Philips SBC VL1400 manual Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1

Page 10
Enfoncez le bouton «Record» du magnétoscope (ou du lecteur DVD+RW).
Connectez au moins une source vidéo à l’entrée PERITEL 1, 2 ou 3.

20

Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1.

Sélection automatique de la source vidéo

1 Enfoncez le bouton d’alimentation (A-1) pour régler l’émetteur sur stand-by.

STANDBY

Le témoin d’alimentation (A-2) est rouge; le témoin AUTO (A-7) est allumé (la commutation automatique est activée).

2 Allumez TV1.

3 Allumez la source vidéo.

TV1 commute automatiquement sur l’entrée extérieure correspondante et affiche la source vidéo activée.

4 Actionnez la source vidéo.

Si une autre source vidéo est activée,TV1 l’affiche. C’est la dernière source vidéo activée qui est affichée.

Sélection manuelle de la source vidéo

1 Enfoncez le bouton d’alimentation (A-1) pour allumer l’émetteur.

Le témoin d’alimentation (A-2) est vert; le témoin AUTO (A-7) est éteint (la

STANDBY

commutation automatique est désactivée).

En allumant le récepteur, on allume automatiquement l’émetteur.

2 Allumez TV1.

3 Sélectionnez l’entrée EXT ou AV de TV1 à laquelle l’émetteur est connecté (voir le mode d’emploi du téléviseur).

4 Enfoncez le bouton VIEW SOURCE (A-5) pour sélectionner une des quatre

21

Comment utiliser les fonctions supplémentaires

Mise en liaison des sources vidéo

1 Connectez un magnétoscope (ou un lecteur DVD+RW) à l’entrée/sortie PERITEL 4. N’utilisez pour cette connexion qu’un câble PERITEL complet.

2

 

 

 

3 Enfoncez le bouton COPY SOURCE (A-3) pour sélectionner l’entrée PERITEL à

 

COPY SOURCE

1

copier sur la sortie PERITEL 4.

 

 

 

L’entrée PERITEL sélectionnée 1, 2 ou 3 s’allume (A-4).

 

 

 

 

 

 

4 Sélectionnez l’entrée EXT ou AV du magnétoscope (ou du lecteur DVD+RW). Vérifiez si la bonne source vidéo a été sélectionnée.

5

6 Enfoncez le bouton «Play» de la source vidéo.

La source vidéo est à présent copiée sur le magnétoscope (ou le lecteur DVD+RW).

Si vous copiez depuis un support digital (DVD), seules les données audio et vidéo seront copiées. Les autres fonctions DVD (sélection de la langue etc.) ne seront pas copiées. Si la fonction «Copy» est désactivée, le programme de TV1, si branché, est enregistré. Remarquez toutefois que certaines sources vidéo sont protégées contre la copie.

Comment utiliser la télécommande universelle

La télécommande universelle permet de commander l’émetteur et le récepteur et jusqu’à cinq appareils additionnels. Vous pouvez donc actionner tous vos appareils à distance, quelle que soit leur marque, avec une seule télécommande.

VIEW SOURCE

entrées PERITEL.

Le cycle de sélection est entrée PERITEL 1 > 2 > 3 > 4 > AUTO. L’écran d’affichage (A-6) affiche le numéro de la source vidéo sélectionnée.

TV

VCR DVD SAT

LINK

CBL

1 Sélectionnez le mode LINK avec le sélecteur de mode pour actionner à distance l’émetteur ou le récepteur.

Le témoin rouge sous LINK s’allume. Le mode LINK ne demande aucune procédure d’installation et peut être utilisé immédiatement.

5 Allumez et actionnez la source vidéo.

Si l’émetteur est allumé, le mode AUTO est automatiquement désactivé et la dernière source vidéo visualisée reste affichée. La commutation PERITEL automatique (sélection automatique de l’entrée) de TV1 est coupée quand l’émetteur est allumé.

2 Pointez la télécommande universelle sur l’émetteur et enfoncez channel up/down ou les touches numériques 1 à 4 pour sélectionner l’entrée PERITEL à visionner sur TV1.

On allume ou on éteint l’émetteur en enfonçant le bouton d’alimentation.

3 Pointez la télécommande universelle sur le récepteur et enfoncez programme haut/ bas ou les touches numériques 1 à 4 pour sélectionner la source vidéo à visionner sur TV2.

On allume ou on éteint l’émetteur et le récepteur en enfonçant le bouton d’alimentation.

Image 10
Contents Safety precautions Wireless TV LinkSBC VL1400 Setting up the receiver unit Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Important informationInstalling the remote control blaster cord Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesTouches et fonctions Liaison TV sans filPrécautions de sécurité Comment programmer l’émetteur Information importanteComment programmer le récepteur Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionCaractéristiques techniques Transmission de TélécommandesRemarques générales Unité réceptriceConectores de entrada Scart Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Transmisor Información importantePreparar el Receptor Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenEinstellung der Sendestation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der EmpfangsstationWiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenVeiligheidsrichtlijnen Draadloze TV-linkKnoppen en functies Zender plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Ontvanger plaatsenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída Scart Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída de som RCAInstalar a unidade transmissora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade receptoraUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Κλειδιά και λειτουργίες Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV180 Ελληνικά Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.