Philips SBC VL1400 manual Resolução de problemas, Problema

Page 35

70PORTUGUÊS

 

Resolução de problemas

 

 

 

Verifique primeiro se todos cabos estão bem ligados.

Problema

Solução

 

 

TV2 sem imagem.

Certifique-se de que ambas as unidades estão ligadas (A-2 e B-20 verdes).

 

 

 

Seleccione o canal EXT ou AV no TV2.

 

 

 

Active a fonte de vídeo (codificador/descodificador: ligado; videogravador/leitor de

 

DVD: reproduzir).

 

Seleccione a fonte de vídeo correcta na unidade receptora.

 

 

 

Seleccione a mesma frequência de canal nas unidades receptora e transmissora.

 

 

 

Se o videogravador for a fonte de vídeo, certifique-se de que está a utilizar o

 

conector SCART correcto do videogravador (Ext1 ou Ext2 - consulte o manual do

 

utilizador do videogravador).

 

 

Imagem/som de má

Mova cuidadosamente a unidade receptora até obter uma imagem/som de boa

qualidade no TV2.

qualidade.

 

 

 

Mova cuidadosamente a unidade transmissora até obter uma imagem/som de boa

 

qualidade.

 

 

 

Mude ambas as unidades para outra frequência de canal.

 

 

 

Reduza a distância entre a unidade transmissora e a unidade receptora (<30m).

 

 

Programa por cabo no

Desactive o modo de espera automático do videogravador (consulte o manual do

videogravador

utilizador do videogravador).

desaparece.

 

 

 

Imagem incorrecta no

Seleccione o canal EXT ou AV no TV2.

TV2.

 

 

Seleccione outra fonte de vídeo na unidade receptora.

 

 

 

Active a fonte de vídeo (codificador/descodificador: ligado; videogravador/leitor de

 

DVD: reproduzir).

 

 

 

Troque os conectores SCART na unidade transmissora.

 

 

 

Seleccione outra frequência de canal em ambas as unidades.

 

PORTUGUÊS 71

 

 

 

Resolução de problemas

 

 

Imagem incorrecta no

Seleccione o canal EXT ou AV correcto no TV1 (consulte o manual de instruções

TV1.

do televisor).

 

 

 

Seleccione a fonte de vídeo correcta com o botão VIEW SOURCE (A-5).

 

 

 

Seleccione um número de programa normal.

 

 

Fontes de vídeo sem

Aponte o comando remoto na direcção da unidade receptora e certifique-se de

controlo no TV2.

que não existem obstáculos entre os dois aparelhos (B-19 deve ficar intermitente).

 

 

 

Certifique-se de que não existem outros dispositivos sem fios (auscultadores sem

 

fios, colunas, sinais de controlo por infravermelhos) a interferir com o comando

 

remoto.

 

 

 

A distância máxima de funcionamento entre o comando remoto e a unidade

 

receptora é de 6 metros*; certifique-se de que respeita este limite.

 

 

 

Certifique-se de que as unidades transmissora e receptora estão afastadas mais de

 

5 metros.

 

 

 

Certifique-se de que a fonte de vídeo é controlada pelo respectivo comando

 

remoto.

 

 

 

Altere a posição da luz do cabo da extensão do comando remoto na fonte de

 

vídeo ou coloque a luz 5-10 cm na parte frontal da fonte de vídeo.

 

 

Ruídos quando utiliza

Mova cuidadosamente a unidade receptora até o ruído parar.

o comando remoto.

 

 

Mova cuidadosamente a unidade transmissora até o ruído parar.

 

 

 

Alguns tipos de televisor não permitem que este problema seja resolvido.

 

 

Função Easylink não

Verifique se o televisor e o videogravador suportam esta funcionalidade (consulte

funciona.

os manuais do utilizador do televisor e do videogravador).

 

 

 

Utilize cabos SCART ou cabos SCART compatíveis com Easylink.

 

 

Vídeo S-VHS

Seleccione o formato de saída de vídeo CVBS para videogravadores S-VHS VCR

produz imagens a

quando utilizar a entrada SCART 1 ou 2 (consulte o manual do utilizador do

preto e branco.

videogravador).

 

 

Leitor de DVD não

Ligue o leitor do DVD à entrada SCART 3 ou 4 (ambas suportam RGB).

reproduz imagens no

 

TV1 ou no TV2.

Seleccione o formato de saída de vídeo CVBS para o leitor de DVD (consulte o

 

manual do utilizador do leitor de DVD).

* Depende da potência do sinal e da condição das pilhas do comando remoto.

Image 35
Contents SBC VL1400 Wireless TV LinkSafety precautions Important information Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Setting up the receiver unitWatching and controlling video sources on TV2 Checking the remote control operationUsing the wireless link with TV2 Installing the remote control blaster cordUsing additional features Using the wireless link with TV1Problem Solution Problem solvingGeneral notes Technical specificationsPrécautions de sécurité Liaison TV sans filTouches et fonctions Comment programmer le récepteur Information importanteComment programmer l’émetteur Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment installer le cordon d’extension de télécommandeComment utiliser les fonctions supplémentaires Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1Problème Solution Résolution des problèmesUnité réceptrice Transmission de TélécommandesRemarques générales Caractéristiques techniques¡ Pura comodidad inalámbrica en la casa Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad Conectores de entrada ScartPreparar el Receptor Información importantePreparar el Transmisor Instalar el cordón del transferidor del mando a distancia Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2Usar dispositivos adicionales Usar el enlace inalámbrico con TV1Problema Solución Resolver problemasNotas Generales Especificaciones técnicas Tasten und Funktionen Kabelloser TV-LinkEinstellung der Empfangsstation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der SendestationAnschauen von Kabelprogrammen auf TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2Nutzung zusätzlicher Funktionen Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1Problem Lösung ProblembehebungTechnische Spezifikationen Allgemeine AnmerkungenKnoppen en functies Draadloze TV-linkVeiligheidsrichtlijnen Ontvanger plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Zender plaatsenVideobronnen bekijken en bedienen op TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Draadloze TV-link gebruiken via TV2Overige functies gebruiken Draadloze link gebruiken bij TV1Probleem Oplossing ProbleemoplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída de som RCA Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída ScartInstalar a unidade receptora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade transmissoraAssistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Utilizar a ligação sem fios com o TV2Utilizar as funcionalidades adicionais Utilizar a ligação sem fios com o TV1Problema Resolução de problemasNotas gerais Especificações técnicas 74 Ελληνικά Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας Κλειδιά και λειτουργίες76 Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίεςΠαρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV280 Ελληνικά Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων 82 Ελληνικά Λύση προβλημάτων84 Ελληνικά Γενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.