Krups BW600 manual Limpieza Y Mantenimiento, Para limpiar el hervidor

Page 30

IFU_KR_KETTLE_NC00019203_NAFTA_Mise en page 1 10/11/10 10:35 Page30

Español

4.Coloque el hervidor en su base. Conéctelo a la red de alimentación.

5.Para poner el hervidor en marcha Presione el botón on/off situado en la parte inferior del hervidor de bajo del asa. (fig 4)

6.El hervidor puede iluminarse según el modelo

7.El hervidor se parará automáticamente

nEn cuanto el agua llegue a ebullición o a la temperatura seleccionada. Puede detenerlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir. Según el modelo, la luz interior y el indicador luminoso se apagará al mismo tiempo que el agua alcanza la ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y que el hervidor este apagado antes de retirarlo de su base.

nTire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones puesto que podría contener polvo. Enjuague el hervidor y el filtro por separado.

ln No deje el agua en el hervidor después de su utilización.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el hervidor :

nDesconéctelo.

nDéjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.

nNunca sumerja el hervidor, su base, el cable o la clavija en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.

nNo utilice trapos abrasivos.

Para limpiar el filtro (según modelo) (fig 5) :

nEl filtro extraíble está formado por una tela que retiene las partículas de sales minerales e impide que caigan en la taza durante el vertido. Este filtro no trata y no elimina las sales minerales del agua. Preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura rápidamente (de 10 a 15 utilizaciones). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, pasarlo por el agua, si está seco, cepillarlo suavemente. Algunas veces, las sales no se desprende: realizar una descalcificación.

30

Image 30
Contents BW600 Off n o Table of Contents Important Safeguards IFUKRKETTLENC00019203NAFTAMise en page 1 10/11/10 1040 Page5 Short Cord Instructions To open the lid Before Using for the First TimeUsing Your Kettle Fill the kettle with the desired amount of water figCleaning and Maintenance To clean the kettle and baseTo clean the limescale filter fig Troubleshooting DescalingTo descale your kettle or filter Disposing of Your Appliance Manufacturers Warranty Conditions & ExclusionsConsumer Statutory Rights Additional informationTable DES Matières Conseils DE Sécurité Importants Français Conservez CES Instructions Instructions Pour LE Cordon Court Avant LA Première Utilisation UtilisationPour ouvrir le couvercle Nettoyage ET Entretien Pour nettoyer votre bouilloire et sa basePour nettoyer le filtre antitartre fig Détartrage EN CAS DE ProblèmePour détartrer votre bouilloire ou votre filtre Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie Fabricant Conditions et exclusionsDroits légaux des consommateurs Informations supplémentairesIndice DE Contenido ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL MedioConsejos DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones ¡ATENCIÓN Para abrir la tapa, según el modelo Antes DE LA Primera UtilizaciónUtilización Coloque la base sobre una superficie lisa, limpia y fríaLimpieza Y Mantenimiento Para limpiar el hervidorPara limpiar el filtro según modelo fig Para descalcificar el hervidor EN Caso DE ProblemasDescalcificación Para descalcificar el filtro según modeloPrevención DE LOS Accidentes Domésticos ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio AmbienteGarantía DEL Fabricante Condiciones y exclusionesDerechos establecidos por la ley al Consumidor Informaciòn adicionalFecha DE Compra EN . . . . . . p FR . . . . . . p ES . . . . . . p