Philips HD7762 user manual Ordinazione degli accessori Riciclaggio, ’apparecchio non funziona

Page 46

7 Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).

8 Riciclaggio

•• Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici ed attenetevi a quest’ultime. Non smaltite mai questi prodotti con gli altri rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute (fig. 31).

9Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.

10 Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.

L’apparecchio non funziona.

•• Inserite la spina di alimentazione nella presa a muro e premete il pulsante on/off sulla parte anteriore dell’apparecchio per accenderlo.

•• Verificate che la tensione indicata sull’apparecchio corrisponda a quella della tensione locale.

•• Riempite d’acqua il serbatoio.

•• Chiudete il coperchio dello scivolo del caffè in grani.

Quando si utilizza il macinacaffè, il gusto del caffè risulta troppo leggero.

•• Assicuratevi che il numero di tazze selezionato tramite il pulsante 2-10 tazze sia compatibile con la quantità di acqua presente nel serbatoio. Tenete presente che la macchina per caffè utilizza tutta l’acqua nel serbatoio.

•• Usate il pulsante di selezione dell’intensità per impostare l’intensità del caffè su “forte”.

•• Quando usate il caffè in grani, assicuratevi di non premere il pulsante del caffè pre-macinato poiché in questo modo il macinacaffè si spegne.

•• Usate caffè in grani di una miscela/gusto più forte.

•• Assicuratevi che il numero di tazze selezionato sia compatibile con la quantità di acqua presente nel serbatoio.

46

Image 46
Contents HD7762 Page Page Page Introduction General description Electromagnetic fields EMFUsing the appliance Before first useNumber of cups starts to flash Using coffee beansRemove the coffee bean container lid Coffee bean icons start to flashPress the timer button Using pre-ground coffeeSetting the timer Drip stop functionCleaning the coffee bean chute Cleaning and maintenanceCleaning after every use Descaling the coffeemakerSeparate worldwide guarantee leaflet Guarantee and supportOrdering accessories To buy accessories or spare partsAs this switches off the grinder TroubleshootingAppliance does not work G L I S H Vigtigt Introduktion Generel beskrivelseFare Forsigtig Elektromagnetiske felter EMFIndstilling af automatisk slukketid Før apparatet tages i brugIndstilling af uret GennemskylningTryk midt på knappen for at bekræfte antal kopper Brug af kaffebønnerAntallet af kopper begynder at blinke Displayet viser den valgte kaffestyrkeDrypstop-funktion Indstilling af timerenBrug af formalet kaffe Kværnen maler den påkrævede mængde kaffebønnerKværnen begynder at rengøre sig selv Rengøring efter hver brugAfkalkning af kaffemaskine De malede kafferester falder ned i filterkurven12 Tøm kanden, og smid papirfiltret ud Bestilling af tilbehør GenanvendelseReklamationsret og support Fejlfinding Fyld vandtanken med vand Luk låget til kaffebønnesliskenBrug kaffebønner med en stærkere blanding eller smag Er normalVaara Johdanto Yleiskuvaus Kuva 1Tärkeää VaroitusSähkömagneettiset kentät EMF Kellonajan asettaminen KäyttöönottoKäyttö Laitteen huuhteluKahvipapukuvakkeet alkavat vilkkua Kahvipapujen käyttöKuppien määrän ilmaisin alkaa vilkkua Näytössä näkyy valittu kahvin vahvuusTippalukkotoiminto Valmiiksi jauhetun kahvin käyttöAjan asettaminen Kahvimylly jauhaa tarvittavan määrän kahvipapujaKahvipapukuilun puhdistus Puhdistus ja hoitoLaitteen puhdistus jokaisen käytön jälkeen Kalkinpoisto kahvinkeittimestäTämä kuvake osoittaa, että tuote kuuluu Tarvikkeiden tilaaminen KierrätysTakuu ja tuki Vianmääritys Laite ei toimiKun käytän kahvimyllyä, kahvi on liian mietoa Käytä vahvempaa kahvijauhettaAvertissement Introduction Description généraleIndicateur d’heure Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation Champs électromagnétiques CEMAvant la première utilisation Utilisation de l’appareilDe fin à épais Utilisation avec des grains de caféRetirez le couvercle du réservoir à grains de café Les icônes de grain de café commencent à clignoter’intensité du café sélectionnée apparaît sur l’afficheur Utilisation avec du café mouluRéglage du minuteur Le moulin moud la quantité de grains de café correspondanteNettoyage après chaque utilisation Nettoyage et entretienFonction stop-goutte Nettoyage du bac à grainsDétartrage de la machine à café Ouvrez le couvercle du réservoir d’eauGarantie et assistance 10 Dépannage Recyclage’appareil ne fonctionne pas Page Pericolo Introduzione Descrizione generaleImportante AvvisoAttenzione Come lavare l’apparecchio Primo utilizzoCampi elettromagnetici EMF Impostazione dell’orologioUtilizzo di caffè in grani Modalità d’uso dell’apparecchioRiempimento del serbatoio dell’acqua Rimuovete il coperchio del contenitore del caffè in graniChicchi forte 3 chicchi Utilizzo di caffè pre- macinatoLe icone del caffè in grani iniziano a lampeggiare Sul display viene visualizzata l’intensità selezionataPulizia dopo ogni utilizzo Impostazione del timerPulizia e manutenzione Funzione antigocciaMinuti Pulizia anticalcareResidui di caffè macinato cadono nel cestello del filtro Svuotate la caraffa e gettate il filtro di carta’apparecchio non funziona Ordinazione degli accessori RiciclaggioGaranzia e assistenza Risoluzione dei problemi Usate caffè in grani di una miscela/gusto più forteChicchi di caffè sembrano finire rapidamente Gevaar Introductie Algemene beschrijvingBelangrijk WaarschuwingKinderen mogen niet met het apparaat spelen Let opDe kloktijd instellen Voor het eerste gebruikElektromagnetische velden EMV De automatische uitschakeltijd instellenMet koffiebonen Het apparaat gebruikenHet waterreservoir vullen Vul het waterreservoir nooit tot boven de 10-kopsaanduidingHet aantal koppen begint te knipperen Met voorgemalen koffieDruk op de aan/uitknop op de voorzijde van het apparaat Op het display verschijnt de geselecteerde koffiesterkteDruppelstopfunctie De timer instellenReiniging en onderhoud Schoonmaken na ieder gebruikDe molen reinigt zichzelf De koffiezetter ontkalkenDe resten gemalen koffie vallen in de filtermand Garantie en ondersteuning Problemen oplossen Accessoires bestellen RecyclingHet apparaat werkt niet Gebruik gemalen koffie van een sterkere melange of smaak Innledning Generell beskrivelse ViktigForsiktig Elektromagnetiske felt EMFFør første gangs bruk Bruke apparatetIkonet for kaffebønner begynner å blinke Bruke kaffebønnerAntall kopper begynner å blinke Skjermen viser den valgte kaffestyrkenBruke forhåndsmalt kaffe Stille inn timerenBlinker på skjermen for å varsle om at du må stille timeren DryppstoppfunksjonRengjøre kaffebønnerennen Rengjøring og vedlikeholdRengjør etter hver gangs bruk Avkalke kaffetrakteren12 Tøm kannen, og kast papirfilteret Bestille tilbehør ResirkuleringGaranti og støtte Feilsøking Apparatet virker ikkeBruk kaffebønner fra en sterkere blanding eller smak Når jeg bruker maleren, er kaffen for svakNår jeg bruker forhåndsmalt kaffe, blir kaffen for svak Fara Introduktion Allmän Beskrivning Bild 1Viktigt VarningFörsiktighet Elektromagnetiska fält EMFSkölja igenom apparaten Använda apparatenStälla klockan Fylla på vattenbehållarenKaffebönsikonen börjar blinka Med kaffebönorAntalet koppar börjar blinka Den inställda kaffestyrkan visas i teckenfönstretMed förmalet kaffe Ställa in timernTryck på timerknappen. Bild 20 DroppstoppRengöra rännan för kaffebönor Rengöring och underhållRengöring efter varje användning Kalka av kaffebryggarenGaranti och support Felsökning Beställa tillbehör Återvinning12 Töm kannan och kasta pappersfiltret Apparaten fungerar men gör ett pipljud När jag använder kvarnen blir kaffet för svagtDet verkar som om kaffebönorna går åt snabbt Page Page

HD7762 specifications

The Philips HD7762 is an exceptional coffee maker designed for coffee enthusiasts who appreciate quality and convenience. This model integrates advanced technologies and features to enhance the coffee brewing experience while ensuring delicious results every time.

One of the standout features of the Philips HD7762 is its innovative AromaSeal technology. This ensures that the coffee beans maintain their freshness and aroma. The airtight compartment prevents exposure to air, light, and moisture, which can degrade the quality of coffee beans. As a result, users can enjoy rich and aromatic coffee with every brew.

The Philips HD7762 also boasts a built-in grinder, which allows users to grind coffee beans just before brewing. This feature is essential for preserving the flavor and aroma. The grinder is adjustable, enabling users to select their preferred grind size, whether they prefer a coarse grind for French press or a fine grind for espresso. This versatility enhances the overall brewing experience.

This coffee maker has a capacity of 1.2 liters, which is sufficient to brew up to 10-15 cups of coffee in one go, making it ideal for gatherings or family use. The intuitive interface includes an easy-to-use control panel with a digital display. Users can program the coffee maker to brew coffee at specific times, ensuring fresh coffee is ready when needed.

Another noteworthy characteristic is the compact and sleek design of the Philips HD7762, which allows it to fit seamlessly into any kitchen space. The removable water tank simplifies filling and cleaning, while the stainless steel construction adds a touch of elegance and durability.

The Philips HD7762 emphasizes user safety with features such as automatic shut-off, ensuring that the coffee maker turns off after brewing is complete. This not only conserves energy but also provides peace of mind to users.

In conclusion, the Philips HD7762 coffee maker is a perfect blend of technology and practicality, offering features like AromaSeal, a built-in grinder, programmable settings, and safety measures. It is designed to deliver barista-quality coffee at home, satisfying both casual drinkers and coffee aficionados alike. With its impressive array of functionalities, this model is sure to enhance the daily coffee ritual for anyone who values a rich and flavorful cup of coffee.