Krups BW600 manual Antes DE LA Primera Utilización, Para abrir la tapa, según el modelo

Page 29

IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page29

Español

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

nRetire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y fuera del aparato.

nAjuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Inserte el cable en la muesca. (fig 1)

UTILIZACIÓN

1. Para abrir la tapa, según el modelo:

nTapa articulada: presione si fuera necesario el sistema de bloqueo y tire de la parte delantera hacia la posterior.

nTapa de apertura: presione el sistema de bloqueo y la tapa se levanta automáticamente

nTapa de apertura automática: presione el botón en la parte superior del asa. (fig 2)

nTapa de bloqueo: gire la tapa hacia la izquierda para desbloquearla y retirarla.

nPara cerrar, presione firmemente sobre la tapa o gire hacia la derecha la tapa de bloqueo.

nEste hervidor no se ha concebido para funcionar sin su tapadera; si se rompe o se pierde, póngase en contacto con su Centro de Servicio Autorizado. No reutilice el hervidor sin la tapadera.

2. Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fría.

nEl hervidor sólo debe utilizarse con la base que trae consigo y su propio filtro anti-cal.

3. Llene el hervidor con la cantidad de agua deseada. (fig 3)

nPuede llenarlo por la jarra, lo que asegura un mejor mantenimiento del filtro. Como mínimo, cubra la resistencia con agua (o el fondo del hervidor).

nNunca llene el hervidor cuando esté en la base.

nNo lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hirviendo puede desbordarse.

nNo lo utilice sin agua.

nCompruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su uso.

29

Image 29
Contents BW600 Off n o Table of Contents Important Safeguards IFUKRKETTLENC00019203NAFTAMise en page 1 10/11/10 1040 Page5 Short Cord Instructions Using Your Kettle Before Using for the First TimeTo open the lid Fill the kettle with the desired amount of water figTo clean the limescale filter fig Cleaning and MaintenanceTo clean the kettle and base To descale your kettle or filter TroubleshootingDescaling Disposing of Your Appliance Conditions & Exclusions Manufacturers WarrantyAdditional information Consumer Statutory RightsTable DES Matières Conseils DE Sécurité Importants Français Conservez CES Instructions Instructions Pour LE Cordon Court Pour ouvrir le couvercle Avant LA Première UtilisationUtilisation Pour nettoyer le filtre antitartre fig Nettoyage ET EntretienPour nettoyer votre bouilloire et sa base Pour détartrer votre bouilloire ou votre filtre DétartrageEN CAS DE Problème Protection DE L’ENVIRONNEMENT Conditions et exclusions Garantie FabricantInformations supplémentaires Droits légaux des consommateurs¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Indice DE ContenidoConsejos DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones ¡ATENCIÓN Utilización Antes DE LA Primera UtilizaciónPara abrir la tapa, según el modelo Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fríaPara limpiar el filtro según modelo fig Limpieza Y MantenimientoPara limpiar el hervidor Descalcificación EN Caso DE ProblemasPara descalcificar el hervidor Para descalcificar el filtro según modelo¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Ambiente Prevención DE LOS Accidentes DomésticosCondiciones y exclusiones Garantía DEL FabricanteInformaciòn adicional Derechos establecidos por la ley al ConsumidorFecha DE Compra EN . . . . . . p FR . . . . . . p ES . . . . . . p