Philips SBC VL1400 manual Liaison TV sans fil, Touches et fonctions, Précautions de sécurité

Page 7

14FRANÇAIS

Liaison TV sans fil

FRANÇAIS 15

Touches et fonctions

SBC VL1400

La liaison TV sans fil Philips vous permet de distribuer n’importe quel signal vidéo (set top box digital ou analogique, DVD, récepteur satellite, magnétoscope etc.) ou tout autre programme câblé dans votre maison sans devoir tirer de câbles ou percer de trous. Elle vous permet, par exemple, de regarder la télévision payante sur le téléviseur de votre chambre sans tirer de câble spécial. Vous pouvez aussi regarder profiter de votre magnétoscope sur un téléviseur secondaire, pendant que d’autres regardent leur programme favori sur le téléviseur principal.

Non contente de distribuer des signaux vidéo, la liaison TV sans fil fait aussi office de sélecteur pour votre téléviseur principal. Elle est équipée de quatre connecteurs d’entrée PERITEL. Vous pouvez donc raccorder jusqu’à quatre appareils vidéo en même temps. Plus besoin d’échanger les câbles ou de reconfigurer votre appareillage audio/vidéo. En outre, trois des quatre entrées PERITEL peuvent être reliées à la quatrième, ce qui permet par exemple de copier très facilement votre contenu vidéo.

Grâce à la télécommande universelle, vous pouvez commander la liaison TV sans fil,

Illustration produit

A

sur le rabat

1

intérieur :

2

3

4

5

6

7

Unité émettrice

Bouton d’alimentation

commute l’émetteur entre «stand-by» et «on»

Témoin d’alimentation

rouge en mode stand-by, vert quand l’alimentation est appliquée, clignotant quand il reçoit des commandes à distance.

Bouton COPY SOURCE

relie l’entrée PERITEL 1, 2 ou 3 ou PERITEL OUT à l’entrée/sortie PERITEL 4.

Indications lumineuses de source pour la copie

indiquent quelle entrée PERITEL (1, 2 ou 3) est reliée à l’entrée/sortie PERITEL 4. S’il n’y a pas d’indication lumineuse, c’est PERITEL OUT qui est relié à l’entrée/sortie PERITEL 4.

Bouton VIEW SOURCE

montre quelle entrée PERITEL (1-4) est visualisée sur la sortie de l’émetteur

PERITEL.

Ecran d’indication VIEW SOURCE

indique le numéro de l’entrée PERITEL qui est visualisée sur la sortie de l’émetteur.

Témoin AUTO

indique si la commutation PERITEL automatique est activée (on) ou désactivée (off).

votre second téléviseur et jusqu’à quatre sources vidéo, quelles qu’en soient les marques. Plus besoin non plus, dès lors, de transporter partout toutes les télécommandes !

La liaison TV sans fil est basée sur la technologie RF sans fil qui vous offre un grand confort domestique. Et pour optimiser encore les performances, on a prévu quatre canaux de transmission différents. A vous de choisir le canal qui vous donne la meilleure image, sans interférence.

Le confor t du «sans fil» à la maison !

Précautions de sécurité

Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute utilisation ultérieure.

N’utilisez jamais ce produit dans des endroits humides ou à proximité d’une source d’eau.

Ne l’exposez jamais à des chaleurs excessives.

N’ouvrez pas ce produit. Si vous êtes confronté à des difficultés techniques, apportez-le à votre détaillant Philips.

Ne recouvrez jamais ce produit.

Il suffit de raccorder les adaptateurs d’alimentation c.a. à une source électrique de 220-240 V AC / 50Hz.

N’utilisez que les adaptateurs d’alimentation c.a. fournis ou des adaptateurs qui respectent la norme de sécurité EN60950 et présentent les spécifications suivantes : 12 Volt DC / 500mA.

Des équipements électroniques sensibles ou mal protégés peuvent être affectés par l’utilisation de ce produit. De telles interférences peuvent même endommager ces équipements. Assurez-vous donc que les équipements environnants puissent supporter la proximité de ce produit avant toute utilisation.

8Témoins de télécommande IR

transmet les signaux IR de télécommande du récepteur aux appareils source vidéo en aval.

9Sélecteur de canal de transmission

permet de choisir un canal de fréquence du signal audio/vidéo pour minimiser les interférences.

10Connecteurs d’entrée PERITEL (1-4).

connecte des appareils source vidéo PERITEL à ces connecteurs

11Connecteur de sortie PERITEL connecte au téléviseur principal

12Connecteur de sortie son RCA connecte à un amplificateur audio

13Entrée d’alimentation c.c.

14Connecteur de cordon d’extension de télécommande

15Cordon d’extension de télécommande

Quatre témoins IR remplaçant les témoins d’extension de télécommande IR (A-8) pour accroître la précision de commande des sources vidéo.

16Câble PERITEL

17Adaptateur d’alimentation

18Antenne de télécommande

Image 7 Contents
Safety precautions Wireless TV LinkSBC VL1400 Important information Getting your Wireless TV Link readySetting up the transmitter unit Setting up the receiver unit Watching and controlling video sources on TV2 Checking the remote control operation Using the wireless link with TV2 Installing the remote control blaster cordUsing additional features Using the wireless link with TV1Problem Solution Problem solvingGeneral notes Technical specificationsTouches et fonctions Liaison TV sans filPrécautions de sécurité Comment programmer l’émetteur Information importanteComment programmer le récepteur Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommandeVisionner et commander les sources vidéo sur TV2 Comment installer le cordon d’extension de télécommandeComment utiliser les fonctions supplémentaires Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1Problème Solution Résolution des problèmesUnité réceptrice Transmission de TélécommandesRemarques générales Caractéristiques techniques¡ Pura comodidad inalámbrica en la casa Enlace Inalámbrico de TelevisiónMedidas de seguridad Conectores de entrada ScartPreparar el Transmisor Información importantePreparar el Receptor Instalar el cordón del transferidor del mando a distancia Comprobar el funcionamiento del mando a distanciaUsar el enlace inalámbrico con TV2 Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2Usar dispositivos adicionales Usar el enlace inalámbrico con TV1Problema Solución Resolver problemasNotas Generales Especificaciones técnicas Tasten und Funktionen Kabelloser TV-LinkEinstellung der Empfangsstation Signalempfänger für FernbedienungWichtige Informationen Einstellung der SendestationAnschauen von Kabelprogrammen auf TV2 Prüfen der Funktion der FernbedienungVerwenden des kabellosen TV-Link an TV2 Wiedergabe und Steuerung von Videoquellen an TV2Nutzung zusätzlicher Funktionen Verwenden des kabellosen TV-Link an TV1Problem Lösung ProblembehebungTechnische Spezifikationen Allgemeine AnmerkungenVeiligheidsrichtlijnen Draadloze TV-linkKnoppen en functies Ontvanger plaatsen Ontvanger afstandsbedieningssignalenBelangrijke informatie Zender plaatsenVideobronnen bekijken en bedienen op TV2 Booster afstandsbedieningssignaal installerenWerking afstandsbediening controleren Draadloze TV-link gebruiken via TV2Overige functies gebruiken Draadloze link gebruiken bij TV1Probleem Oplossing ProbleemoplossingAlgemene opmerkingen Specificaties Conector de saída de som RCA Ligação de TV sem fiosPrecauções de segurança Conector de saída ScartInstalar a unidade receptora Teclas e funçõesInformações importantes Instalar a unidade transmissoraAssistir a programas e controlar as fontes de vídeo no TV2 Verificar o funcionamento do comando remotoInstalar o cabo da extensão do comando remoto Utilizar a ligação sem fios com o TV2Utilizar as funcionalidades adicionais Utilizar a ligação sem fios com o TV1Problema Resolução de problemasNotas gerais Especificações técnicas 74 Ελληνικά Ασύρματη Ζεύξη ΤηλεόρασηςΠροφυλάξεις ασφαλείας Κλειδιά και λειτουργίες76 Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίεςΠαρακολούθηση και έλεγχος πηγών βίντεο στην TV2 Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV2Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV180 Ελληνικά 82 Ελληνικά Λύση προβλημάτων84 Ελληνικά Γενικές σημειώσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά
Related manuals
Manual 42 pages 13.61 Kb