète DE Deux ANS 527630/8546356