Philips HD7762 user manual Modalità d’uso dell’apparecchio, Riempimento del serbatoio dell’acqua

Page 42

5Modalità d’uso dell’apparecchio

5.1Riempimento del serbatoio dell’acqua

1Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua e riempite il serbatoio con acqua fredda nella quantità richiesta.  (fig. 6)

Quando aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua, troverete le indicazioni da 2 a

10 tazze. Potete utilizzare queste indicazioni per determinare la quantità d’acqua da inserire nel serbatoio. Il colore cambia da chiaro a scuro per ogni tazza riempita di acqua. Inoltre, potete utilizzare l’indicatore del livello dell’acqua nella caraffa.

D Nota:

non riempite il serbatoio dell’acqua oltre l’indicazione di 10 tazze.

5.2 Utilizzo di caffè in grani

BAvviso:

Tenete sempre il coperchio del serbatoio dell’acqua chiuso quando riempite il contenitore del caffè in grani. In caso contrario eventuali grani di caffè possono cadere nel serbatoio dell’acqua e bloccare l’ingresso dell’acqua.

1Rimuovete il coperchio del contenitore del caffè in grani.  (fig. 12)

2Riempite il doppio contenitore di caffè in grani con caffè in grani. Potete riempirlo con due tipi diversi di caffè. Assicuratevi che la quantità di caffè in grani sia sufficiente per l’erogazione del caffè desiderato (fig. 13).

D Nota:

assicuratevi che il contenitore del caffè in grani sia sempre almeno mezzo pieno.

BAvviso:

per evitare che il macinacaffè si blocchi, non usate chicchi di caffè non tostati o caramellati. Consigliamo di usare caffè in grani non per espresso, poiché potrebbero causare danni all’apparecchio.

3Per aprire il portafiltro, tirate la linguetta presente sul lato destro della macchina per caffè all’americana (fig. 14).

4Prendete un filtro di carta (tipo 1x4 o n. 4) e piegate i margini sigillati per evitare che si rompano. Posizionate il filtro nel relativo portafiltro.  (fig. 15)

5Chiudete il portafiltro.

6Posizionate la caraffa nell’apparecchio.  (fig. 7)

7Ruotate la manopola di regolazione della macinatura per selezionare il tipo desiderato (dalla macinatura fine a quella grossolana).  (fig. 16)

E Consiglio:

la manopola di regolazione della macinatura vi consente di scegliere tra nove impostazioni diverse. Abbiamo preselezionato 3 eccellenti impostazioni ma potete sceglierne anche altre presenti tra le icone.Vi consigliamo di provare varie impostazioni di macinatura per scoprire quella che preferite.

8Ruotate il selettore del contenitore per scegliere tra due tipi di caffè in grani (fig. 17).

BAvviso:

cambiando contenitori di caffè in grani o tipi di chicchi di caffè, è probabile che rimangano residui lasciati dalla macinatura precedente o dal caffè in grani precedentemente impiegato. Per evitare che ciò accada, pulite lo scivolo del caffè in grani.

D Nota:

in base al vostro gusto, potete selezionare uno dei due tipi di caffè in grani oppure un mix di entrambi i tipi.

9Premete il pulsante on/off sulla parte anteriore dell’apparecchio (fig. 8).

• Il numero delle tazze inizia a lampeggiare.

42

Image 42
Contents HD7762 Page Page Page Introduction General description Electromagnetic fields EMFUsing the appliance Before first useNumber of cups starts to flash Using coffee beansRemove the coffee bean container lid Coffee bean icons start to flashPress the timer button Using pre-ground coffeeSetting the timer Drip stop functionCleaning the coffee bean chute Cleaning and maintenanceCleaning after every use Descaling the coffeemakerSeparate worldwide guarantee leaflet Guarantee and supportOrdering accessories To buy accessories or spare partsTroubleshooting As this switches off the grinderAppliance does not work G L I S H Introduktion Generel beskrivelse VigtigtFare Forsigtig Elektromagnetiske felter EMFIndstilling af automatisk slukketid Før apparatet tages i brugIndstilling af uret GennemskylningTryk midt på knappen for at bekræfte antal kopper Brug af kaffebønnerAntallet af kopper begynder at blinke Displayet viser den valgte kaffestyrkeDrypstop-funktion Indstilling af timerenBrug af formalet kaffe Kværnen maler den påkrævede mængde kaffebønnerKværnen begynder at rengøre sig selv Rengøring efter hver brugAfkalkning af kaffemaskine De malede kafferester falder ned i filterkurven12 Tøm kanden, og smid papirfiltret ud Bestilling af tilbehør GenanvendelseReklamationsret og support Fejlfinding Fyld vandtanken med vand Luk låget til kaffebønnesliskenBrug kaffebønner med en stærkere blanding eller smag Er normalVaara Johdanto Yleiskuvaus Kuva 1Tärkeää VaroitusSähkömagneettiset kentät EMF Kellonajan asettaminen KäyttöönottoKäyttö Laitteen huuhteluKahvipapukuvakkeet alkavat vilkkua Kahvipapujen käyttöKuppien määrän ilmaisin alkaa vilkkua Näytössä näkyy valittu kahvin vahvuusTippalukkotoiminto Valmiiksi jauhetun kahvin käyttöAjan asettaminen Kahvimylly jauhaa tarvittavan määrän kahvipapujaKahvipapukuilun puhdistus Puhdistus ja hoitoLaitteen puhdistus jokaisen käytön jälkeen Kalkinpoisto kahvinkeittimestäTämä kuvake osoittaa, että tuote kuuluu Tarvikkeiden tilaaminen KierrätysTakuu ja tuki Vianmääritys Laite ei toimiKun käytän kahvimyllyä, kahvi on liian mietoa Käytä vahvempaa kahvijauhettaIntroduction Description générale AvertissementIndicateur d’heure Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation Champs électromagnétiques CEMAvant la première utilisation Utilisation de l’appareilDe fin à épais Utilisation avec des grains de caféRetirez le couvercle du réservoir à grains de café Les icônes de grain de café commencent à clignoter’intensité du café sélectionnée apparaît sur l’afficheur Utilisation avec du café mouluRéglage du minuteur Le moulin moud la quantité de grains de café correspondanteNettoyage après chaque utilisation Nettoyage et entretienFonction stop-goutte Nettoyage du bac à grainsDétartrage de la machine à café Ouvrez le couvercle du réservoir d’eauRecyclage Garantie et assistance 10 Dépannage’appareil ne fonctionne pas Page Pericolo Introduzione Descrizione generaleImportante AvvisoAttenzione Come lavare l’apparecchio Primo utilizzoCampi elettromagnetici EMF Impostazione dell’orologioUtilizzo di caffè in grani Modalità d’uso dell’apparecchioRiempimento del serbatoio dell’acqua Rimuovete il coperchio del contenitore del caffè in graniChicchi forte 3 chicchi Utilizzo di caffè pre- macinatoLe icone del caffè in grani iniziano a lampeggiare Sul display viene visualizzata l’intensità selezionataPulizia dopo ogni utilizzo Impostazione del timerPulizia e manutenzione Funzione antigocciaMinuti Pulizia anticalcareResidui di caffè macinato cadono nel cestello del filtro Svuotate la caraffa e gettate il filtro di carta’apparecchio non funziona Ordinazione degli accessori RiciclaggioGaranzia e assistenza Risoluzione dei problemi Usate caffè in grani di una miscela/gusto più forteChicchi di caffè sembrano finire rapidamente Gevaar Introductie Algemene beschrijvingBelangrijk WaarschuwingKinderen mogen niet met het apparaat spelen Let opDe kloktijd instellen Voor het eerste gebruikElektromagnetische velden EMV De automatische uitschakeltijd instellenMet koffiebonen Het apparaat gebruikenHet waterreservoir vullen Vul het waterreservoir nooit tot boven de 10-kopsaanduidingHet aantal koppen begint te knipperen Met voorgemalen koffieDruk op de aan/uitknop op de voorzijde van het apparaat Op het display verschijnt de geselecteerde koffiesterkteDruppelstopfunctie De timer instellenReiniging en onderhoud Schoonmaken na ieder gebruikDe koffiezetter ontkalken De molen reinigt zichzelfDe resten gemalen koffie vallen in de filtermand Accessoires bestellen Recycling Garantie en ondersteuning Problemen oplossenHet apparaat werkt niet Gebruik gemalen koffie van een sterkere melange of smaak Innledning Generell beskrivelse ViktigForsiktig Elektromagnetiske felt EMFFør første gangs bruk Bruke apparatetIkonet for kaffebønner begynner å blinke Bruke kaffebønnerAntall kopper begynner å blinke Skjermen viser den valgte kaffestyrkenBruke forhåndsmalt kaffe Stille inn timerenBlinker på skjermen for å varsle om at du må stille timeren DryppstoppfunksjonRengjøre kaffebønnerennen Rengjøring og vedlikeholdRengjør etter hver gangs bruk Avkalke kaffetrakteren12 Tøm kannen, og kast papirfilteret Bestille tilbehør ResirkuleringGaranti og støtte Feilsøking Apparatet virker ikkeNår jeg bruker maleren, er kaffen for svak Bruk kaffebønner fra en sterkere blanding eller smakNår jeg bruker forhåndsmalt kaffe, blir kaffen for svak Fara Introduktion Allmän Beskrivning Bild 1Viktigt VarningFörsiktighet Elektromagnetiska fält EMFSkölja igenom apparaten Använda apparatenStälla klockan Fylla på vattenbehållarenKaffebönsikonen börjar blinka Med kaffebönorAntalet koppar börjar blinka Den inställda kaffestyrkan visas i teckenfönstretMed förmalet kaffe Ställa in timernTryck på timerknappen. Bild 20 DroppstoppRengöra rännan för kaffebönor Rengöring och underhållRengöring efter varje användning Kalka av kaffebryggarenBeställa tillbehör Återvinning Garanti och support Felsökning12 Töm kannan och kasta pappersfiltret När jag använder kvarnen blir kaffet för svagt Apparaten fungerar men gör ett pipljudDet verkar som om kaffebönorna går åt snabbt Page Page

HD7762 specifications

The Philips HD7762 is an exceptional coffee maker designed for coffee enthusiasts who appreciate quality and convenience. This model integrates advanced technologies and features to enhance the coffee brewing experience while ensuring delicious results every time.

One of the standout features of the Philips HD7762 is its innovative AromaSeal technology. This ensures that the coffee beans maintain their freshness and aroma. The airtight compartment prevents exposure to air, light, and moisture, which can degrade the quality of coffee beans. As a result, users can enjoy rich and aromatic coffee with every brew.

The Philips HD7762 also boasts a built-in grinder, which allows users to grind coffee beans just before brewing. This feature is essential for preserving the flavor and aroma. The grinder is adjustable, enabling users to select their preferred grind size, whether they prefer a coarse grind for French press or a fine grind for espresso. This versatility enhances the overall brewing experience.

This coffee maker has a capacity of 1.2 liters, which is sufficient to brew up to 10-15 cups of coffee in one go, making it ideal for gatherings or family use. The intuitive interface includes an easy-to-use control panel with a digital display. Users can program the coffee maker to brew coffee at specific times, ensuring fresh coffee is ready when needed.

Another noteworthy characteristic is the compact and sleek design of the Philips HD7762, which allows it to fit seamlessly into any kitchen space. The removable water tank simplifies filling and cleaning, while the stainless steel construction adds a touch of elegance and durability.

The Philips HD7762 emphasizes user safety with features such as automatic shut-off, ensuring that the coffee maker turns off after brewing is complete. This not only conserves energy but also provides peace of mind to users.

In conclusion, the Philips HD7762 coffee maker is a perfect blend of technology and practicality, offering features like AromaSeal, a built-in grinder, programmable settings, and safety measures. It is designed to deliver barista-quality coffee at home, satisfying both casual drinkers and coffee aficionados alike. With its impressive array of functionalities, this model is sure to enhance the daily coffee ritual for anyone who values a rich and flavorful cup of coffee.