Krups BW600 manual Prevención DE LOS Accidentes Domésticos

Page 32

IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:41 Page32

Español

de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervi- dor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el marco de la garantía.

nKRUPS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en in- terés del consumidor, las características o componentes de sus hervi- dores.

nNo utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispo- sitivos de seguridad.

nSi el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fa- bricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.

PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS

nPara un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy grave.

nA medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos ca- lientes que puede haber en una cocina. Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.

nSi se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a un médico si fuera necesario.

nPara evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o transporte una bebida caliente.

¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO

AMBIENTE!!

¡Piense en el medioambiente!

i Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.

Lleve el aparato a un centro de reciclaje de residuos (punto

limpio) o a un centro de servicio oficial

32

Image 32
Contents BW600 Off n o Table of Contents Important Safeguards IFUKRKETTLENC00019203NAFTAMise en page 1 10/11/10 1040 Page5 Short Cord Instructions Before Using for the First Time Using Your KettleTo open the lid Fill the kettle with the desired amount of water figTo clean the limescale filter fig Cleaning and MaintenanceTo clean the kettle and base To descale your kettle or filter TroubleshootingDescaling Disposing of Your Appliance Manufacturers Warranty Conditions & ExclusionsConsumer Statutory Rights Additional informationTable DES Matières Conseils DE Sécurité Importants Français Conservez CES Instructions Instructions Pour LE Cordon Court Pour ouvrir le couvercle Avant LA Première UtilisationUtilisation Pour nettoyer le filtre antitartre fig Nettoyage ET EntretienPour nettoyer votre bouilloire et sa base Pour détartrer votre bouilloire ou votre filtre DétartrageEN CAS DE Problème Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie Fabricant Conditions et exclusionsDroits légaux des consommateurs Informations supplémentairesIndice DE Contenido ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL MedioConsejos DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones ¡ATENCIÓN Antes DE LA Primera Utilización UtilizaciónPara abrir la tapa, según el modelo Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fríaPara limpiar el filtro según modelo fig Limpieza Y MantenimientoPara limpiar el hervidor EN Caso DE Problemas DescalcificaciónPara descalcificar el hervidor Para descalcificar el filtro según modeloPrevención DE LOS Accidentes Domésticos ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio AmbienteGarantía DEL Fabricante Condiciones y exclusionesDerechos establecidos por la ley al Consumidor Informaciòn adicionalFecha DE Compra EN . . . . . . p FR . . . . . . p ES . . . . . . p