Philips SBC VL1400 manual Wichtige Informationen, Einstellung der Sendestation

Page 20

40DEUTSCH

Tasten und Funktionen

Produktabbildung B Empfangsstation auf der Innenseite: 19 Netzschalter

schaltet die Empfangsstation zwischen Bereitschaft und EIN um. Wenn die Empfangsstation ein- oder ausgeschaltet wird, wird die Sendestation automatisch ebenfalls ein- oder ausgeschaltet.

20Kontrollleuchte

rot im Bereitschaftsmodus, grün im eingeschalteten Zustand, blinkt bei Empfang von Befehlen der Fernbedienung

21Signalempfänger für Fernbedienung

empfängt Fernbedienungsbefehle, die an die Sendestation geschickt werden, um die Videoquellen zu steuern.

22Tasten Eingangsquelle auf (+) / ab (-)

wählt eine der vier an die Sendestation angeschlossenen Videoquellen für die Betrachtung auf dem Zweitfernseher.

23Schalter für Übertragungskanal

schaltet zur Minimierung von Störungen die Frequenzkanäle für das Audio-/ Videosignal um.

24SCART-Ausgang

schließen Sie diesen an den Zweitfernseher an

25Spannungsversorgung

26SCART-Kabel

27Netzteil

28Fernbedienungsantenne

Wichtige Informationen

Jede Videoquelle, der Hauptfernseher und das Zweitgerät müssen über SCART- Anschlüsse verfügen.

Zwei SCART-Kabel sind im Lieferumfang enthalten; für die Videoquellen, die Sie anschließen, benötigen Sie weitere SCART-Kabel.

Videoquelle kann jeder Satelliten-Receiver, Pay-TV-Decoder-Box (digital oder analog),Videorekorder (VCR), DVD-Player, Camcorder, Spielekonsole usw. sein.

Vor dem Einsatz der Universalfernbedienung muss diese auf Ihre Geräte abgestimmt werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um das gesamte Potential dieses vielseitigen Geräts nutzen zu können.

In dieser Anleitung nennen wir den Hauptfernseher (der an die Sendestation angeschlossen ist) TV1; wir nennen den Zweitfernseher (der an die Empfangsstation angeschlossenen ist) TV2.

Es ist eventuell hilfreich, die Bedienungsanleitungen der Fernseher und Videoquellen griffbereit zu haben.

AUDIO

OUT

L

DC 9V

Channel

R 1 2 3 4

Aligned

Wireless TV

Link Transmitter

VCR

DVD

Set-top box

L

DC 12V

Channel

R 1 2 3 4

Antenna

Channel 1 2 3 4

DC 12V

DEUTSCH 41

Einstellung der Sendestation

1 Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf Kanal 1.

Stellen Sie die Sende- und Empfangsstation immer auf denselben Kanal ein.

2 Stellen Sie die Sendestation auf die anderen Videoquellen. Die Gerätefronten sollten dabei eine Linie bilden.

Stellen Sie keine Videoquellen oder Metallplatten auf die Sendestation.

3 Verlegen Sie die SCART-Kabel von den Videoquellen zu den SCART-Eingängen der Sendestation.

4 Verlegen Sie ein SCART-Kabel vom Ausgang der Sendestation zu TV1.

5 Schließen Sie das Netzteil an die Sendestation an.

6 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

Einstellung der Empfangsstation

1 Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf Kanal 1.

Stellen Sie die Sende- und Empfangsstation immer auf denselben Kanal ein.

2 Stellen Sie die Empfangsstation in der Nähe von TV2 auf.

Stellen Sie sicher, dass die Front der Empfangsstation so positioniert ist, dass sie Befehle von der Fernbedienung empfangen kann.

3 Verlegen Sie ein SCART-Kabel zwischen Empfangsstation und TV2.

4 Schließen Sie das zweite Netzteil an die Empfangsstation an.

5 Stecken Sie das zweite Netzteil in die Steckdose.

Image 20
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Getting your Wireless TV Link ready Setting up the transmitter unitSetting up the receiver unit Important informationChecking the remote control operation Using the wireless link with TV2Installing the remote control blaster cord Watching and controlling video sources on TV2Using the wireless link with TV1 Using additional featuresProblem solving Problem SolutionTechnical specifications General notesPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Comment vérifier le fonctionnement de la télécommande Visionner et commander les sources vidéo sur TV2Comment installer le cordon d’extension de télécommande Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1 Comment utiliser les fonctions supplémentairesRésolution des problèmes Problème SolutionTransmission de Télécommandes Remarques généralesCaractéristiques techniques Unité réceptriceEnlace Inalámbrico de Televisión Medidas de seguridadConectores de entrada Scart ¡ Pura comodidad inalámbrica en la casaPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Comprobar el funcionamiento del mando a distancia Usar el enlace inalámbrico con TV2Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 Instalar el cordón del transferidor del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionalesResolver problemas Problema SoluciónNotas Generales Especificaciones técnicas Kabelloser TV-Link Tasten und FunktionenSignalempfänger für Fernbedienung Wichtige InformationenEinstellung der Sendestation Einstellung der EmpfangsstationPrüfen der Funktion der Fernbedienung Verwenden des kabellosen TV-Link an TV2Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2 Anschauen von Kabelprogrammen auf TV2Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1 Nutzung zusätzlicher FunktionenProblembehebung Problem LösungAllgemeine Anmerkungen Technische SpezifikationenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Ontvanger afstandsbedieningssignalen Belangrijke informatieZender plaatsen Ontvanger plaatsenBooster afstandsbedieningssignaal installeren Werking afstandsbediening controlerenDraadloze TV-link gebruiken via TV2 Videobronnen bekijken en bedienen op TV2Draadloze link gebruiken bij TV1 Overige functies gebruikenProbleemoplossing Probleem OplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Ligação de TV sem fios Precauções de segurançaConector de saída Scart Conector de saída de som RCATeclas e funções Informações importantesInstalar a unidade transmissora Instalar a unidade receptoraVerificar o funcionamento do comando remoto Instalar o cabo da extensão do comando remotoUtilizar a ligação sem fios com o TV2 Assistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2Utilizar a ligação sem fios com o TV1 Utilizar as funcionalidades adicionaisResolução de problemas ProblemaNotas gerais Especificações técnicas Ασύρματη Ζεύξη Τηλεόρασης Προφυλάξεις ασφαλείαςΚλειδιά και λειτουργίες 74 ΕλληνικάΣημαντικές πληροφορίες 76 ΕλληνικάΧρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2 Παρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Λύση προβλημάτων 82 ΕλληνικάΓενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά 84 Ελληνικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.