Krups BW600 manual Protection DE L’ENVIRONNEMENT

Page 21

IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page21

Français

nUn bip sonore est émis continuellement pendant 5 secondes.

-La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec.

nSi la bouilloire a été utilisée sans eau : laissez-la refroidir quelques minutes pour que le système de protection se réinitialise. Remplissez la bouilloire d’eau et allumez-la; la bouilloire recommencera à fonctionner une fois le système réinitialisé (environ 15 minutes).

nEn cas d’accumulation de tartre, détartrez la bouilloire en conformité avec les instructions de la section DÉTARTRAGE.

nL’eau a un goût de plastique :

-Cela arrive habituellement lorsque la bouilloire est neuve. Jetez l’eau des premières ébruitions. Si le problème persiste, remplissez-la et ajoutez deux cuillères à thé de bicarbonate de soude. Faites bouillir l’eau et jetez-la. Rincez la bouilloire.

SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBÉE, SI ELLE PRÉ- SENTE DES FUITES, SI LE CORDON, LA PRISE OU LE SOCLE DE LA BOUILLOIRE EST ENDOMMAGÉ DE FAÇON VISIBLE.

nConsultez le centre de service agréé KRUPS le plus près ainsi que la garantie à la fin de ce document.

nN’utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l’appareil ou les dispositifs de sécurité. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS ou par une personne possédant des qualifications équivalentes.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!

i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour connaître les procédures d’élimination ou de recyclages adéquates.

21

Image 21
Contents BW600 Off n o Table of Contents Important Safeguards IFUKRKETTLENC00019203NAFTAMise en page 1 10/11/10 1040 Page5 Short Cord Instructions Using Your Kettle Before Using for the First TimeTo open the lid Fill the kettle with the desired amount of water figCleaning and Maintenance To clean the kettle and baseTo clean the limescale filter fig Troubleshooting DescalingTo descale your kettle or filter Disposing of Your Appliance Conditions & Exclusions Manufacturers WarrantyAdditional information Consumer Statutory RightsTable DES Matières Conseils DE Sécurité Importants Français Conservez CES Instructions Instructions Pour LE Cordon Court Avant LA Première Utilisation UtilisationPour ouvrir le couvercle Nettoyage ET Entretien Pour nettoyer votre bouilloire et sa basePour nettoyer le filtre antitartre fig Détartrage EN CAS DE ProblèmePour détartrer votre bouilloire ou votre filtre Protection DE L’ENVIRONNEMENT Conditions et exclusions Garantie FabricantInformations supplémentaires Droits légaux des consommateurs¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Indice DE ContenidoConsejos DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones ¡ATENCIÓN Utilización Antes DE LA Primera UtilizaciónPara abrir la tapa, según el modelo Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fríaLimpieza Y Mantenimiento Para limpiar el hervidorPara limpiar el filtro según modelo fig Descalcificación EN Caso DE ProblemasPara descalcificar el hervidor Para descalcificar el filtro según modelo¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Prevención DE LOS Accidentes DomésticosCondiciones y exclusiones Garantía DEL FabricanteInformaciòn adicional Derechos establecidos por la ley al ConsumidorFecha DE Compra EN . . . . . . p FR . . . . . . p ES . . . . . . p